ويكيبيديا

    "la esfera de la justicia de transición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجال العدالة الانتقالية
        
    • ميدان العدالة الانتقالية
        
    Serbia señaló también que las ONG habían trabajado activamente en la esfera de la justicia de transición y la responsabilidad por crímenes de guerra. UN وأشارت صربيا إلى أن المنظمات غير الحكومية تنشط في مجال العدالة الانتقالية والمساءلة عن جرائم الحرب.
    Con sus asociados, prepara los instrumentos y se dedica a reforzar las capacidades en la esfera de la justicia de transición. UN وتقوم المفوضية هي وشركاؤها بتجهيز الأدوات، وتعمل على تعزيز القدرات في مجال العدالة الانتقالية.
    De hecho, la experiencia adquirida en la esfera de la justicia de transición demuestra que es necesario coordinar mejor todas las actividades que se desarrollan durante un conflicto o cuando el conflicto ha concluido. UN والتجربة المكتسبة في مجال العدالة الانتقالية تكشف الحاجة المتزايدة إلى تنسيق جميع الأنشطة التي نشأت في حالات الصراع أو حالات ما بعد الصراع.
    El PNUD desempeña un papel cada vez más importante en la prestación de asistencia para la gobernanza en países con conflictos o después de conflictos, particularmente en la esfera de la justicia de transición y la reforma del sector de la seguridad. UN ويؤدي البرنامج الإنمائي دورا متزايد الأهمية في تقديم المساعدات لأغراض شؤون الحكم في البلدان التي تشهد صراعات أو تمر بفترة ما بعد الصراع، ولا سيما في مجال العدالة الانتقالية وإصلاح القطاع الأمني.
    Por otro lado, las iniciativas en curso en la esfera de la justicia de transición deben ser coordinadas para garantizar la complementariedad y evitar las contradicciones y los vacíos jurídicos. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تنسيق المبادرات الحالية في ميدان العدالة الانتقالية من أجل ضمان تكاملها وتفادي ظهور أوجه التضارب والثغرات القانونية.
    77. La presente visión de conjunto de las actividades reafirma el papel cada vez mayor que desempeña el ACNUDH al prestar asistencia muy diversa en la esfera de la justicia de transición. UN 77- يؤكد هذا الاستعراض العام لأنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مجدداً الدور المتزايد الأهمية الذي تضطلع به المفوضية في توفير طائفة عريضة من سبل المساعدة في ميدان العدالة الانتقالية.
    En el estudio se analiza además la situación actual en la esfera de la justicia de transición y se presentan recomendaciones sobre la base de las enseñanzas extraídas y las prácticas óptimas. UN وتحلل الدراسة أيضاً التطورات الحالية في مجال العدالة الانتقالية وتقدم توصيات قائمة على الدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    Esas experiencias nos han dejado enseñanzas importantes, que deberían moldear nuestras actividades futuras en la esfera de la justicia de transición y el estado de derecho, en particular en el marco de las Naciones Unidas. UN فهذه التجارب علّمتنا دروسا مهمة من شأنها أن تشكّل ملامح أنشطتنا في المستقبل في مجال العدالة الانتقالية وسيادة القانون، ولا سيما في إطار الأمم المتحدة.
    Las asociaciones con donantes bilaterales en la esfera de la justicia de transición y en la realización de campañas contra la tortura, constituyeron alianzas importantes del Centro para aumentar la eficacia de las actividades en materia de derechos humanos. UN 61 - وشكلت الشراكات مع مانحين ثنائيين في مجال العدالة الانتقالية وفي القيام بحملة لمناهضة التعذيب تحالفات هامة استعان بها المركز لزيادة فعالية الأنشطة المنفذة في مجال حقوق الإنسان.
    Se sugirió además que una conferencia sobre la justicia de transición proporcionaría una plataforma para la celebración de más consultas a fin de solicitar a los interesados su opinión sobre distintas modalidades de la justicia de transición e intercambiar información sobre las normas internacionales y las mejores prácticas de la región en la esfera de la justicia de transición. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقتُرح أن من شأن تنظيم مؤتمر عن العدالة الانتقالية أن يتيح منبراً لإجراء مزيد من المشاورات على أمل الحصول على آراء مختلف الجهات ذات المصلحة عن خيارات العدالة الانتقالية وتبادل المعلومات عن المعايير الدولية وأفضل الممارسات السائدة في المنطقة في مجال العدالة الانتقالية.
    5. El Secretario General designó al ACNUDH como principal entidad del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la justicia de transición en una decisión sobre el estado de derecho de noviembre de 2006 (véase A/61/636-S/2006/980). UN 5- وعيّن مقرَّر الأمين العام بشأن سيادة القانون الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المفوضية كياناً رائداً لمنظومة الأمم المتحدة في مجال العدالة الانتقالية (انظرA/61/636-S/2006/980)().
    En Uganda septentrional, la ADC también apoya al poder judicial en la aplicación del plan para la paz, la recuperación y el desarrollo, contribuyendo al establecimiento de la infraestructura necesaria (por ejemplo, edificios para los tribunales) y actividades en la esfera de la justicia de transición, así como mecanismos de justicia oficiales y oficiosos. UN وفي شمال أوغندا، يقوم المشروع أيضا بدعم السلطة القضائية في تنفيذ خطة السلام والإنعاش والتنمية عن طريق المساهمة في إنشاء البنية التحتية ذات الصلة (مثل دور المحاكم) وفي الأنشطة المضطلع بها في مجال العدالة الانتقالية والسبل الرسمية وغير الرسمية لتحري العدالة.
    76. El cuadro general de las actividades de las representaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno en materia de derechos humanos y el análisis de las enseñanzas extraídas y de las prácticas óptimas reafirman el papel cada vez mayor que desempeña el ACNUDH al prestar asistencia muy diversa en la esfera de la justicia de transición. UN 76- إن إلقاء نظرة عامة على أنشطة بعثات الأمم المتحدة الميدانية العاملة في مجال حقوق الإنسان وتحليل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات يؤكدان الدور المتنامي الذي تضطلع به مفوضية حقوق الإنسان من أجل توفير مجموعة واسعة من المساعدة في ميدان العدالة الانتقالية.
    La misión ha establecido fondos coordinados financiados por donantes (fondos colectivos) para poner en marcha iniciativas en la esfera de la justicia de transición y otras esferas, siguiendo el ejemplo de la práctica óptima del fondo colectivo financiado por donantes para las elecciones de 2010. UN 211 - وأنشأت البعثة صناديق لتنسيق جمع الأموال التي تقدمها الجهات المانحة (صناديق تجميع التبرعات) لصالح المبادرات المنفذة في ميدان العدالة الانتقالية والمجالات الأخرى، اقتداءً بالممارسة الفضلى المتمثلة في إنشاء صندوق لتجميع التبرعات المقدمة من الجهات المانحة في إطار انتخابات عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد