ويكيبيديا

    "la estructura de la base de datos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هيكل قاعدة البيانات
        
    • لهيكل قاعدة البيانات
        
    • هيكل قاعدة بيانات
        
    Algunos países proporcionaron respuestas que encajan fácilmente en la estructura de la base de datos. UN وقد قدمت بعض البلدان ردودا توافقت بسهولة مع هيكل قاعدة البيانات.
    La ampliación de la estructura de la base de datos en la segunda fase va necesariamente de la mano de la realización de los estudios de la segunda fase. UN كما أن تطوير هيكل قاعدة البيانات الموسعة للمرحلة الثانية يتماشى بالضرورة مع تطوير الاستقصاءات للمرحلة الثانية.
    La fecha fijada para establecer la estructura de la base de datos fue el primer trimestre de 2005. UN وقد حُدّد الربع الأول من عام 2005 موعدا لوضع هيكل قاعدة البيانات.
    El documento trataba de las dos partes de la estructura de la base de datos y debería ponerse a prueba y corregirse para más adelante adoptarse como patrón comercial en China. UN وشرحت الورقة شقي هيكل قاعدة البيانات الذي سيتم اختباره وتعديله ليصبح المعيار التجاري في الصين.
    También se describía la estructura de la base de datos. UN وورد أيضا وصف لهيكل قاعدة البيانات.
    j) Revisión de la estructura de la base de datos de enlaces, perfeccionamiento del mecanismo de búsqueda y actualización de las páginas Web. UN (ي) تنقيح هيكل قاعدة بيانات الوصلات، وتعزيز آلية البحث، وتحديث صفحات الويب ذات الصلة.
    La Oficina está examinando actualmente, con la colaboración de especialistas, la estructura de la base de datos que se elaborará para facilitar una difusión amplia de la información reunida utilizando el espacio de la Oficina en la Web y otros medios electrónicos. UN وتناقش المفوضية حاليا مع اﻷخصائيين هيكل قاعدة البيانات المقرر وضعها لتوفير المعلومات المجمعة علىنطاق واسع من خلال موقع المفوضية على شبكة الانترنت ومن خلال الوسائل الالكترونية اﻷخرى.
    El trabajo inicial de definir la estructura de la base de datos y de preparar relaciones de trabajo activas con las instituciones asociadas en este aspecto del mandato del Mecanismo Mundial estará muy adelantado a fines de 1999. UN وسيكون العمل التمهيدي لتعريف هيكل قاعدة البيانات وتطوير علاقات عمل نشطة مع المؤسسات المشاركة بشأن هذا الجانب من ولاية الآلية العالمية قد قطع شوطاً لا بأس به بحلول نهاية عام 1999.
    Se terminó de organizar la estructura de la base de datos y se introdujo la información. UN أنجز هيكل قاعدة البيانات وجرى ملؤها.
    En 2008, se acabó de elaborar la estructura de la base de datos y se importaron los registros de las bases de datos existentes. UN وفي عام 2008، اكتمل تصميم هيكل قاعدة البيانات DemoData، وأُدرجت فيها سجلات قواعد البيانات القائمة.
    a) Crear la estructura de la base de datos en el sitio de la Web (con el programa Oracle); y UN (أ) إنشاء هيكل قاعدة البيانات في موقع شبكة الويب (باستخدام برمجيات " أوراكل " )؛ و
    c) Una descripción de la estructura de la base de datos y la capacidad del registro nacional; UN (ج) وصف هيكل قاعدة البيانات وقدرة السجل الوطني؛
    la estructura de la base de datos se ajusta a los párrafos 2 y 3 de la parte dispositiva de la resolución 1540 (2004) y a la matriz elaborada por el Comité para el examen de los informes nacionales. UN 24 - ويتبع هيكل قاعدة البيانات الفقرتين 2 و 3 من القرار 1540 (2004) والمصفوفة التي وضعتها اللجنة لفحص التقارير الوطنية.
    Actualmente se está revisando su formato, y en ese contexto, la estructura de la base de datos podría reflejar las necesidades especiales de las actividades de recuperación de activos mediante la creación de una categoría especial de proyectos pertinentes a la recuperación de activos. UN وتجري حاليا إعادة النظر في شكل قاعدة البيانات وفي هذا السياق يمكن أن يأخذ هيكل قاعدة البيانات في الاعتبار الاحتياجات الخاصة بأنشطة استرداد الموجودات من خلال إنشاء فئة خاصة من المشاريع ذات الصلة باسترداد الموجودات.
    En tal sentido, se ajustará la estructura de la base de datos a fin de agrupar los datos y la información por tipo de recurso, es decir, nódulos polimetálicos, sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto, y por los documentos pertinentes que establecen un marco jurídico con medidas para la protección del medio ambiente. UN وفي هذا الصدد سيعدّل هيكل قاعدة البيانات لتجميع البيانات والمعلومات حسب نوع المورد، أي العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت، ويرتبط بها من وثائق منشئة للأطر القانونية المشتملة على تدابير حماية البيئة.
    5. En el anexo I del presente informe, se ofrece una muestra de la estructura de la base de datos en forma de matriz que muestra un capítulo del Programa 21 con sus esferas de programas sobre el eje vertical y la información solicitada en virtud de las directrices sobre el eje horizontal. UN ٥ - وترد في مرفق هذا التقرير عينة من هيكل قاعدة البيانات في شكل مصفوفة تتضمن في الخانة الرأسية أحد فصول جدول أعمال القرن ٢١ بمجالاته البرنامجية، وتتضمن في الخانة اﻷفقية المعلومات المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية.
    b) Aprovechar la estructura de la base de datos ya establecida durante la primera fase a fin de dar cabida a los datos que se reunirán en la segunda fase; y UN (ب) الاستناد إلى هيكل قاعدة البيانات الذي أرسي بالفعل أثناء المرحلة الأولى كي يتسنى استيعاب البيانات المقرر جمعها خلال المرحلة الثانية؛ و
    12. Durante el período examinado, se publicó una actualización del software del DIT, que incluyó un cambio en la estructura de la base de datos para mejorar los resultados de las búsquedas y un nuevo mecanismo para gestionar los procesos de conciliación de los registros que se bloqueaban. UN 12- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك إصدار واحد لبرامجيات سجل المعاملات الدولي تضمن تغييراً في هيكل قاعدة البيانات الهدف منه تحسين أداء الاستفسارات وآلية جديدة لمناولة عمليات مطابقة السجلات التي أصبحت متوقفة.
    b) Una descripción de la estructura de la base de datos utilizada en el registro nacional de la Parte; UN (ب) وصف لهيكل قاعدة البيانات المستخدمة في السجل الوطني للطرف؛
    b) Una descripción de la estructura de la base de datos utilizada en el registro nacional de la Parte del anexo I; UN (ب) وصف لهيكل قاعدة البيانات المستخدمة في السجل الوطني للطرف المدرج في المرفق الأول؛
    En el documento de trabajo núm. 63 se esboza la historia del Nomenclátor mixto de nombres geográficos de la Antártida y las modificaciones recientes de la estructura de la base de datos. UN 28 - عرضت ورقة العمل رقم 63 تاريخ تطور المعجم الجغرافي الجامع لأنتاركتيكا والتغييرات التي أدخلت مؤخرا على هيكل قاعدة بيانات المعجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد