ويكيبيديا

    "la estación espacial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محطة الفضاء
        
    • المحطة الفضائية
        
    • بمحطة الفضاء
        
    • بالمحطة الفضائية
        
    • لمحطة الفضاء
        
    • للمحطة الفضائية
        
    • محطّة الفضاء
        
    • للمحطات الفضائية
        
    • والمحطة الفضائية
        
    • محطات الفضاء
        
    • محطة فضائية
        
    • محطة فضاء
        
    • طراز سويوز
        
    • بمحطّة الفضاء
        
    • المحطة الفضائيةِ
        
    Mientras tanto, ya se han realizado en la Estación Espacial Internacional diversos experimentos japoneses. UN وفي غضون ذلك، نفذت بالفعل تجارب يابانية مختلفة في محطة الفضاء الدولية.
    El aventurero espacial canadiense y fundador del Cirque du Soleil, Guy Laliberté, se sumó también a Bob Thirsk en la Estación Espacial Internacional. UN كما أنَّ مُغامِر الفضاء الكندي ومؤسِّس سيرك الشمس، غي لاليبرتي، انضمَّ هو كذلك إلى بوب ثيرسك على محطة الفضاء الدولية.
    Puedes zambullirte en la estratósfera y rebotando de forma precisa disipar esa velocidad y salir devuelta a la Estación Espacial. TED يمكنك الغوص في طبقة الستراتوسفير، وتبديد على وجه التحديد تلك السرعة ، ثم العودة إلى محطة الفضاء.
    Se están estudiando nuevas posibilidades de hacer investigaciones sobre la microgravedad a bordo de la Estación Espacial Internacional. UN ويجري النظر حالياً في إجراء أبحاث في مجال الجاذبية الضئيلة على متن المحطة الفضائية الدولية.
    Entretanto, la Estación Espacial Mir continúa sirviendo como una base humana para la investigación espacial y sus aplicaciones. UN وريثما يتحقق ذلك ستظل المحطة الفضائية الروسية مير قاعدة بشرية لﻷبحاث والتطبيقات الفضائية.
    Este es el cohete Falcon 9 de SpaceX, llevando seis toneladas de suministros a la Estación Espacial Internacional. TED هذا صاروخ فالكون 9 لسبيس أكس، يحمل 6 أطنان من الإمدادات إلى محطة الفضاء الدولية.
    Los astronautas experimentan ingravidez porque la Estación Espacial está siendo constantemente atraída hacia la Tierra. TED يشعر رواد الفضاء بانعدام الوزن لأن محطة الفضاء تسقط بشكل مستمر باتجاه الأرض.
    Un salto de 15 pársec te deja sin nada de combustible, pero listo para atracar en la Estación Espacial pionera. TED القفز ل15 فراسخ نجمية سيجعلكم تعملون على أبخرة، ولكن سيجعلكم على استعداد للرسو مع محطة الفضاء السلائف.
    A no ser que hayan pasado tiempo en la Estación Espacial Internacional, esta no es, probablemente, una imagen con la que estén muy familiarizados. TED إلا إذا كنتم قضيتم وقتًا لا بأس به في محطة الفضاء العالمية، قد لا يكون هذا المنظر مألوفًا جدًا لكم.
    ¿Qué tal si los Votan lo secuestraron y luego se destruyeron la Estación Espacial para cubrir sus rastros? Open Subtitles ماذا لو كان إختطفه الفوتانز و بعد ذلك فجروا محطة الفضاء الدولية ليغطوا أثارهم ؟
    He organizado que nuestros estudiantes hablen con astronautas en la Estación Espacial, con ayuda de un traductor ruso. Open Subtitles إذا، لقد رتبت لطلابنا التحدث إلى رواد الفضاء في محطة الفضاء الدولية عبر مترجمة روسية
    Hemos aprendido en el mundo sin peso de la Estación Espacial Internacional, escudriñó la noche oscura de un universo infinito. Open Subtitles لقد تعلمنا في العالم انعدام الوزن من محطة الفضاء الدولية، غاص في أعماق الليل المظلم للكون لانهائي.
    Se encuentra a unos 2.250 metros cúbicos volumen interior, que es un poco más de dos veces el tamaño de la Estación Espacial Internacional. Open Subtitles فهو يقع في حوالي 2250 متر مكعب حجم الداخلية، وهو ما يزيد قليلا عن ضعف حجم من محطة الفضاء الدولية.
    Esos sistemas se utilizarán durante la fase de desarrollo inicial de la Estación Espacial Internacional (EEI). UN وستستخدم هذه النظم خلال المرحلة اﻷولية من مراحل تطوير محطة الفضاء الدولية.
    Los Estados miembros de la Agencia Espacial Europea han reafirmado su deseo de participar en el programa de la Estación Espacial Internacional. UN لقد أكدت الدول اﻷعضاء في الوكالة الفضائية اﻷوروبية من جديد على رغبتهــا فـــي المشاركة في برامج المحطة الفضائية الدولية.
    Un programa de participación europea en la Estación Espacial Internacional: UN برنامج أوروبي للمشاركة في المحطة الفضائية الدولية ، يتعلق بما يلي :
    Curso práctico sobre actividades relativas a las ciencias biológicas en la Estación Espacial internacional UN حلقة عمل عن اﻷنشطة الخاصة بعلوم الحياة في المحطة الفضائية الدولية
    Se esperaba que el horno facilitara la utilización de varias técnicas de cultivo de cristales a bordo de la Estación Espacial Internacional. UN ومن المتوقع أن يدعم هذا الفرن العديد من تقنيات نمو البلورات على متن المحطة الفضائية الدولية.
    La tercera oportunidad de vuelo se relaciona con la Estación Espacial Internacional. UN ومناسبة الرحلة الأخيرة ستكون على متن المحطة الفضائية الدولية.
    xiv) Programa de dosimetría de la Estación Espacial Internacional; UN `14` برنامج قياس الجرعات الخاص بمحطة الفضاء الدولية؛
    En el laboratorio Columbus de la Estación Espacial se instalaron antenas diseñadas y construidas por la Universidad de Tecnología de Wroclaw. UN وقد رُكِّبت في مختبر كولومبوس بالمحطة الفضائية هوائيات صُمِّمت وصُنعت في جامعة فروتسلاف التكنولوجية.
    De acuerdo, pero tendré que quitártela para poder llevarla a la Estación Espacial Internacional. Open Subtitles حسناً، لكنه سيتوجب عليّ إستعادتها منكِ حتى يمكني أخذها معي لمحطة الفضاء
    Foro sobre la utilización industrial de la Estación Espacial internacional UN ملتقى حول الاستخدام الصناعي للمحطة الفضائية الدولية
    la Estación Espacial tiene el tamaño de un campo de fútbol, con paneles solares, soportes y todos estos módulos. TED وإنّ محطّة الفضاء بحجم ملعبِ كرة قدم وهي مزوّدةٌ بالألواح الشمسيّة والدعامات وعددِ كبير من الوحدات.
    También hemos continuado nuestra cooperación en el contexto del programa de la Estación Espacial internacional. UN كما أننا واصلنا التعاون في سياق البرنامج الدولي للمحطات الفضائية.
    Prosiguen las labores relacionadas con el Sistema de Visión Espacial Canadiense (CSVS) para el Transbordador Espacial y la Estación Espacial. UN 74 وبعدها . وما زال العمل متواصلا بشأن النظام الكندي للرؤية الفضائية الخاص بالمكوك الفضائي والمحطة الفضائية الدولية .
    Si bien ahora no está en condiciones de considerar una colaboración en materia de cohetes portadores, satélites, transbordadores o estaciones espaciales, Rumania se mantiene al tanto de los planes internacionales y espera poder participar en proyectos tales como el transbordador espacial ruso-británico HOTOL, el avión espacial europeo HERMES y la Estación Espacial tripulada COLUMBUS. UN ورومانيا رغم أنها ليست في مقدورها حاليا النظر في التعاون بشأن الصواريخ الناقلة أو السواتل أو محطات المكوك أو محطات الفضاء الخارجي، فإنها تتابع الخطط الدولية وتأمل المشاركة في هذه المشاريع مثل مكوك الفضاء البريطاني الروسي هوتول، والطائرة الفضائية اﻷوروبية هرمس ومحطة الفضاء المأهولة كولمبس.
    Ustedes acceden a bajar las armas y retirarse, y les garantizamos paso libre fuera del planeta a la Estación Espacial neutral más cercana. Open Subtitles أنتم توافقون بأن تلقوا أسلحتكم وتبتعدوا ونحن سوف نضمن لكم مروراً آمناً خارج هذا الكوكب لأقرب محطة فضائية محايدة
    Me llevarás a la Estación Espacial mas cercana, y cuando este seguro fuera de la nave Te mandaré el código por radio. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،ستحلّقين بي لأقرب محطة فضاء وحالما أترك السفينة آمنًا سأخابرك بالرمز.
    Transporte a la Estación Espacial Internacional de la tripulación de Expedition 11, integrada por el cosmonauta Sergei Krikalev (Federación de Rusia) y el astronauta John Phillips de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio de los Estados Unidos, junto con el astronauta Roberto Vittori (Italia) de la Agencia Espacial Europea como tripulante visitante UN Soyuz TMA-6، أطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز سويوز من موقع الاطلاق بايكونور
    Llego a la bodega de carga del transbordador, tomo un módulo enorme, y uso un brazo robótico para acoplarlo a la Estación Espacial. TED وبالوصولِ إلى مخزنِ حمولةِ المكوك، مسكتُ وحدة كبيرة وثبّتتها بمحطّة الفضاء باستعمال يدٍ آليّة.
    Estaba pensando en cómo sería la plataforma de un lugar en futuro, y dedicarle dos segmentos a la Estación Espacial internacional. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعتقدُ الذي أَرى كما كَمْ هو المكان القافز قبالة للمستقبلِ، بأنّنا قَدْ نُكرّسُ قطعتان إلى المحطة الفضائيةِ الدوليةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد