El alcance de la destrucción revela claramente un uso indiscriminado y desproporcionado de la fuerza contra la población civil. | UN | ٨ - وتشير كثافة التدمير بوضوح إلى استخدام عشوائي غير متناسب للقوة ضد السكان المدنيين. |
El Comité también ha expresado su grave preocupación por la situación en el terreno y ha condenado a Israel, la Potencia ocupante, por emplear de manera indiscriminada y desproporcionada la fuerza contra la población civil palestina en los territorios ocupados, incluida Jerusalén Oriental. | UN | كما نددت اللجنة بلجوء إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، إلى الاستخدام المفرط والعشوائي للقوة ضد السكان المدنيين الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية. |
Tampoco ha cesado el uso excesivo de la fuerza contra la población civil palestina, incluidos los palestinos que protestan contra la matanza a sangre fría que Israel está cometiendo contra sus hermanos y hermanas en la Franja de Gaza. | UN | ويتواصل كذلك بلا هوادة الاستخدام المفرط للقوة ضد السكان المدنيين الفلسطينيين، بمن فيهم أولئك الذين يتظاهرون احتجاجا على المجزرة الوحشية التي ترتكبها إسرائيل بحق إخوتهم وأخواتهم في قطاع غزة. |
La oradora deplora el uso excesivo e indiscriminado de la fuerza contra la población civil e insta al Gobierno de Israel a levantar el embargo a los palestinos, abriendo los pasos fronterizos para permitir la libre circulación de las personas y los bienes y el ingreso de la ayuda humanitaria. | UN | وأعربت عن أسف وفدها للاستخدام المفرط والعشوائي للقوة ضد السكان المدنيين وحثت الحكومة الإسرائيلية على رفع الحظر الذي تفرضه على الفلسطينيين وفتح المعابر الحدودية لإتاحة الحرية لتنقل السكان والبضائع ودخول المعونة الإنسانية. |
El Comité señaló a la atención el uso excesivo de la fuerza contra la población civil en el país y los actos de violencia contra extranjeros, así como el éxodo de la población de los países vecinos. | UN | ولفتت اللجنة الانتباه إلى الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين في البلد وأعمال العنف التي ارتُكبت ضد الأجانب، فضلاً عن التقارير الواردة من البلدان المجاورة عن نزوح للسكان. |
El uso excesivo de la fuerza contra la población civil palestina, la construcción de asentamientos de colonos, la destrucción y confiscación de propiedades palestinas, el desalojo de familias palestinas y otras violaciones siguen siendo una práctica diaria. | UN | فلا تزال الانتهاكات ترتكب يوميا، من قبيل الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين الفلسطينيين، وبناء المستوطنات الاستعمارية، وهدم الممتلكات الفلسطينية ومصادرتها، وطرد الأسر الفلسطينية، وغيرها من الانتهاكات. |
135.75 Fortalecer la capacitación en derechos humanos de las fuerzas de seguridad del Estado y prevenir el uso excesivo de la fuerza contra la población civil (República Checa); | UN | 135-75- تعزيز التدريب في مجال حقوق الإنسان لفائدة قوات أمن الدولة ومنع الاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين (الجمهورية التشيكية)؛ |