También expresa su satisfacción por la decisión del CCSAIP de volver a participar en la labor de la Comisión y lamenta que continúe la ausencia de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA). | UN | وقال إن وفده يرحب أيضا بقرار لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة استئناف مشاركتها في أعمال اللجنة ويعرب عن أسفه لاستمرار غياب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين. |
Observaciones de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales | UN | تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين |
El Secretario General transmite a la Quinta Comisión, para su examen, un documento presentado por la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA). | UN | يحيل اﻷمين العام طي هذا، وثيقة مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة. |
También se reunió con funcionarios del ACNUDH, el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Internacionales del Personal del Sistema de las Naciones Unidas y la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales. | UN | واجتمع أيضا مع مسؤولين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين. |
Es lamentable que la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) contemple nuevamente la posibilidad de suspender su participación en la labor de la CAPI. | UN | ومما يؤسف له أن اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية يفكر مرة أخرى في تعليق مشاركته في عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Lamentablemente, la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) decidió suspender su participación en las labores de la CAPI. | UN | ومن دواعي اﻷسف أن اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين قد علق مشاركته في أعمال اللجنة. |
Observaciones de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales | UN | تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين |
En el presente informe, la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) responde al pedido de la Asamblea General. | UN | ويستجيب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في هذا التقرير لطلب الجمعية العامة. |
LA COMISIÓN POR EL PRESIDENTE DE la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos INTERNACIONALES | UN | اللجنة من رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين |
El Sr. Weissel, Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA), también ha pedido hacer uso de la palabra en relación con el tema 116. | UN | وطلب السيد ويسل، رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، من جهته أن يتحدث في إطار البند 116. |
Formula una declaración un representante de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales. | UN | وأدلى ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ببيان. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales y la Federación de Funcionarios Internacionales de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى ممثلا اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين واتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين ببيانين. |
Declaración de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales | UN | بيان من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين |
Declaración de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales | UN | بيان اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين |
Deplora que siga suspendida la participación de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales en la labor de la Comisión de Administración Pública Internacional e insta nuevamente a que la Comisión y la Federación procuren reiniciar su diálogo; | UN | تأسف لاستمرار توقف مشاركة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية، وتحث مرة أخرى اللجنة والاتحاد على العمل على بدء الحوار بينهما من جديد؛ |
La CAPI considerará dicha propuesta en su período de sesiones siguiente y confía en que tanto el CCSAIP como la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos internacionales (FICSA) participen en las deliberaciones sobre esa y otras cuestiones, entre ellas, el examen de la metodología del estudio de sueldos del cuadro de servicios generales. | UN | وستنظر اللجنة في ذلك الاقتراح في دورتها القادمة، وهي على ثقة من أن لجنة التنسيق لاتحادات ورابطات الموظفين الدوليين واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين سيشتركان في المناقشات بشأن هذه المسألة وغيرها، بما في ذلك استعراض منهجية الدراسة الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمة العامة. |
1. Recuerda la petición que hizo al Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas y a la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales para que volvieran a participar en la labor de la Comisión animados de un espíritu de cooperación y sin enfrentamientos; | UN | ١ - تشير إلى طلبها إلى لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين استئناف اشتراكهما في أعمال اللجنة بروح التعاون وعدم المجابهة؛ |
La Junta determinó, sobre la base de sus conversaciones con la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales y el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas, así como de un estudio de los informes y las respuestas sobre el tema, que el proceso de consulta se encontraba prácticamente paralizado. | UN | وقد وجد المجلس، من حواره مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، ومن دراسة أجراها للتقارير والردود المتعلقة بهذا الموضوع، أن العملية الاستشارية متوقفة عمليا. |
Observaciones de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales | UN | تعليقات اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية |
la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) desea felicitarlo por su elección como Presidente de la Quinta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | يود اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية أن يهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الخامسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Observaciones de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales | UN | تعليقات اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية |
También formulan declaraciones el Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales y el Presidente del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من رئيس اتحاد رابطة موظفي الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنــة التنسيــق لاتحادات ورابطــات الموظفين الدوليين في منظومة اﻷمم المتحدة. |