Myhr es sospechoso del ataque de esta noche en la ópera, durante el cual la estatua de Emil Öst "Chico con cuerno" | Open Subtitles | مايهر هو المشتبه به في هجوم الليلة على الأوبرا، دمر خلالها تمثال إميل أوست، و 'الفتى ذو القرن' '، |
Hay un chiste italiano sobre un hombre que va a la iglesia y le ruega a la estatua de un gran santo: | Open Subtitles | هناك نكتة ايطالية قديمة رائعة عن رجل فقير يذهب للكنيسة يوميا ويصلى كل يوميا ويتوسل الى تمثال القديس الكبير |
Visité por primera vez la estatua de la Libertad, cuando tenía tu edad. | Open Subtitles | لقد زرت تمثال الحرية لأول مرة عندما كنت في مثل سنك. |
Hamura decidió vivir en la luna para proteger la estatua de Gedo. | Open Subtitles | قرّر هامورا العيش على سطح القمر. بُغيةَ حراسة تمثال الغيدو. |
En el mismo espíritu que llevó a America A vencer a esos vagos países y ganar la estatua de la libertad, | Open Subtitles | بنفس الروح التي دفعت أمريكا إلى هزيمة جميع الدول الكسولة والفوز بتمثال الحرية |
Llegué a Nueva York y vi la estatua de la Libertad en el puerto. | UN | وصلت إلى نيويورك فرأيت تمثال الحريــة واقفــا. |
Ante los ojos de la estatua de la Libertad imperan los delitos violentos, la discriminación racial y sexual, las torturas y los malos tratos de las minorías. | UN | ففي رحاب تمثال الحرية ترتكب جرائم العنف والتمييز العرقي والجنسي والتعذيب وإساءة معاملة الأقليات. |
Es un alce tratando de copular con la estatua de bronce de un bisonte. | TED | موظ يحاول التّزاوج مع تمثال نحاسيّ لثور أمريكيّ. |
Yo estaba de pie apoyado en la estatua de Mahatma Gandhi. | TED | كنت واقفا، أتكيء على تمثال المهاتما غاندي. |
Esto es tan alto como un edifício de 42 pisos y puse la estatua de la libertad aquí como referencia de escala. | TED | هذا بعلو بناية ذات 42 طابق. و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس. |
la estatua de Hatra y el León de Mosul. | TED | هذا هو تمثال من مدينة الحضر وأسد الموصل. |
Presente, abajo está la estatua de un soldado, incapaz de defender a la mujer y al niño. | TED | هناك تمثال لجندي بالأسفل، لكنّه غير قادر على حماية المرأة والطفل، |
Es mi primer día de vacaciones y quería visitar la estatua de la Libertad. | Open Subtitles | لذا قلت، العطلة الأولى أصبح، سأرى تمثال الحرية. |
Tenía una estatua que encontré en Europa, la estatua de un dios. | Open Subtitles | عندى تمثال كنت وجدته فى أوروبا، تمثال إله |
Esta mañana parecía la estatua de la Libertad. | Open Subtitles | علمِي علمك. هذا الصباح كان يبدو كـ تمثال الحرّية |
Ya he visitado la estatua de la Libertad y en el Restaurant Automático. | Open Subtitles | لقد ذهبت بالفعل إلى تمثال الحرية و المطعم آلي التشغيل |
Reconociendo a dos de los suyos la estatua de la libertad nos saludó. | Open Subtitles | بعد أن رأى صفاته فينا، تمثال الحرية لوّح لنا بود |
Encuentre a conocida femenina a las 16:00 en la estatua de la Libertad. | Open Subtitles | تلبية التعارف الإناث في تمثال الحرية، 04: 00. توقف. |
Nunca pensé que estaría tan feliz de ver la estatua de la Libertad. | Open Subtitles | لم افكر ابدا وسأكون سعيدا جدا لرؤية تمثال الحرية. |
La que derrumbó la estatua de la Libertad. | Open Subtitles | ذلك الأنفجار الذي أطاح بتمثال الحرية |
Siempre que ve la estatua de budda. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ يَرى ذلك تمثالِ البوذا. |
¿Te acuerdas de esa vez que alguien atropelló la estatua de la iglesia afroamericana, y todo el mundo pensó que era un delito racial? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الوقت الذي طرق به التمثال في الكنيسة السوداء. الجميع إعتقد أنها جريمة كراهية. |