El título del informe y la anotación en la esquina izquierda deben ser los que se indican más arriba. | UN | يصبح عنوان التقرير والعنوان الجانبي كما هو وارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda debe ser la que figura en esta corrección. | UN | ينبغي أن يكون العنوان الجانبي على النحو الوارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda del documento A/63/118 debe ser la que figura en la presente corrección. | UN | يصوّب العنوان الجانبي للوثيقة A/63/118 ليصبح مطابقا لما هو وارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda del documento A/63/265 debe ser la que figura en la presente corrección. | UN | يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/63/265 على النحو الوارد أعلاه. |
Y en la esquina izquierda... con los pantaloncillos oscuros con franja blanca... de St. | Open Subtitles | وفي الزاوية اليسرى بالبنطال الأسود والخطوط البيضاء |
La anotación de la esquina izquierda del documento A/CN.4/589 debe ser la que figura en la presente corrección. | UN | يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/CN.4/589، على النحو الوارد أعلاه. |
1. La anotación en la esquina izquierda del documento E/C.12/CRI/CO/4 debe ser la misma del presente documento. | UN | 1- ينبغي أن يكون نص العنوان الجانبي للوثيقة E/C.12/CRI/CO/4 على النحو الوارد أعلاه. |
El tema del programa y la anotación en la esquina izquierda del documento A/64/128 deben ser las que figuran en la presente corrección. | UN | يُصوّب بند جدول الأعمال/العنوان الجانبي في الوثيقة A/64/128 ليصبح مطابقا لما هو وارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda del documento A/64/211 debe ser la que figura en la presente corrección. | UN | يصبح العنوان الجانبي في الوثيقة A/64/211 على النحو الوارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda del documento A/64/213 debe ser la que figura en la presente corrección. | UN | يصبح العنوان الجانبي في الوثيقة A/64/213 على النحو الوارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda del documento A/64/306 debe ser la que figura en la presente corrección. | UN | يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/64/306 على النحو الوارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda del documento E/2009/2/Add.1 debe ser la que figura en la presente corrección | UN | 1 - يصبح العنوان الجانبي للوثيقة E/2009/2/Add.1 على النحو الوارد أعلاه. |
La indicación en la esquina izquierda del documento A/64/572 debe decir como figura supra. | UN | يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/64/572 على النحو الوارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda del documento A/66/137 debe ser la que figura en la presente corrección. | UN | يصبح العنوان الجانبي للوثيقة A/66/137 على النحو الوارد أعلاه. |
1. La fecha de celebración del período de sesiones que aparece en la anotación en la esquina izquierda debe ser la que figura en la presente corrección. | UN | 1 - يصبح تاريخ الدورة في العنوان الجانبي على النحو الوارد أعلاه. |
La anotación del tema del programa en la esquina izquierda del documento CCM/MSP/2013/4 debe ser la que figura en el presente documento. | UN | يصبح العنوان الجانبي لبند جدول الأعمال في الوثيقة CCM/MSP/2013/4 على النحو الوارد أعلاه. |
La anotación en la esquina izquierda del documento TD/B/C.I/CLP/19 debe ser la que figura en esta corrección. | UN | يكون العنوان الجانبي في الوثيقة TD/B/C.I/CLP/19 على النحو الوارد أعلاه |
1. Portada, anotación en la esquina izquierda. | UN | 1- صفحة العنوان، العنوان الجانبي |
Ahora, mira la esquina izquierda inferior de tu pantalla. | Open Subtitles | أنظر الأن إلى أسفل الزاوية اليسرى على الشاشة |
Y en la esquina izquierda, pesando 79 kilos exactos, por favor, den la bienvenida al campeón invicto de las clandestinas, | Open Subtitles | وفي الزاوية اليُسرى وزنه 175 رحبوا بالبطل الغير مهزوم |
Estaré ahí todos los días en la esquina izquierda de atrás. | Open Subtitles | سأكون هناك كل يوم ، فى الركن الشمالى الخلفى |