ويكيبيديا

    "la estructura administrativa provisional mixta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الهيكل الإداري المؤقت المشترك
        
    • للهيكل الإداري المؤقت المشترك
        
    • الهيكل الإداري المشترك المؤقت
        
    • بالهيكل الإداري المؤقت المشترك
        
    Ese hecho constituye un hito en la consolidación de la Estructura Administrativa Provisional Mixta y un paso adelante hacia el establecimiento de un Kosovo multiétnico. UN ويشكل هذا نقطة حاسمة في الاتجاه نحو توطيد الهيكل الإداري المؤقت المشترك وخطوة إيجابية في بناء كوسوفو متعددة الإثنيات.
    Esos grupos de trabajo se han convertido en otro vínculo práctico entre la Estructura Administrativa Provisional Mixta y la población local. UN وأصبحت هذه الأفرقة العاملة حلقة اتصال عملية أخرى بين الهيكل الإداري المؤقت المشترك والسكان المحليين.
    Sigue alentando la participación multiétnica en la Estructura Administrativa Provisional Mixta en los planos central y municipal. UN وتواصل تشجيع المشاركة العرقية المتعددة في الهيكل الإداري المؤقت المشترك على الصعيدين المركزي والبلدي.
    Presupuesto revisado para la Estructura Administrativa Provisional Mixta solamente Financiación con cargo a UN لأغراض الميزانية المنقحة للهيكل الإداري المؤقت المشترك
    El Centro ha preparado una estrategia de retirada para el traspaso a los departamentos competentes de la Estructura Administrativa Provisional Mixta de funciones que incluyen la remoción continua de toda amenaza residual, la información sobre el peligro de las minas y la asistencia a las víctimas. UN وقد أعد المركز استراتيجية انسحاب لمعالجة نقل المسؤوليات، بما في ذلك مواصلة إزالة أي أخطار متبقية، ونشر الوعي بخطر الألغام ومساعدة الضحايا، إلى الإدارات المناسبة التابعة للهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    También ha habido que otorgar facultades presupuestarias a dos departamentos de la Estructura Administrativa Provisional Mixta para que gestionen y redistribuyan fondos destinados a bienes y servicios. UN ولزم الأمر أيضا تفويض سلطة من سلطات الميزنة لاثنتين من إدارات الهيكل الإداري المشترك المؤقت لتمكينهما من العمل ومن نقل الأموال لاقتناء سلع وخدمات.
    Se da publicidad a los cargos en la Estructura Administrativa Provisional Mixta y los nombramientos del personal se hacen por mérito. UN ويجري الإعلان لشغل الوظائف داخل الهيكل الإداري المؤقت المشترك وتم اختيار الموظفين اللازمين على أساس الجدارة.
    El CTK también ha seguido siendo un importante foro para las deliberaciones sobre la labor de los departamentos de la Estructura Administrativa Provisional Mixta. UN وما فتئ مجلس كوسوفو الانتقالي يُشكل محفلا هاما لمناقشة أعمال إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    A nivel central, los 14 departamentos de la Estructura Administrativa Provisional Mixta se han reorganizado en cuatro departamentos reservados de la UNMIK y siete ministerios. UN فعلى الصعيد المركزي، أعيد تنظيم إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك في أربع إدارات احتفظت بها البعثة وسبع وزارات.
    Oficinas de la UNMIK y Departamentos de la Estructura Administrativa Provisional Mixta Suprimidos UN ألغيت مكاتب وإدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك التابع للبعثة
    Transferencia satisfactoria de funciones de la Estructura Administrativa Provisional Mixta a las instituciones provisionales del gobierno autónomo UN انتقال ناجح للمهام المحولة من الهيكل الإداري المؤقت المشترك إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة
    la Estructura Administrativa Provisional Mixta también ha dado un nuevo impulso al proceso de creación de las estructuras municipales, la mayoría de las cuales se establecieron con posterioridad al acuerdo del 15 de diciembre. UN 23 - وقد أعطى الهيكل الإداري المؤقت المشترك زخما جديدا لعملية تشكيل الهياكل على الصعيد البلدي، وقد تم إنشاء معظم هذه الهياكل عقب إبرام اتفاق 15 كانون الأول/ ديسمبر.
    Lamentablemente, puesto que la comunidad serbia de Kosovo no ha tomado una decisión definitiva acerca de su participación en la Estructura Administrativa Provisional Mixta, por el momento no está representada en el Consejo de Transición de Kosovo, salvo por un miembro de la sociedad civil. UN ومن دواعي الأسف أن طائفة صرب كوسوفو، باستثناء شخص واحد من المدنيين، غير ممثلة في هذا المجلس، وذلك بالنظر إلى أنها لم تبت بعد بصفة نهائية في مسألة الاشتراك في الهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    La Unidad de Asuntos Políticos de Kosovo y Secretaría de la Estructura Administrativa Provisional Mixta se ha establecido en respuesta al aumento de las demandas políticas que ha resultado del reciente establecimiento de la EAPM y del Consejo Administrativo Provisional. UN وأنشئت أمانة وحدة الشؤون السياسية في كوسوفو والهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة استجابة لتزايد الطلبات السياسية إثر إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك والمجلس الإداري المؤقت، في الآونة الأخيرة.
    La Dependencia de Asuntos Políticos de Kosovo y Secretaría de la Estructura Administrativa Provisional Mixta se han establecido en respuesta al aumento de las demandas políticas que ha resultado del reciente establecimiento de la Estructura Mixta y del Consejo Administrativo Provisional. UN وقد أنشئت أمانة وحدة الشؤون السياسية في كوسوفو والهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة استجابة لتزايد الطلبات السياسية إثر إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك والمجلس الإداري المؤقت.
    Todas las estructuras de las ramas ejecutiva, legislativa y judicial de Kosovo están ya integradas en la Estructura Administrativa Provisional Mixta de Kosovo y la UNMIK; ya se han asignado los 19 departamentos administrativos de esa estructura. UN وأدمجت في الوقت الراهن، جميع الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية في كوسوفو ضمن الهيكل الإداري المؤقت المشترك بين كوسوفو والبعثة وحددت إدارات الشؤون الإدارية الـ 19 التابعة للهيكل الإداري المشترك.
    La decisión de tomar parte en la Estructura Administrativa Provisional Mixta fue un acto valeroso inspirado por el obispo Artemije. UN 6 - كان قرار الانضمام إلى الهيكل الإداري المؤقت المشترك خطوة شجاعة قادها الأسقف أرتيميي.
    La población local participa directamente en la administración provisional de Kosovo gracias al establecimiento de los 20 departamentos de la Estructura Administrativa Provisional Mixta. UN 9 - ومشاركة السكان المحليين مباشرة في الإدارة المؤقتة لكوسوفو مكفولة بفضل إنشاء الإدارات العشرين التابعة للهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    Las estructuras se establecerán sobre la base de los órganos conjuntos ya existentes de la Estructura Administrativa Provisional Mixta, incluido el Consejo Administrativo Provisional y el Consejo de Transición de Kosovo. UN وسيتم بناء هذه الهياكل بالتأسيس على الهيئات المشتركة القائمة فعلا والتابعة للهيكل الإداري المؤقت المشترك بما في ذلك المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو المؤقت.
    No obstante, se incluyen sólo ingresos suficientes para compensar los gastos que se agregan al presupuesto a fin de que el presupuesto enmendado de la Estructura Administrativa Provisional Mixta esté equilibrado. UN بيد أننا لا نحتسب إلا الإيرادات الكافية لسد النفقات الجاري إضافتها إلى الميزانية للحفاظ على توازن إيرادات الميزانية المعدلة للهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    La función del Consejo Administrativo Provisional consiste en formular recomendaciones al Representante Especial del Secretario General en relación con la modificación de las leyes aplicables y la elaboración de nuevos reglamentos, además de proponer directrices normativas para los departamentos de la Estructura Administrativa Provisional Mixta respecto de la aplicación de las leyes pertinentes. UN ويتمثل دور المجلس الإداري المؤقت في تقديم توصيات إلى الممثل الخاص للأمين العام بشأن تعديلات القوانين المنطبقة وإصدار قواعد تنظيمية جديدة، واقتراح المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات العامة لإدارات الهيكل الإداري المشترك المؤقت بشأن تطبيق القوانين.
    El Departamento de Reconstrucción de la Estructura Administrativa Provisional Mixta, que depende del componente de reconstrucción económica de la Unión Europea, ha preparado un importante programa de asistencia a la reconstrucción de viviendas, que incluye criterios de selección y normas de edificación. UN 68 - وقد وضعت إدارة التعمير بالهيكل الإداري المؤقت المشترك (ضمن إطار عنصر الإنعاش الاقتصادي - الاتحاد الأوروبي) برنامجا لتعمير المساكن عن طريق المساعدات، بما في ذلك وضع معايير للاختيار ومقاييس للتشييد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد