ويكيبيديا

    "la formación y la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في ذلك التدريب
        
    • نشأة
        
    • وتدريبهم وإنهاء
        
    • التدريب وتقديم
        
    • أنشطة تدريبية وحملات
        
    Se busca nueva financiación para las entidades de seguimiento, en particular la formación y la ampliación del funcionamiento del Centro de Comercio para extender sus actividades a Gaza. UN ويجري البحث عن تمويل جديد لأنشطة المتابعة، بما في ذلك التدريب وتوسيع نطاق عمل النقطة التجارية ليشمل غزة.
    Enseñanza, incluida la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه
    La educación, incluidas la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه
    Sin embargo, algunos miembros subrayaron que la formación y la prueba del derecho internacional consuetudinario estaban estrechamente relacionadas. UN بيد أن بعض الأعضاء أكدوا على الصلة الوثيقة بين نشأة القانون العرفي وتحديده.
    3. la formación y la identificación del derecho internacional consuetudinario se prestan a diferentes planteamientos. UN 3- وتتباين نهج معالجة نشأة القانون الدولي العرفي وتحديده.
    La División Administrativa y de Personal, que consta actualmente de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales, se encarga de diversas funciones relativas a la gestión y administración del personal que incluyen la planificación y realización de la contratación, los nombramientos, los ascensos, la formación y la separación del personal. UN 66 - في الوقت الراهن، تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، بما في ذلك: تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم.
    Su Gobierno valora los esfuerzos de la secretaría en el ámbito de la formación y la asistencia técnica y subraya que estas actividades deben continuar en el futuro. UN وتقدر حكومته الجهود التي بذلتها الأمانة في ميداني التدريب وتقديم المساعدة التقنية وتود أن تؤكد على أن هذه الأنشطة ينبغي أن تتواصل في المستقبل.
    Educación, incluidas la formación y la orientación profesional UN التعليم، بما في ذلك التدريب والتوجيه المهنيان
    La educación, comprendidas la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب والتوجيه المهنيان
    La educación, en particular la formación y la orientación profesional UN التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه
    La educación, la formación y la orientación profesionales inclusive UN التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه
    La educación, incluidas la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب والتوجيه المهنيان
    Educación, incluidas la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب والتوجيه المهنيان
    Educación, incluidas la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب المهني والتوجيه
    Educación, incluidas la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب والتوجيه المهنيان
    Educación, incluidas la formación y la orientación profesionales UN التعليم، بما في ذلك التدريب والتوجيه المهني
    VIII. la formación y la prueba del derecho internacional consuetudinario 156 - 202 116 UN الثامن - نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته 156-202 135
    C. la formación y la prueba del derecho internacional consuetudinario 268 141 UN جيم - نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته 268 167
    La División Administrativa y de Personal, que consta actualmente de un puesto del cuadro orgánico y 10 del cuadro de servicios generales, tiene a su cargo el desempeño de diversas funciones relativas a la gestión y administración del personal, que incluyen la planificación y la contratación, los nombramientos, los ascensos, la formación y la separación del personal. UN 75 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفة واحدة من الفئة الفنية و10 وظائف من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بإدارة شؤون الموظفين وتنظيمها، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم.
    La División Administrativa y de Personal, que consta actualmente de dos puestos del Cuadro Orgánico y 12 del Cuadro de Servicios Generales, tiene a su cargo diversas funciones relativas a la gestión y administración del personal, que incluyen la planificación y la contratación, los nombramientos, los ascensos, la formación y la separación del servicio del personal. UN 74 - تضطلع شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، المؤلفة في الوقت الراهن من وظيفتين من الفئة الفنية و 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة، بمسؤولية القيام بمهام شتى تتعلق بالإدارة وتنظيم شؤون الموظفين، بما في ذلك تخطيط وتنفيذ استقدام الموظفين وتعيينهم وترقيتهم وتدريبهم وإنهاء خدمتهم.
    La delegación de Nigeria toma nota con satisfacción de los logros en la esfera de la formación y la asistencia técnica, ya que los beneficiarios son en su mayoría países en desarrollo, y expresa su agradecimiento a los países que han aportado recursos al Fondo Fiduciario para Simposios de la CNUDMI. UN ٩٧ - وقالت إن وفدها يلاحظ بارتياح التقدم المحرز في مجال التدريب وتقديم المساعدة، ما دامت الدول النامية هي المستفيدة اﻷولى، ويعرب عن تقديره للبلدان التي تبرعت لصندوق اﻷونسيترال الاستئماني للندوات.
    Para que los derechos de los niños indígenas queden efectivamente garantizados, esas medidas incluirían la formación y la concienciación de las categorías profesionales pertinentes en lo que se refiere a la importancia de tomar en consideración los derechos culturales colectivos al tratar de determinar cuál es el interés superior del niño. UN ومن أجل ضمان حقوق أطفال الشعوب الأصلية بصورة فعالة، يجب أن تتضمن هذه التدابير أنشطة تدريبية وحملات تثقيفية في أوساط الجماعات المهنية المعنية لتوعيتها بأهمية النظر في الحقوق الثقافية الجماعية مقترنة بتحديد مصالح الطفل الفضلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد