ويكيبيديا

    "la esperanza de vida al nacer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متوسط العمر المتوقع عند الولادة
        
    • والعمر المتوقع عند الولادة
        
    • متوسط العمر المتوقع عند الميﻻد
        
    • ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة
        
    • معدل العمر المتوقع عند الولادة
        
    • ويصل العمر المتوقع عند الولادة
        
    • بلغ العمر المتوقع عند الولادة
        
    • كان العمر المتوقع عند الولادة
        
    • فإن العمر المتوقع عند الولادة
        
    • أن العمر المتوقع عند الولادة
        
    • الأجل المتوقع عند الولادة
        
    • ازداد العمر المتوقع عند الولادة
        
    • العمر المتوقع لدى الولادة
        
    • العمر المرتقب عند الولادة
        
    • بالعمر المتوقع عند الولادة
        
    Aumento de la esperanza de vida al nacer UN زيادة في متوسط العمر المتوقع عند الولادة
    la esperanza de vida al nacer sigue aumentando tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo. UN ٧ - يواصل متوسط العمر المتوقع عند الولادة ارتفاعه في البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء.
    la esperanza de vida al nacer estimada es de 62 años para Bolivia. UN ويُقدر متوسط العمر المتوقع عند الولادة ب62 سنة.
    La estimación de la esperanza de vida al nacer en 1996 es de 65,9 años para los hombres y de 70,5 años para las mujeres. UN والعمر المتوقع عند الولادة قُدر في عام ١٩٩٦ ﺑ ٦٥,٩ سنة للرجل و ٧٠,٥ سنة للمرأة.
    la esperanza de vida al nacer es 59,1 años para el hombre y 62,8 para la mujer. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة ٥٩,١ سنة للرجل و ٦٢,٨ سنة للمرأة.
    la esperanza de vida al nacer es de 61,4 años para la mujer y de 59,6 años para los hombres. UN ويبلغ معدل العمر المتوقع عند الولادة ٦١,٤ بالنسبة إلى النساء و ٥٩,٦ بالنسبة إلى الرجال.
    En los países más desarrollados, que ya habían experimentado un incremento sustancial de la longevidad en 1950, la esperanza de vida al nacer ha pasado de 66,6 a 74,9 años desde principios del decenio de 1950. UN أما في البلدان الأكثر نموا حيث كانت قد حدثت زيادات كبيرة في طول العمر بحلول سنة 1950، فقد زاد متوسط العمر المتوقع عند الولادة من 66,6 إلى74.9 سنة منذ بداية الخمسينات.
    la esperanza de vida al nacer en Israel era de 78,4 años en 1997, cercana al promedio de la Unión Europea. UN وبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة في إسرائيل 78.4 سنة في عام 1996، قريباً من المتوسط في الاتحاد الأوروبي.
    Se estima que la esperanza de vida al nacer es de más de 74 años para las mujeres y de más de 68 años para los hombres. UN ويقدر متوسط العمر المتوقع عند الولادة بأكثر من 74 سنة للنساء وأكثر من 68 سنة للرجال.
    la esperanza de vida al nacer es de 75,8 años. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 75.8 عاما.
    la esperanza de vida al nacer es de 61 años para las mujeres y 57 años para los hombres. UN ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 61 عاما للمرأة و 57 عاما للرجل.
    En 2002, la esperanza de vida al nacer se situaba en los 75,6 años para las mujeres y en los 70,5 para los hombres. UN وفي عام 2002، كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 75.6 سنة للنساء و70.5 سنة للرجال.
    la esperanza de vida al nacer es de 59,1 años para el hombre y 62,8 para la mujer. UN والعمر المتوقع عند الولادة يبلغ ٥٩,١ بالنسبة للذكور و ٦٢,٨ بالنسبة لﻹناث.
    la esperanza de vida al nacer de una niña maorí es de 6 años menos que su semejante no maorí. UN والعمر المتوقع عند الولادة للطفلة الماورية يقل بنحو ٦ سنوات عن نظيرتها غير الماورية.
    la esperanza de vida al nacer es de 80 años para las mujeres y 75 años para los hombres. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    En 1999, la esperanza de vida al nacer era de 77,3 años. UN في عام 1999، كان معدل العمر المتوقع عند الولادة 77.3 سنة.
    la esperanza de vida al nacer para la población en general es de 66 años. UN ويصل العمر المتوقع عند الولادة لعموم السكان إلى 66 عاما.
    En 1999, la esperanza de vida al nacer era de 72 años para los hombres y 73,2 años para las mujeres. UN وفي عام 1999، بلغ العمر المتوقع عند الولادة 72 سنة للرجال، و 73.2 سنة للنساء.
    No obstante, la esperanza de vida al nacer en el país miembro de la CESPAO que era menos adelantado, a saber, el Yemen, era únicamente de 51 años. UN وفي الوقت ذاته كان العمر المتوقع عند الولادة في البلد اﻷقل نموا بين أعضاء اﻹسكوا، أي اليمن، لا يتجاوز ٥١ عاما.
    Sin embargo, la esperanza de vida al nacer era realmente superior entre los hombres de Aileu. UN ومع ذلك فإن العمر المتوقع عند الولادة كان أعلى فعلاً في حالة الرجال في مقاطعة أيليو.
    El Banco Mundial calcula que la esperanza de vida al nacer era de 54 años, y la mortalidad infantil se cifraba en 69%.. UN ويقدر البنك الدولي أن العمر المتوقع عند الولادة كان يبلغ 54 سنة وأن نسبة وفيات الرضع كانت 69 لكل 000 1 من المواليد.
    la esperanza de vida al nacer de la mujer cubana es de 76,6 años. UN ويبلغ الأجل المتوقع عند الولادة 76.6 سنة للمرأة الكوبية.
    En los últimos 50 años, la esperanza de vida al nacer ha aumentado en todo el mundo en unos 20 años, hasta llegar a los 66 años, gracias a los avances en los conocimientos médicos y tecnológicos. UN فعلى امتداد السنوات الخمسين الماضية، ازداد العمر المتوقع عند الولادة عالميا على نحو تدريجي حوالي 20 سنة ليصل إلى 66 سنة بفضل التقدم الذي شهدته المعارف والتكنولوجيا الطبية.
    A nivel regional, la esperanza de vida al nacer es de 71,1 años en 2000 y se prevé que pase a 73,4 años en 2015. UN وعلى المستوى الإقليمي، كان العمر المتوقع لدى الولادة 71.1 سنة في عام 2000، ويتوقع أن يرتفع إلى 73.4 في عام 2015.
    De 1960 a 1995 la esperanza de vida al nacer aumentó en 19 años, de 37 a 56 años. UN وفيما بين عامي 1960 و1995 ارتفع العمر المرتقب عند الولادة من 19 سنة إلى 37 سنة ثم إلى 56 سنة.
    Si se comparan los objetivos y los logros alcanzados por el Gobierno entre 1996 y 2000 en relación con algunos indicadores sobre los programas de salud y asistencia la familia, se observa que los objetivos fijados se han alcanzado respecto de la esperanza de vida al nacer. UN 271 - من المقارنة بين الأهداف والإنجازات التي حققتها الحكومة في الفترة بين 1996- 2000 بشأن بعض المؤشرات في برامج الرعاية الصحية والأسرية، يتضح أن الأهداف الموضوعة قد تحققت فيما يتعلق بالعمر المتوقع عند الولادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد