ويكيبيديا

    "la felicidad que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السعادة التي
        
    • السعادة التى
        
    • السعاده التي
        
    • بالسعادة التي
        
    • البهجة التي
        
    Te deseo sinceramente que encuentres la felicidad... que nunca fui capaz de darte. Open Subtitles أتمنى بصدق أن تجدي .السعادة التي لم أستطع أن أمنحها لكِ
    Para concluir, deseo expresar una vez más la felicidad que siente mi delegación por la creciente cooperación entre la Unión Interparlamentaria y las Naciones Unidas. Confío en que esta cooperación continúe intensificándose y profundizándose en los años venideros. UN وختاما أود أن أعرب من جديد عن السعادة التي يحس بها وفدنا إزاء التعاون المتزايد بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة، وعن ثقتنا في أن هذا التعاون سيتعمق ويزدهر في السنوات القادمة.
    Pienso que la felicidad que encontramos, la hacemos TED أعتقد أن السعادة التي نجدها، نحن نصنعها.
    Porque la felicidad que había sentido sólo era posible porque había decidido quitarme la vida. Open Subtitles لأن السعادة التى شعرت بها كانت ممكنة فقط لأنني قررت أن أقتل نفسي
    Porque... quería que tú saborearas un poco de la felicidad que yo he tenido, porque al parecer, todo lo que he hecho es hacerte desgraciado. Open Subtitles لاني اردتك ان تتذوق ولو قليلا طعم السعاده التي اشعر بها. ولانه يبدو ان كل ما اعطيتك اياه سابقاً كان التعاسه
    Piense en la felicidad que este tesoro le traerá. Open Subtitles أفكر بالسعادة التي سيمنحها إياك هذا الكنز.
    Hay una terrible revuelo... ..entre mi remordimiento... ..y la felicidad que me gustaría brindarte. Open Subtitles ياله من خلط فظيع بين ندمي لما فعلته بكم وبين البهجة التي أريد أن أقدمها لكِ
    Que el sigilo y la mentira pesan más que la felicidad que podríamos tener juntos. Open Subtitles أن المكر والكذب يفوق السعادة التي يمكن أن ننالها سوياً
    Si esto resulta, podré comprarte la felicidad que te mereces. Open Subtitles لو نجح هذا, ربما سأقدر على شراء السعادة التي تستحقينها
    Para que pudiera tener toda la felicidad... que un entrenador de fútbol no puede darle. Open Subtitles لكي يحصل على كل السعادة التي لا يستطيع أن يعطيها له مدرب كرة القدم
    la felicidad que conseguía por ayudar a Shonali a regresar a una vida normal era más importante que la felicidad del éxito profesional. Open Subtitles السعادة التي حصلت عليها من مساعدة شونالي في العودة إلى حياتها الطبيعية كانت أهم من السعادة في النجاح
    No se trata sobre tu felicidad... sino la felicidad que le has traído a otros. Open Subtitles الأمر ليس حيال سعادتُكَ أنت ولكن السعادة التي تقدمُها للآخرين.
    - Lo que sea que esté sucediendo entre ustedes dos espero que encuentres toda la felicidad que te mereces. Open Subtitles بربك مهما كان ما يدور بينكما أتمنى أن تجدي السعادة التي تستحقّينها
    Me pregunto si tendrá alguna idea de la felicidad que trae consigo. Open Subtitles أتسائل هل يدري كم السعادة التي جلبها بقدومه
    Y POR FAVOR, DEJEN ALGO DE la felicidad que TRAJERON. Open Subtitles ورجاءً اتركوا لي بعض من تلك السعادة التي جلبتموها
    Y sólo quiero desearles a ambos... toda la felicidad que el dinero no puede comprar. Open Subtitles وانا اتمنى لكما كل السعادة التي تشترى بأي مال
    -Y me parece encontrar la felicidad que busco - Tu, un abuelo. Open Subtitles ـ ويبدو إنني وجدتُ السعادة التي أبحث عنها ـ أنت، يا جد
    Estos regalos son más preciosos, que la felicidad... que nos deseamos a nosotros mismos. Open Subtitles هداياتكونثمينةأكثر.. من السعادة التي نتمناها لأنفسنا.
    ¿Entiendes la felicidad que acabamos de traerle a esta gente? Open Subtitles هل تفهم كمية السعادة التى سنقدمها الى هؤلاء الناس؟
    Tomé en consideración el consejo de mi tía, pero la felicidad que había anticipado para mí no dejaba de rehuirme. Open Subtitles ، كنت مسروراً بالإنتباه لنصيحة عمتى # لكن السعادة التى توقعتها ذات مرة # ، لنفسى تملّصت منى
    Para que podamos encontrar la felicidad que ella ha encontrado con Francisco. Open Subtitles لذا لربما سنجد السعاده التي وجدتها مع فرانسس
    Espera que podamos encontrar la felicidad que ella tiene con Francisco. Open Subtitles لقد آملت ان نجد السعاده التي وجدتها هي مع فرانسس
    Aún viven en nuestros corazones, en la felicidad que conocíamos y en los sueños que compartíamos. Open Subtitles هم ما زالوا أحياءَ في قلوبِنا بالسعادة التي نعلمها والأحلام التي تشركنها
    Miro la felicidad que llevo a tantas vidas, y me digo a mí mismo: Open Subtitles أنظر إلى البهجة التي أسوقها إلى حياة الكثيرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد