la estimación revisada para 1994 incluye esos gastos, así como la contribución del ACNUR a los locales comunes. | UN | وتشتمل التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١ على هذه التكاليف فضلا عن مساهمة المفوضية في اﻷماكن المشتركة. |
la estimación revisada del gasto total del mismo período fue 46,9 millones de libras. | UN | وفي الفترة نفسها، بلغت التقديرات المنقحة لمجموع النفقات 46.9 مليون جنيه إسترليني. |
Por consiguiente, se proyectan ingresos brutos por un monto de 194.500 dólares, a diferencia de la estimación revisada de 251.000 dólares. | UN | ولذلك، فمن المسقط أن يبلغ اجمالي الايرادات ٥٠٠ ١٩٤ دولار، مقابل التقدير المنقح الذي يبلغ ٠٠٠ ٢٥١ دولار. |
Se estima que el total de ingresos respecto de los gastos ascenderá a 901.400 dólares, lo que representa una disminución de 154.700 dólares con respecto a la estimación revisada de 1.056.100 dólares. | UN | ويقدر مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات بمبلغ ٤٠٠ ٩٠١ دولار، وهو ما يعكس نقصانا قدره ٧٠٠ ١٥٤ دولار مقابل التقدير المنقح وقدره ١٠٠ ٠٥٦ ١ دولار. |
El total de gastos en relación con los ingresos se estima en 1.301.200 dólares, lo que representa una disminución de 311.000 dólares respecto de la estimación revisada de 1.612.200 dólares. | UN | ويقدر مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات بمبلغ ٢٠٠ ٣٠١ ١ دولار، وهو ما يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣١١ دولار بالمقارنة بالتقدير المنقح وقدره ٢٠٠ ٦١٢ ١ دولار. |
Por otra parte, el hecho de tomar nota de la estimación revisada del costo del proyecto constituiría el reconocimiento explícito de que reemplaza a la estimación anterior, sin su aprobación tácita. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الإقرار بالتقديرات المنقحة لتكاليف المشروع سيكون بمثابة اعتراف صريح بأنه يحل محل التكاليف المقدرة السابقة، دون أي موافقة ضمنية. |
la estimación revisada asciende a 377.900 dólares. | UN | وتبلغ التكاليف المقدرة المنقحة 900 377 دولار. |
En el cuadro 5 se resume la estimación revisada de necesidades de recursos para 2011. | UN | 32 - ويرد في الجدول 5 موجز للاحتياجات المتوقعة المنقحة لعام 2011. |
38. la estimación revisada para 1994 es superior a la estimación inicial. | UN | ٨٣- إن التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١ أعلى من التقديرات اﻷولية. |
Esa suma constituye un aumento de 6.515.900 dólares respecto de la estimación revisada que figuraba en el documento A/C.5/48/44/Add.1. | UN | ويمثل هذا المبلغ زيادة تبلغ ٩٠٠ ٥١٥ ٦ دولار عن التقديرات المنقحة الواردة في الوثيقة A/C.5/48/44/Add.1. |
Los gastos efectuados en 1994 no superaron la estimación revisada. | UN | وكان اﻹنفاق لعام ٤٩٩١ في حدود التقديرات المنقحة. |
88. la estimación revisada para 1995 es análoga a la estimación inicial. | UN | ٨٨- التقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١ مماثلة للتقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١. |
El componente principal de la estimación revisada está destinado a equipo especializado como antenas para satélite y controladores de la red. | UN | والعنصر الرئيسي من عناصر التقديرات المنقحة مخصص لمعدات متخصصة مثل هوائيات السواتل وضوابط الشبكة. |
la estimación revisada para las secciones de ingresos asciende a 356,4 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 6,3 millones de dólares. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في أبواب اﻹيرادات ٣٥٦,٤ مليون دولار، بنقصان قدره ٦,٣ مليون دولار. |
la estimación revisada actual que recomienda la Comisión Consultiva es de 39.574.800 dólares en cifras netas. | UN | ويبلغ التقدير المنقح الحالي الذي أوصت به اللجنة الاستشارية مبلغا صافيه ٨٠٠ ٥٧٤ ٣٩ دولار. |
la estimación revisada asciende a 250.000 dólares. | UN | ويبلغ التقدير المنقح 000 250 دولار أمريكي. |
Con tal que se realice un examen en el marco del artículo 8 y el equipo de expertos acepte la estimación revisada, ésta sustituirá la estimación ajustada. | UN | ويحل التقدير المنقح محل التقدير المعدل رهناً بإجراء استعراض بموجب المادة 8 وبقبول فريق خبراء الاستعراض للتقدير المنقح. |
La estimación de 206.071.900 dólares en concepto de recursos disponibles que figura en el anteproyecto para 2002-2003 refleja una disminución de 5.435.100 dólares en comparación con la estimación revisada de 211.507.000 dólares para 2000-2001. | UN | ويمثل التقدير بمبلغ 900 071 206 دولار في الموارد المتاحة في المخطط الأولي للفترة 2002-2003 انخفاضا بمبلغ 100 435 5 دولار مقارنة بالتقدير المنقح بمبلغ 000 507 211 دولار للفترة 2000-2001. |
** Gastos en 1998 en comparación con la estimación revisada para 1998. | UN | 66- بلغت النفقات الفعلية للمقر في عام 1998 ما مقداره 105 ملايين دولار، مقارنة بالتقديرات المنقحة البالغة 97.5 مليون دولار. |
En el cuadro 1 se presenta la estimación revisada de recursos disponibles para el bienio 2002-2003, así como el uso previsto de esos fondos. | UN | 21 - ويقدم الجدول 1 الموارد المقدرة المنقحة المتاحة للصندوق في فترة السنتين 2002-2003 وكذلك استخدامها المعتزم. |
la estimación revisada de gastos indica un aumento de las necesidades de servicios de la empresa comercial de remoción de minas de Sudáfrica. | UN | ١٤٨ - تعكس تقديرات التكلفة المنقحة زيادة في الاحتياجات من خدمات شركة تجارية لإزالة اﻷلغام من جنوب افريقيا. |
La Comisión Consultiva no tiene ninguna objeción que oponer a la estimación revisada de gastos para el personal civil. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التكاليف التقديرية المنقحة للموظفين المدنيين. |