ويكيبيديا

    "la exportación e importación de armas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصدير واستيراد الأسلحة
        
    • بتصدير واستيراد الأسلحة
        
    • تصدير اﻷسلحة واستيرادها
        
    ¿Qué controles legislativos y administrativos se aplican en Mauricio respecto de la exportación e importación de armas de fuego? UN وما الضوابط التشريعية والإدارية التي تُطبق في موريشيوس على تصدير واستيراد الأسلحة النارية؟
    El Ministerio de Defensa es la única autoridad facultada para fabricar armas convencionales y controlar la exportación e importación de armas y municiones. UN ووزارة الدفاع هي الهيئة الوحيدة المأذون لها بتصنيع الأسلحة التقليدية ومراقبة تصدير واستيراد الأسلحة والذخيرة.
    la exportación e importación de armas y productos de doble uso están reguladas por decreto. UN ينظم مرسوم حكومي عمليات تصدير واستيراد الأسلحة والسلع المزدوجة الاستخدام.
    La parte III impone restricciones a la exportación e importación de armas y municiones en Tanzanía, salvo con una licencia válida o si las armas no están destinadas a fines bélicos. UN ويفرض الجزء الثالث قيودا على تصدير واستيراد الأسلحة والذخيرة من تنزانيا وإليها، إلا بترخيص سليم أو في الحالات التي لا تكون فيها تلك الأسلحة لأغراض حربية.
    En lo concerniente a la exportación e importación de armas pequeñas y armas ligeras, Filipinas asegura el control por medio de la utilización de certificados de usuario final y cartas de intención. UN وفيما يتعلق بتصدير واستيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تكفل الفلبين مراقبة استعمال شهادات المستخدم النهائي أو رسائل إبداء النوايا.
    A fin de contribuir a la lucha contra el tráfico ilícito de armas, los Estados deberían procurar establecer normas compatibles en sus procedimientos legislativos y administrativos para regular la exportación e importación de armas y mejorar la aplicación de esas normas. UN " ٦٣ - وللمساعدة في مكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة، على الدول أن تبذل جهودا لوضع معايير متوائمة في إجراءاتها التشريعية واﻹدارية وتعزيز تطبيقها من أجل تنظيم تصدير اﻷسلحة واستيرادها.
    - Ley de controles a la exportación e importación de armas, equipo militar y materiales de doble uso; UN - قانون جورجيا الخاص بمراقبة تصدير واستيراد الأسلحة والمعدات العسكرية والمواد ذات الاستخدام المزدوج؛
    La India ha apoyado el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas por ser una importante medida de fomento de la confianza mundial y ha presentado regularmente informes anuales sobre la exportación e importación de armas convencionales en las categorías reconocidas. UN ودعّمت الهند سجل الأمم المتحدة كأحد التدابير العالمية المهمة لبناء الثقة وقدّمت بانتظام تقارير سنوية بشأن تصدير واستيراد الأسلحة التقليدية المصنفة في الفئات المعترف بها.
    En el ámbito de la exportación e importación de armas pequeñas y armas ligeras, Filipinas garantiza el control por medio de certificados de usuario final o cartas de intención. UN وفي مجال تصدير واستيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تضمن الفلبين الرقابة من خلال استخدام شهادات المستخدم النهائي أو خطابات إعلان النوايا.
    Las leyes y notificaciones mencionadas, así como los reglamentos y procedimientos administrativos pertinentes, incluidos los procedimientos interministeriales vigentes para controlar la exportación e importación de armas convencionales, facultan al Gobierno de la India para cumplir plenamente las obligaciones contraídas en virtud del párrafo 8 de la resolución. UN 4 - والقوانين والإخطارات المذكورة أعلاه فضلا عن الأنظمة والإجراءات الإدارية ذات الصلة بما في ذلك الإجراءات الوزارية القائمة لمراقبة تصدير واستيراد الأسلحة التقليدية، تخول حكومة الهند سلطة تنفيذ التزاماتها بموجب الفقرة 8 من القرار تنفيذا كاملا.
    - Ley de Georgia sobre la exportación e importación de armas, equipo militar y materiales de doble uso; UN - قانون جورجيا المتعلق بتصدير واستيراد الأسلحة والمعدات العسكرية والمواد ذات الاستخدام المزدوج؛
    A fin de contribuir a la lucha contra el tráfico ilícito de armas, los Estados deberían procurar establecer normas compatibles en sus procedimientos legislativos y administrativos para regular la exportación e importación de armas y mejorar la aplicación de esas normas. UN ٦٣ - وللمساعدة في مكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة، على الدول أن تبذل جهودا لوضع معايير متوائمة في إجراءاتها التشريعية واﻹدارية وتعزيز تطبيقها من أجل تنظيم تصدير اﻷسلحة واستيرادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد