ويكيبيديا

    "la estrategia iv" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستراتيجية الرابعة
        
    • للاستراتيجية الرابعة
        
    • والاستراتيجية الرابعة
        
    • بالاستراتيجية الرابعة
        
    • للإستراتيجية الرابعة
        
    La Administración había recomendado la estrategia IV. UN وقد أوصت الإدارة باتباع الاستراتيجية الرابعة.
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe la estrategia IV acelerada. UN ومن ثم، توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على الاستراتيجية الرابعة المعجلة.
    Esta estructura de gastos se basa en la estrategia IV recomendada. UN ويستند هذا النمط في النفقات إلى الاستراتيجية الرابعة الموصى بها.
    Pauta estimada de gastos para la estrategia recomendada, la estrategia IV UN نمط الإنفاق المقدر للاستراتيجية الرابعة الموصى بها السنة
    Resumen de las variaciones de los costos de la estrategia IV UN ملخص التغيرات في التكاليف المقدرة للاستراتيجية الرابعة
    Efectos de la estrategia IV acelerada del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones que se celebren en la Sede y otras cuestiones relativas a su ejecución UN أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستراتيجية الرابعة المعجلة على عقد الاجتماعات في المقر وغير ذلك من المسائل أثناء تنفيذ المخطط
    Las conversaciones concluirán una vez que la Asamblea General adopte una decisión sobre las propuestas del Secretario General relativa a la estrategia IV acelerada. UN وستختتم المناقشات بعد أن تبت الجمعية العامة في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالاستراتيجية الرابعة المعجلة.
    la estrategia IV, que costaría 1.587 millones de dólares, se terminaría a fines de 2013 o principios de 2014. UN وسيستغرق إنجاز الاستراتيجية الرابعة التي تتكلف 1.587 بليون دولار، فترة تمتد حتى أواخر عام 2013 أو أوائل عام 2014.
    Esta estructura de gastos se basa en la estrategia IV. UN ويستند هذا النمط من النفقات إلى الاستراتيجية الرابعة.
    Las opciones inmobiliarias que se están estudiando son aceptables y la estrategia IV acelerada sería menos arriesgada, menos costosa y más rápida que el plan actual. UN والفرص العقارية التي يجري استكشافها الآن مقبولة، كما أن الاستراتيجية الرابعة المعجلة ستكون أقل خطورة وأقل تكلفة وأكثر سرعة من الخطة الحالية.
    Conforme a la estrategia IV acelerada, se procedería al traslado del personal del edificio de la Secretaría en una sola fase en lugar de en cuatro. UN وفي إطار الاستراتيجية الرابعة المعجلة، سينقل الموظفون من مبنى الأمانة العامة في مرحلة واحدة بدلا من أربعة.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que la estrategia IV acelerada reduciría los riesgos siguientes: UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن من شأن الاستراتيجية الرابعة المسرعة أن تقلل من مخاطر ما يلي:
    Conforme a la estrategia IV acelerada, se procedería al traslado del personal del edificio de la Secretaría en una sola fase en lugar de en cuatro. UN وفي إطار الاستراتيجية الرابعة المعجلة، سينقل الموظفون من مبنى الأمانة العامة في مرحلة واحدة بدلا من أربعة.
    Resumen de las necesidades de recursos para la estrategia recomendada, la estrategia IV UN ثامنا - موجز الاحتياجات من الموارد للاستراتيجية الرابعة الموصى بها
    El costo puro de construcción, incluidos mano de obra, materiales y condiciones generales en el caso de la estrategia IV asciende a un total de 734,6 millones, es decir 284 por pie cuadrado bruto. UN ويبلغ صافي تكلفة التشييد من يد عاملة ومواد وظروف عامة للاستراتيجية الرابعة ما مجموعه 734.6 مليون دولار أو 284 دولارا للقدم المربع الكلي.
    Costo previsto de ejecución de la estrategia IV UN خامسا - التكاليف المتوقعة للاستراتيجية الرابعة
    Aunque todavía hay margen para continuar el análisis de las cuatro opciones propuestas, el Grupo de Río ha tomado nota de la preferencia de la Secretaría por la estrategia IV, consistente en ejecutar el proyecto por etapas. UN وبالرغم من أن المجال لا يزال مفتوحا للمزيد من التحليل للخيارات الأربعة المقترحة، إلا أن مجموعة ريو أحاطت علما بتفضيل الأمانة العامة للاستراتيجية الرابعة وهي تنفيذ المشروع على مراحل.
    4. Impacto de la estrategia IV acelerada del plan maestro de mejoras de infraestructura, en las reuniones celebradas en la Sede y otras cuestiones durante su aplicación. UN 4 - أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستراتيجية الرابعة المعجلة، على عقد الاجتماعات في المقر وغير ذلك من المسائل أثناء تنفيذ المخطط.
    4. Impacto de la estrategia IV acelerada del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede y otras cuestiones durante su aplicación. UN 4 - أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والاستراتيجية الرابعة المعجلة، على عقد الاجتماعات في المقر وغير ذلك من المسائل أثناء تنفيذ المخطط.
    No obstante, necesitará más aclaraciones en relación con la estrategia IV. La Secretaría también debería proporcionar, con carácter urgente, la información solicitada por la Comisión Consultiva. UN ولكنه يطلب إيضاحات إضافية فيما يتعلق بالاستراتيجية الرابعة. وعلى الأمانة العامة أيضا، وبصفة عاجلة، أن توفر المعلومات التي طلبتها اللجنة الاستشارية.
    Por todo tipo de motivos prácticos, se recomienda la estrategia IV. Con esta estrategia se mantendría una Sede de las Naciones Unidas funcional y visible en Nueva York, en el lugar que ocupa actualmente. UN 18 - ويوصى بالاستراتيجية الرابعة لأسباب عملية. فالاستراتيجية الرابعة تُبقي على مقر الأمم المتحدة في نيويورك عاملاً وظاهرا بموقعه الحالي.
    A pesar de que entraña costos más altos, es una alternativa válida a la estrategia IV. Un edificio de oficinas construido en el jardín norte podría albergar al personal de las Naciones Unidas que actualmente se encuentra en locales alquilados en edificios comerciales, con lo cual a largo plazo se realizarían economías. UN فرغم ارتفاع التكاليف الذي ينطوي عليها الأمر، لا يزال بديلا صحيحا للإستراتيجية الرابعة. إذ يمكن أن يضم مبنى المكاتب في المرج الشمالي موظفي الأمم المتحدة الذين يشغلون حاليا أماكن مستأجرة في مباني تجارية، مما سيوفر مبالغ على المدى البعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد