ويكيبيديا

    "la estimación de los recursos necesarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاحتياجات المقدرة من الموارد
        
    • الاحتياجات التقديرية من الموارد
        
    • ينبغي تقدير الموارد الﻻزمة
        
    • بالاحتياجات التقديرية
        
    • تقديرات الاحتياجات من الموارد
        
    • تقدير الاحتياجات من الموارد
        
    • الاحتياجات المقدّرة
        
    • وتقديرات الاحتياجات من الموارد
        
    Los párrafos 6 y 7 contienen información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وترد في الفقرتين 6 و 7 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Los párrafos 6, 7 y 8 incluyen información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات 6 و 7 و 8 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Los párrafos 10 a 14 incluyen información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات من 10 إلى 14 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    la estimación de los recursos necesarios se basa en el supuesto de que el 90% del personal de contratación internacional tendrá nombramientos de duración limitada. UN وتستند الاحتياجات التقديرية من الموارد إلى الافتراض القائل إن 90 في المائة من الموظفين الدوليين سيعينون لمدة محددة.
    En los párrafos 7 y 8 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرتان 7 و 8 معلومات بشأن الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    3. La información sobre la estimación de los recursos necesarios y las previsiones de ingresos del CCI figura en el cuadro 13.2 del documento del presupuesto para el bienio 2008-2009 (A/62/6 (Sect.13)/Add.1). UN 3 -وترد المعلومات المتعلقة بالاحتياجات التقديرية والإيرادات المتوقعة لمركز التجـارة الدوليــة لفترة السنتين 2008-2009 في الجدول 13-2 من وثيقة الميزانية (A/62/6 (Sect.13)/Add.1).
    Los párrafos 11 a 15 incluyen información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات من 11 إلى 15 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    En los párrafos 7 a 9 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    En los párrafos 7 a 9 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    En los párrafos 8 a 12 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات من 8 إلى 12 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    En los párrafos 10 a 14 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات من 10 إلى 14 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    En los párrafos 8 a 12 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرات 8 إلى 12 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    la estimación de los recursos necesarios para costos asociados anuales fue aprobada por la Asamblea General. UN وقد وافقت الجمعية العامة على الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس سنوي.
    la estimación de los recursos necesarios refleja la aplicación de un factor vacantes del 5%. UN وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور بنسبة 5 في المائة.
    la estimación de los recursos necesarios refleja la aplicación de un factor vacantes del 10% y se basa en la escala de sueldos específica de la Misión elaborada a partir de la media real de gastos por categoría que se produjo durante el ejercicio económico anterior. UN وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور نسبته 10 في المائة وهي تستند إلى المعدلات الخاصة بكل بعثة والمستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الرتب خلال الفترة المالية السابقة.
    la estimación de los recursos necesarios se basa en el escalón I de la categoría G-4 de la escala de sueldos del personal de contratación nacional y refleja la aplicación de un factor vacantes del 5%. UN وتستند الاحتياجات التقديرية من الموارد إلى رتبة ع-4/1 بالنسبة لمعدل أجور الموظفين الوطنيين وتبين تطبيق عامل شغور بنسبة 5 في المائة.
    3. La información sobre la estimación de los recursos necesarios y las previsiones de ingresos del CCI figura en el cuadro 13.2 del documento del presupuesto para el bienio 2008-2009 (A/62/6(Sect. 13)/Add.1). UN 3 -وترد المعلومات المتعلقة بالاحتياجات التقديرية والإيرادات المتوقعة لمركز التجـارة الدوليــة لفترة السنتين 2008-2009 في الجدول 13-2 من وثيقة الميزانية (A/62/6 (Sect.13)/Add.1).
    En los párrafos 7 y 8 figura información sobre la estimación de los recursos necesarios. UN وتتضمن الفقرتان 7 و 6 معلومات عن تقديرات الاحتياجات من الموارد.
    16. Como ya se señaló, la estimación de los recursos necesarios sobre la base de las necesidades de los países en desarrollo ha resultado, hasta la fecha, un proceso difícil, costoso y prolongado, complicado por problemas técnicos. UN ١٦ - وكما ذكر آنفا، فقد اتضح حتى اﻵن أن مسألة تقدير الاحتياجات من الموارد استنادا الى احتياجات البلدان النامية عملية صعبة ومرتفعة التكلفة، وهي تستغرق وقتا طويلا، وتحيط بها مشاكل فنية.
    Hasta que se apruebe el nuevo contrato, la estimación de los recursos necesarios se basa en una estructura de costos análoga para el mismo tipo de helicóptero para la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. UN وريثما تتم الموافقة على العقد الجديد، تستند الاحتياجات المقدّرة على هيكل مشابه لتكاليف العقود بالنسبة للنوع ذاته من الطائرات الهليكوبتر في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    El programa de actividades que se propone y la estimación de los recursos necesarios reflejan el apoyo adicional a los procesos de justicia internos y al refuerzo de la Oficina del Director de la División de Servicios Médicos. UN ويعكس برنامج الأنشطة المقترحة وتقديرات الاحتياجات من الموارد تقديم دعم إضافي لعمليات إقامة العدل الداخلية وتعزيز مكتب مدير شعبة الخدمات الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد