Programa provisional suplementario e información adicional sobre la fase de alto nivel | UN | جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى |
El Presidente informó a la CP del límite de tiempo de tres minutos establecido para las declaraciones durante la fase de alto nivel. | UN | وأبلغ الرئيس مؤتمر الأطراف أن المدة المخصصة لكل بيان يدلى به في الجزء الرفيع المستوى يجب ألا تتجاوز ثلاث دقائق. |
Declaraciones de apertura de la fase de alto nivel | UN | البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
En la fase de alto nivel también podrían tomarse decisiones sobre cuestiones que quedasen pendientes después de la primera semana. | UN | وبوسع الجزء الرفيع المستوى أيضاً أن يتخذ قرارات بشأن أي قضايا تظل معلقة بعد اﻷسبوع اﻷول. |
En la fase de alto nivel también se adoptarían decisiones sobre las cuestiones que pudiesen quedar pendientes después de la primera semana. | UN | وسيقوم الجزء الرفيع المستوى أيضاً باتخاذ مقررات بشأن أي قضايا تظل معلقة بعد اﻷسبوع اﻷول. أحداث متوازية |
Informe sobre las conclusiones y recomendaciones del Comité Plenario, y luego continuación de la fase de alto nivel | UN | تقرير عن استنتاجات وتوصيات اللجنة الجامعة، يليه مواصلة اجتماع الجزء الرفيع المستوى |
Conclusión de la fase de alto nivel; aprobación del informe de la Conferencia de las Partes | UN | اختتام الجزء الرفيع المستوى؛ اعتماد تقرير مؤتمر اﻷطراف |
la fase de alto nivel se caracterizaría por una serie de intensas consultas oficiosas y un debate general en el pleno. | UN | وسوف يتميز الجزء الرفيع المستوى بسلسلة من المشاورات غير الرسمية المكثفة وبمناقشة عامة في الجلسة العامة. |
Terminada la fase de alto nivel: | UN | بعد انتهاء الجزء الرفيع المستوى |
A. Apertura de la fase de alto nivel 84 - 90 30 | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 84 - 90 34 |
De organizarse semejante debate general, al igual que en los períodos de sesiones anteriores de la CP, tendría lugar durante la fase de alto nivel. | UN | فإذا نُظمَّت مناقشة عامة كهذه، كما في دورات مؤتمر الأطراف السابقة، جرت هذه المناقشة في أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
segunda semana: reanudación de la CP, con inclusión de la fase de alto nivel (FAN) y el Comité Plenario (C.P.) | UN | استئناف مؤتمر الأطراف بما فيه الجزء الرفيع المستوى واللجنة الجامعة |
Durante la fase de alto nivel Su Majestad el Rey Mohammeh VI de Marruecos pronunciará un discurso. | UN | وسوف يلقي جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب خطابا أمام المشاركين في الجزء الرفيع المستوى. |
Continuación de la fase de alto nivel con negociaciones y consultas | UN | الجزء الرفيع المستوى يتواصل بإجراء المفاوضات والمشاورات |
La principal diferencia entre los dos se relaciona con las fechas en que se celebraría la fase de alto nivel. | UN | والفرق الرئيسي بينهما هو موعد عقد الجزء الرفيع المستوى. |
vi. Que la organización de los asientos para las sesiones de la CP se utilizaría también en las sesiones de la CP/RP y en la fase de alto nivel. | UN | `6` أن ترتيبات الجلوس الخاصة بجلسات مؤتمر الأطراف ستُستخدم أيضاً في جلسات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وخلال الجزء الرفيع المستوى؛ |
El OSE también recomendó que los intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel tuvieran lugar en mesas redondas. | UN | كما أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تكون أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود هي طريقة تبادل الآراء خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى. |
También se presentará información sobre la participación de jefes de órganos y organismos especializados en las Naciones Unidas en la fase de alto nivel. | UN | وسوف تتاح أيضاً معلومات بشأن مشاركة رؤساء هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة. |
Queda por determinar en qué momento tendrá lugar la fase de alto nivel. | UN | وسوف يُبت في مواعيد انعقاد الجزء الرفيع المستوى. |
Además, incluyen elementos de organización y procedimiento, así como la fase de alto nivel para los ministros y otros jefes de delegación. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشمل العناصر الممكنة جوانب تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن مسائل متعلقة بالجزء الرفيع المستوى الذي سيشارك فيه وزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |
El aniversario podría también ser un tema importante de la fase de alto nivel. | UN | وقد تشكل هذه الذكرى أيضا موضوعا للجزء الرفيع المستوى من الدورة. |
Además, invitó a la Mesa y al Presidente entrante a que adoptaran disposiciones para la organización de la fase de alto nivel. | UN | ودعت علاوة على ذلك المكتب والرئاسة الجديدة إلى اتخاذ ترتيبات لتنظيم جزء رفيع المستوى. |
Información adicional sobre las disposiciones para el período de sesiones y la fase de alto nivel | UN | معلومات إضافية عن الترتيبات الخاصة بالدورة وبالجزء الرفيع المستوى |
157. la fase de alto nivel conjunta de la CP y la CP/RP fue inaugurada por el Presidente de la CP 19 y la CP/RP 9, Sr. Korolec, en la tercera sesión de la CP y la CP/RP, el 19 de noviembre. | UN | 157- افتتح رئيسُ الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، السيد كوروليك، الجزءَ الرفيع المستوى المشترك لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في جلستهما الثالثة التي عُقدت في 19 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Programa provisional suplementario e información adicional sobre las disposiciones para el período de sesiones y la fase de alto nivel | UN | جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية بشأن ترتيبات عقد الدورات والجزء الرفيع المستوى |