ويكيبيديا

    "la esquina de la calle" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقاطع الشارع
        
    • زاوية الشارع
        
    • ملتقى الشارع
        
    • في زاوية شارع
        
    Como preparación para el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, la Dependencia de Pases e Identificación, situada en la oficina U-100, edificio del UNITAR, en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida, estará abierta para los funcionarios y los miembros de las delegaciones. UN 62 - في إطار التحضير للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، تفتح وحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية الواقعة في الغرفة U-100 من مبنى اليونيتار عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى، لخدمة الموظفين وأعضاء الوفود.
    Como preparación para el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, la Dependencia de Pases e Identificación, situada en la oficina U-100, edificio del UNITAR, en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida, estará abierta para los funcionarios y los miembros de las delegaciones. UN 66 - في إطار التحضير للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، تفتح وحدة تصاريح الدخول وبطاقات الهوية الواقعة في الغرفة U-100 من مبنى اليونيتار عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى، لخدمة الموظفين وأعضاء الوفود.
    a) Expide pases, que los miembros de las delegaciones pueden obtener, de la Oficina de Pases e Identificación, en la planta baja del edificio UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas, tras recibir la autorización del Servicio de Protocolo y Enlace; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من مكتب تصاريح الدخول وبطاقات الهوية الموجود في الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 والساعة 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    Los jóvenes a los que dispararon... desde que eran niños eran raperos en la esquina de la calle. Open Subtitles الشباب الذين أصبحوا قتلة كل مغنين الراب عندما كانوا صغاراً في زاوية الشارع
    Para el mundo exterior, es sólo otro cadáver en la esquina de la calle. Open Subtitles بالنسبة لي العالم الخارجي , مجرد شيء آخر , أشخص ميت على زاوية الشارع
    Asimismo se puede obtener asistencia en la Oficina de Pases e Identificación situada en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida. UN ويمكن الحصول على المساعدة كذلك من مكتب التصاريح والهوية الكائن عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى.
    Asimismo se puede obtener asistencia en la Oficina de Pases e Identificación situada en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida. UN ويمكن الحصول على المساعدة كذلك من مكتب التصاريح والهوية الكائن عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى.
    a) Expide pases, que los miembros de las delegaciones pueden obtener de la Oficina de Pases e Identificación, en la planta baja del edificio UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas, tras recibir la autorización del Servicio de Protocolo y Enlace; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من مكتب تصاريح الدخول وبطاقات الهوية الموجود في الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 9:00 والساعة 16:00، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    a) Expide pases que los miembros de las delegaciones pueden obtener, tras haber recibido la autorización correspondiente del Servicio de Protocolo y Enlace, en la planta baja del edificio del UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas; UN (أ) تصدر تراخيص دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من الطابق الأول بمبني اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 إلى 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    a) Expide pases que los miembros de las delegaciones pueden obtener, tras haber recibido la autorización correspondiente del Servicio de Protocolo y Enlace, en la planta baja del edificio del UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas; UN (أ) تصدر تراخيص دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من الطابق الأول بمبني اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 إلى 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    a) Expide pases que los miembros de las delegaciones pueden obtener, tras haber recibido la autorización correspondiente del Servicio de Protocolo y Enlace, en la planta baja del edificio del UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas; UN (أ) تصدر تراخيص دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من الطابق الأول بمبني اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 إلى 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    a) Expide pases, que los miembros de las delegaciones pueden obtener, tras haber recibido la autorización correspondiente del Servicio de Protocolo y Enlace, en la planta baja del edificio del UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 إلى 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    a) Expide pases, que los miembros de las delegaciones pueden obtener, tras haber recibido la autorización correspondiente del Servicio de Protocolo y Enlace, en la planta baja del edificio del UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 إلى 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    Bailaba estilo libre en la esquina de la calle 23. Open Subtitles لقد كان يستعرض في زاوية الشارع الثالث والعشرون
    En la esquina de la calle en la que trabajo. Open Subtitles في زاوية الشارع التي أعمل فيها
    Bueno, este centro de copiado está en la esquina de la calle 157 y la avenida Teniente Uhura. Open Subtitles يقع في زاوية الشارع 157 وشارع (ليوتنو أوهورا)
    Shawn, estamos aquí esperando en la esquina de la calle de Nicole y no hay absolutamente nada. Open Subtitles شـون)، نحن نقف هنا) (في زاوية الشارع الذي تحدثت عنه (نيكول وليـس هنـاك شـيء علـى الإطلاق
    ¿Qué hacía Robbie de acampada en la esquina de la calle? Open Subtitles ما الذي يفعله (روبي) بـ التخييم في الخارج عند زاوية الشارع ؟
    Asimismo se puede obtener asistencia en la Oficina de Pases e Identificación situada en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida. UN ويمكن الحصول على المساعدة كذلك من مكتب التصاريح والهوية الكائن عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى.
    La Oficina de Pases e Identificación emitirá pases a los miembros de las delegaciones en el edificio del UNITAR, situado en el No. 801 de United Nations Plaza, en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida. UN سيقوم مكتب التصاريح والهوية بإصدار تصاريح لدخول منطقة المباني إلى أعضاء الوفود، وذلك في مبنى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، وعنوانه 801 United Nations Plaza عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى.
    La Oficina de Pases e Identificación emitirá pases a los miembros de las delegaciones en el edificio del UNITAR, situado en el No. 801 de United Nations Plaza, en la esquina de la calle 45 con la Primera Avenida. UN سيقوم مكتب التصاريح والهوية بإصدار تصاريح لدخول منطقة المباني إلى أعضاء الوفود، وذلك في مبنى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، وعنوانه 801 United Nations Plaza عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى.
    Gavrilo Princip se dio la vuelta para volver a casa, parándose en la esquina de la calle Francisco José a comprar un bocadillo. Open Subtitles اتجه (جافريلو برنسب) ليعود لمنزله متوقفاً في زاوية شارع (فرانز جوزف) ليشتري شطيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد