ويكيبيديا

    "la fir de ankara" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منطقة إقليم الطيران لأنقرا
        
    • منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
        
    La aeronave despegó al día siguiente y regresó a la FIR de Ankara. UN وأقلعت الطائرة في اليوم التالي عائدة إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    Al día siguiente la aeronave regresó a la FIR de Ankara. UN وعادت الطائرة في اليوم التالي إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    El mismo día la aeronave regresó a la FIR de Ankara. UN وعادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    El 15 de junio de 1999, cuatro cazas F–16 de la Fuerza Aérea Turca penetraron en la FIR de Nicosia, en violación de las normas internacionales del tránsito aéreo, antes de regresar a la FIR de Ankara. UN وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، دخلت أربع طائرات حربية من طراز F-16 تابعة للسلاح الجوي التركي منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة نظم الحركة الجوية الدولية قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Los cuatro cazas F–16 regresaron a la FIR de Ankara. UN وعادت الطائرات اﻷربع من طراز F-16 إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El mismo día la aeronave regresó a la FIR de Ankara. UN وعادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    El mismo día la aeronave regresó a la FIR de Ankara. UN وعادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    El mismo día la aeronave regresó a la FIR de Ankara. UN وعادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    La aeronave regresó el mismo día a la FIR de Ankara. UN وعادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    El mismo día la aeronave regresó a la FIR de Ankara. UN وعادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    La aeronave regresó el mismo día a la FIR de Ankara. UN ثم عادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    La aeronave regresó el mismo día a la FIR de Ankara. UN عادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    La aeronave regresó el mismo día a la FIR de Ankara. UN ثم عادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    La aeronave regresó el mismo día a la FIR de Ankara. UN ثم عادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة إقليم الطيران لأنقرا.
    El 7 de febrero, cuatro aeronaves militares turcas F-16, procedentes de la FIR de Ankara y volando en dos formaciones, penetraron en la FIR de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo antes de salir en dirección oeste. UN وفي 7 شباط/فبراير، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطير في تشكيلين، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    La aeronave no identificada violó el espacio aéreo de la República de Chipre al volar sobre la zona del Cabo Apostol Andreas y ejecutar una misión de patrulla de búsqueda y rescate antes de volver a la FIR de Ankara. UN أما الطائرة غير المعروفة الطراز فانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت في منطقة رأس أبو ستولوس أندرياس ونفذت مهمة دورية للبحث واﻹنقاذ قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre sobrevolando la zona del Cabo del Apóstol Andrés, antes de regresar a la FIR de Ankara. UN وانتهكت الطائرة من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس قبل العودة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Diez F-16 salieron de la FIR de Nicosia, dos hacia la FIR de Ankara y ocho en dirección sudeste. UN وغادرت عشر من الطائرات من طراز F-16 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، فاتجهت اثنتان منها صوب منطقة أنقرة لمعلومات الطيران فيما اتجهت الطائرات الثماني الباقية نحو الجنوب الشرقي.
    El 8 de junio de 1999, dos cazas F–4 de la Fuerza Aérea Turca penetraron en la FIR de Nicosia, en violación de las normas internacionales de tránsito aéreo, antes de regresar a la FIR de Ankara. UN وفي ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، دخلت طائرتان حربيتان من طراز F-4 تابعتان للسلاح الجوي التركي منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة نظم الحركة الجوية الدولية ثم عادت بعد ذلك إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Los días 11 y 12 de junio de 1999, 14 cazas F–16 de la Fuerza Aérea Turca penetraron en la FIR de Nicosia, en violación de las normas internacionales de tránsito aéreo, antes de regresar a la FIR de Ankara. UN وفي ١١ و ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩، دخلت ١٤ طائرة حربية من طراز F-16 تابعة للسلاح الجوي التركي منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة نظم الحركة الجوية الدولية قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El 18 de junio de 1999, cuatro cazas F-16 turcos penetraron la FIR de Nicosia, en violación de las normas internacionales del tránsito aéreo, antes de regresar a la FIR de Ankara. UN وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، دخلت اربع طائرات حربية تركية من طراز F-16 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة نظم الحركة الجوية الدولية قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد