ويكيبيديا

    "la estructura de las oficinas extrasede" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هيكل المكاتب الميدانية
        
    En consonancia con la reorganización de la estructura de las oficinas extrasede y la variación de la cartera de programas, se traslada de la Oficina de la República Democrática Popular Lao a la Oficina de Viet Nam un puesto de oficial de gestión de programas de categoría P-4. UN وتماشيا مع اعادة تنظيم هيكل المكاتب الميدانية والتغير في حافظة البرامج، نقلت وظيفة موظف ادارة برامج في رتبة ف-4 من المكتب القطري في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى المكتب القطري في فييت نام.
    310. Los gastos de la estructura de las oficinas extrasede representan el 42,1% de los gastos estimados de los programas, o sea que disminuirán en comparación con el 45,8% registrado en el bienio 2002-2003. UN 310- وتمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 42.1 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي أنها انخفضت من نسبة 45.8 في المائة المبلّغ عنها خلال فترة السنتين 2002-2003.
    317. Los gastos de la estructura de las oficinas extrasede representan el 13,6% de los gastos estimados de los programas, o sea, que disminuirán con respecto al 19,2% registrado en el bienio 2002-2003. UN 317- تمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 13.6 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي بانخفاض من نسبة 19.2 في المائة المبلّغ عنها خلال فترة السنتين 2002-2003.
    325. Los gastos de la estructura de las oficinas extrasede representan el 24,1% de los gastos estimados de los programas, lo que equivale a una disminución en comparación con el 24,9% registrado en el bienio 2002-2003. UN 325- تمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 24.1 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي بانخفاض من نسبة 24.9 المبلّغ عنها خلال فترة السنتين 2002-2003.
    Los gastos de la estructura de las oficinas extrasede representan el 13,5% de los gastos estimados de los programas, lo que significa un aumento en comparación con el 12,2% registrado en el bienio 2002-2003. UN وتمثل تكاليف هيكل المكاتب الميدانية 13.5 في المائة من نفقات البرنامج التقديرية، أي بزيادة من نسبة 12.2 في المائة المبلّغ عنها في الفترة 2002-2003.
    La adaptación de la estructura de las oficinas extrasede se efectuará cuidadosamente, teniendo especialmente en cuenta elementos básicos requeridos para asignar a los representantes de la ONUDI la función directiva en las operaciones sobre el terreno y habilitarlos para que participen activamente en el proceso de desarrollo de las Naciones Unidas, es decir, mediante su participación en los equipos de las Naciones Unidas de apoyo a los países. UN وستجرى عملية تعديل هيكل المكاتب الميدانية بحرص، مع التركيز على العناصر الأساسية المطلوبة لمنح ممثلي اليونيدو الدور القيادي في العمليات الميدانية والقدرة على أن يكونوا شركاء فاعلين في العملية الإنمائية للأمم المتحدة، وذلك على سبيل المثال من خلال مشاركتهم في الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    El costo de la estructura de las oficinas extrasede para África y el Oriente Medio representa el 22,6% de los gastos estimados de los programas, una disminución respecto del 38,7% notificado en 2004-2005. UN وتمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية لأفريقيا والشرق الأوسط 22.6 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي بانخفاض من نسبة 83.7 في المائة المبلّغ عنها في الفترة 2004-2005.
    Los gastos de la estructura de las oficinas extrasede representan el 9,5% de los gastos estimados de los programas, es decir, una disminución respecto del 13% notificado en 2004-2005. UN وتمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 9.5 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي بانخفاض من نسبة 13 في المائة المبلّغ عنها في الفترة 2004-2005.
    Los gastos de la estructura de las oficinas extrasede representan el 21,4% de los gastos estimados de los programas, o sea, una disminución frente al 24,3% notificado en 2004-2005. UN وتمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 21.4 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي بانخفاض من نسبة 24.3 المبلّغ عنها في الفترة 2004-2005.
    Los gastos de la estructura de las oficinas extrasede representan el 13,7% de los gastos estimados de los programas, o sea, una disminución respecto del 16,6% notificado en 2004-2005. UN وتمثل تكلفة هيكل المكاتب الميدانية 13.7 في المائة من النفقات البرنامجية التقديرية، أي بانخفاض من نسبة 16.6 في المائة المبلّغ عنها في الفترة 2004-2005.
    45. la estructura de las oficinas extrasede del PNUFID correspondiente a 1998-1999 incluye10 oficinas regionales y 13 oficinas nacionales. UN ٥٤ - وفيما يتعلق بالفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ ، فان هيكل المكاتب الميدانية التابعة لليوندسيب يشمل ٠١ مكاتب اقليمية و ٣١ مكتبا قطريا .
    40. El orador propone que en el apartado c) se sustituya la frase " la estructura de las oficinas extrasede " por las palabras " las operaciones sobre el terreno " , ya que el concepto de descentralización es amplio y no se limita a la estructura de las oficinas extrasede. UN 40- وفي الفقرة الفرعية (ج)، اقترح أن يُستعاض عن العبارة " هيكل المكاتب الميدانية " بالعبارة " العمليات الميدانية " ، فمسألة اللامركزية واسعة النطاق ولا تتعلق بهيكل المكاتب الميدانية فقط.
    c) Formule recomendaciones sobre descentralización a la Junta de Desarrollo Industrial en su próximo período de sesiones, después del examen de la estructura de las oficinas extrasede previsto para el primer trimestre de 2004, incluida la posible introducción de un plan de rotación entre la Sede y las oficinas extrasede del personal básico del cuadro orgánico; UN " (ج) أن يقدّم إلى المجلس في دورته القادمة توصيات بشأن اللامركزة، عقب استعراض هيكل المكاتب الميدانية المعتزم إجراؤه في الربع الأول من عام 2004، بما في ذلك احتمال استحداث نظام لمناوبة الموظفين الفنيين الأساسيين بين المقر والميدان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد