ويكيبيديا

    "la evaluación de mitad de período de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقييم منتصف المدة
        
    • بتقييم منتصف المدة
        
    • لتقييم منتصف المدة
        
    En la evaluación de mitad de período de los Institutos Tecnológicos Principales de 2002 se concluyó que constituían un modelo útil para la cooperación entre los actores públicos y privados y que debían prolongarse cuatro años UN وخلص تقييم منتصف المدة الذي أجري في عام 2002 إلى أن المعاهد التكنولوجية الرائدة نموذج ناجح للتعاون بين القطاعين العام والخاص وأنه ينبغي مواصلة التجربة على مدى أربع سنوات أخرى.
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de mitad de período de los progresos logrados en la consecución del propósito y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Información sobre el examen del proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN معلومات عن استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Otra prioridad del CRIC durante el bienio será llevar a cabo la evaluación de mitad de período de la aplicación de la Estrategia en 2013. UN وستكون هناك أولوية أخرى للجنة خلال فترة السنتين تتمثل في تقييم منتصف المدة لتنفيذ الاستراتيجية في عام 2013.
    Examen de la información relativa a la evaluación de mitad de período de la Estrategia: UN استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    Mesa redonda sobre la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN مناقشة الخبراء بشأن تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    En 2006 se llevó a cabo la evaluación de mitad de período de la aplicación del Programa. UN وفي عام 2006، أجري تقييم منتصف المدة لتنفيذ المخطط العام.
    La secretaría facilitó la labor del Grupo de Trabajo entre período de sesiones encargado de preparar la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN يسّرت الأمانة عمل الفريق العامل بين الدورات في إعداد تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    En la evaluación de mitad de período de 2009 de los elementos de la Campaña para erradicar la fístula a los que prestaba apoyo el UNFPA se reconoció que la campaña era una de las mejores prácticas de la cooperación Sur-Sur. UN وقد أقرت عملية تقييم منتصف المدة التي جرت في 2009 وشملت عناصر حملة القضاء على ناسور الولادة، التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسكان، بأن الحملة هي أفضل ممارسة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    :: Eficacia de la gestión, la supervisión y la evaluación de mitad de período de los proyectos (583.000 dólares) UN :: الاضطلاع على نحو فعال بإدارة المشاريع ورصدها وإجراء تقييم منتصف المدة لها (000 583 دولار)
    1) Tal vez sea necesario revisar la cuestión de la contribución nacional al logro de la meta en el contexto de la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN 1- ربما ينبغي إعادة النظر في تعريف المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف في سياق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    III. Proyecto de modalidades para la evaluación de mitad de período de la Estrategia 43 - 48 12 UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية 43-48 14
    III. Proyecto de modalidades para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    La documentación preparada para el CRIC 10 subraya la necesidad de seguir perfeccionando algunos indicadores del desempeño y metas en el marco de la evaluación de mitad de período de la Estrategia, lo que requerirá una decisión de la CP al respecto. UN وتشدد الوثائق التي أعدت للدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية على ضرورة زيادة صقل بعض مؤشرات الأداء والغايات المنشودة في إطار تقييم منتصف المدة للاستراتيجية، وهو ما يتطلب من مؤتمر الأطراف اتخاذ مقرر في هذا الصدد.
    2. Examen del proyecto de modalidades, criterios y mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN 2- استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Mandato para la evaluación de mitad de período de la Estrategia UN اختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Los resultados de la evaluación de mitad de período de la iniciativa, realizada en 2012, indicaron que se había convertido en un importante proyecto multiregional con sólidas funciones de orientación y promoción a todos los niveles. UN وقد توصلت الاستنتاجات التي انبثقت من تقييم منتصف المدة للمبادرة، الذي أجري في عام 2012، إلى أنها تطورت بفعالية إلى مشروع رئيسي متعدد المناطق وذي مهام توجيهية ودعوية قوية على جميع المستويات.
    12. Examen de la información relativa a la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN 12- استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    12. Examen de la información relativa a la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN 12- استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    También se redactó el mandato de la evaluación de mitad de período de la Estrategia. UN كما أعدت الأمانة استمارة لتقييم منتصف المدة المرجعية للاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد