la EURATOM exige, entre otras cosas, que se mantengan y se presenten registros de explotación a fin de poder contabilizar esos materiales. | UN | ويقضي جانب من متطلبات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية بضرورة حفظ وإعداد سجلات التشغيل بحيث تسمح بحصر هذه المواد. |
Se aplican los reglamentos, decisiones y acuerdos internacionales pertinentes de la EURATOM, puesto que Chipre es parte en el Tratado. | UN | تسري لوائح الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وقراراتها واتفاقاتها الدولية ذات الصلة على قبرص منذ أن أصبحت دولة عضوا |
Durante la clausura y el desmantelamiento también se aplicaron las salvaguardias de la EURATOM y el OIEA. | UN | وطبقت ضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضاً أثناء السحب من الخدمة والتفكيك. |
En Finlandia se aplican las salvaguardias nucleares establecidas por la EURATOM (Comunidad Europea de la Energía Atómica) y el OIEA. | UN | وتسري في فنلندا الضمانات النووية للوكالة الدولية للطاقة الذرية والجماعة الأوروبية للطاقة الذرية. |
Se llevan a cabo inspecciones nacionales e inspecciones de la EURATOM y del OIEA para verificar los informes y registros de los operadores. | UN | وتقوم فنلندا فضلا عن الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والوكالة الدولية للطاقة الذرية بإجراء عمليات تفتيش للتحقق من تقارير وسجلات القائمين بالتشغيل. |
Tratado de la EURATOM, en vigor desde el 11 de enero de 1958 | UN | معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية بدء النفاذ : 11 كانون الثاني/يناير 1958 |
Tratado de la EURATOM | UN | معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية |
Tratado de la EURATOM | UN | معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية |
Tratado de la EURATOM | UN | معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية |
Tratado de la EURATOM | UN | معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية |
1. Directiva 92/3 de la EURATOM: notificación previa de las cargas | UN | 1 - التوجيه 92/3 الصادر عن الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية: التبليغ المسبق عن الشحنات. |
3. Tratado de la EURATOM | UN | 3 - معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية |
Chipre se adhirió a la EURATOM al firmar el Tratado de adhesión a la Unión Europea el 16 de abril de 2003. | UN | انضمت قبرص إلى الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية بتوقيعها لمعاهدة الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي في 16 نيسان/أبريل 2003. |
Se aplican los reglamentos y decisiones de la EURATOM, así como los acuerdos internacionales pertinentes de la Unión Europea, puesto que Chipre es Estado miembro | UN | تسري لوائح الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية وقراراتها والاتفاقات الدولية للاتحاد الأوروبي ذات الصلة على قبرص منذ أن أصبحت دولة عضوا |
La planta ya estaba en funcionamiento y se le habían estado aplicando las salvaguardias de la EURATOM desde el principio, puesto que el Tratado de la EURATOM llevaba en vigor desde 1957. | UN | وكان المرفق يعمل بالفعل وخاضعاً لضمانات الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية منذ البداية، نظراً لأن معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية سارية منذ عام 1957. |
Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM. | UN | وتخضع ليتوانيا لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية والجماعة الأوروبية للطاقة الذرية. |
El Reino Unido está sometiendo su exceso de plutonio a las salvaguardias de la EURATOM y ha accedido a no retirar ese material sujeto a salvaguardias para destinarlo a la fabricación de armas. | UN | وتقوم المملكة المتحدة بإخضاع كمياتها الزائدة من البلوتونيوم لضمانات الاتحاد الأوروبي للطاقة الذرية وقد وافقت على عدم تنحية هذه المواد من نظام الضمانات لأغراض صنع الأسلحة. |
- Mayor cooperación y asistencia de los Estados miembros para que el OIEA pueda aplicar con eficacia y eficiencia las salvaguardias, incluida la introducción de instrumentos y técnicas avanzadas de salvaguardias (particular mención merece la iniciativa denominada Nuevo Enfoque de Asociación con la EURATOM); | UN | ● زيادة التعاون والمساعدة المقدمين من الدول اﻷعضاء لتمكين الوكالة من تنفيذ الضمانات بفعالية وكفاءة، بما في ذلك وضع تدابير تقنية واستخدام آلات متطورة لتطبيق الضمانات )مع إيلاء النهج التشاركي الجديد مع اليوراتوم أهمية خاصة(؛ |
Ministerio de Economía, Organismo Normativo Nuclear (UJD), Organismo de Suministro de la EURATOM | UN | وزارة الاقتصاد، الهيئة التنظيمية النووية، وكالة التوريد للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية |