ويكيبيديا

    "la evaluación en el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقييم في برنامج
        
    • التقييم في صندوق
        
    • مجال التقييم في
        
    • التقييم في البرنامج
        
    • التقييم فيما يتعلق
        
    • للتقييم على مستوى
        
    • بالتقييم في برنامج
        
    • عملية التقييم في
        
    • التقييم وتطبيق
        
    • التقييم داخل البرنامج
        
    • التقييم في الدورة
        
    • للتقييم داخل
        
    • للتقييم في صندوق
        
    Informe anual sobre la evaluación en el PNUD en 2008 UN التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عــام 2008
    Informe anual sobre la evaluación en el PNUD UN التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2009/11 Informe anual sobre la evaluación en el PNUD UN التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Asesoramiento sobre la evaluación en el UNFPA UN مشورة بشأن التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Hacía falta más información sobre la evolución reciente de la evaluación en el PNUD, particularmente teniendo en cuenta los debates celebrados en el segundo período ordinario de sesiones de 1996. UN وطُلب المزيد من المعلومات عن التطورات اﻷخيرة في مجال التقييم في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وخاصة في ضوء المناقشات التي جرت في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    A. la evaluación en el PNUD: examen crítico UN إجراء التقييم في البرنامج الانمائي: استعراض نقدي
    Fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de políticas de los programas UN تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Informe anual sobre la evaluación en el PNUD en 2009 UN التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2009
    Informe anual sobre la evaluación en el PNUD en 2010 UN التقرير السنوي عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عــام 2010
    Informe anual sobre la evaluación en el PNUD en 2011 UN التقرير السنوي لعام 2011 عن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Hacía falta más información sobre la evolución reciente de la evaluación en el PNUD, particularmente teniendo en cuenta los debates celebrados en el segundo período ordinario de sesiones de 1996. UN وطُلب المزيد من المعلومات عن التطورات اﻷخيرة في مجال التقييم في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وخاصة في ضوء المناقشات التي جرت في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    Hacía falta más información sobre la evolución reciente de la evaluación en el PNUD, particularmente teniendo en cuenta los debates celebrados en el segundo período ordinario de sesiones de 1996. UN وطُلب المزيد من المعلومات عن التطورات اﻷخيرة في مجال التقييم في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وخاصة في ضوء المناقشات التي جرت في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦.
    Además, se analizan los problemas institucionales relacionados con las deficiencias de la evaluación en el UNFPA. UN كما يحلل التحديات التي تواجهها المؤسسات والمتصلة بثغرات التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2008/12, relativa a la evaluación en el UNFPA. UN 35 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2008/12: التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    1.1 Reflejar las recomendaciones de la evaluación en el nuevo programa regional para Europa y la CEI, 2011-2013 UN 1-1 تجسيد توصيات التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد الخاص بأوروبا ورابطة الدول المستقلة للفترة 2011-2013
    Fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de políticas de los programas UN تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Reiterando su compromiso personal en tanto que defensor de la evaluación en el UNFPA, el Director Ejecutivo subrayó que la rendición de cuentas seguía siendo una prioridad importante, tanto para él como para la organización. UN وفيما أعاد التأكيد على التزامه الشخصي باعتباره داعية للتقييم على مستوى الصندوق، فقد أكّد المدير التنفيذي على أن المساءلة ما برحت تشكّل أولوية عليا سواءً بالنسبة له أو بالنسبة للمنظمة.
    1. Toma conocimiento del informe anual sobre la evaluación en el PNUD (DP/2009/13); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2009/13)؛
    iii) Dado que la organización de la información disponible mediante el sistema de información geográfica resultó ser un instrumento poderoso aplicado en la evaluación en el caso de los países en desarrollo, su utilización debería ampliarse a los países industrializados; UN ' ٣ ' ونظرا الى أن تنظيم المعلومات الموجودة بمساعدة نظام المعلومات الجغرافية كان أداة فعالة استخدمت في عملية التقييم في البلدان النامية، ينبغي توسيع استخدامها ليشمل البلدان الصناعية؛
    i) Fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de política de los programas UN `1 ' تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها والتوجيهات المتعلقة بالسياسات
    i) Acumula conocimientos sobre las normas y los enfoques de las buenas prácticas para la gestión de la evaluación en el PNUD; UN ' 1` بناء معرفة معايير الممارسات الجيدة ونهج لإدارة التقييم داخل البرنامج الإنمائي؛
    El principal desafío consistía en integrar la evaluación en el ciclo de programación, para que no fuese meramente una cuestión accesoria posterior. UN وتمثل التحدي اﻷكبر في إدماج التقييم في الدورة البرنامجية بحيث لا يكون مجرد فكرة طارئة.
    En un examen de la evaluación en el ACNUR realizado por un consultor externo en el segundo semestre de 1998 se recomendaba la separación de las funciones de inspección y evaluación. UN وأوصى استعراض للتقييم داخل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قام به خبير استشاري خارجي في النصف الثاني من عام 1998 بالفصل بين وظيفتي التفتيش والتقييم.
    El Director Ejecutivo afirmó que actuaría como paladín de la evaluación en el UNFPA. UN وقال المدير التنفيذي إنه سيكون نصيرا للتقييم في صندوق السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد