El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولـــي في القـــرن الحــادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
Desarrollo y cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
2000 Desarrollo y cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
En consecuencia, la función de la tecnología de la información de la OIT se reforzará a través de su reposicionamiento y de la racionalización administrativa, de modo que esté en mejores condiciones para cumplir su papel estratégico. | UN | ونتيجة لذلك، ستعزز وظيفة تكنولوجيا المعلومات في المنظمة عن طريق إعادة تنظيم موقعها وترشيد العمليات الإدارية لتكون في وضع أفضل لأداء دورها الاستراتيجي. |
Por este motivo, el presente informe se concentra especialmente en la función de la tecnología de la información y las comunicaciones en la promoción del desarrollo de los recursos humanos. | UN | ولهذا السبب، فإن هذا التقرير يركز خاصة على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز تنمية الموارد البشرية. |
Desarrollo y cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
Desarrollo y cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
2000 Desarrollo y cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
Desarrollo y cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada | UN | 2000 التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في سياق اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber | UN | التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة |
Ante todo, quiero señalar que la función de la tecnología de la información y las comunicaciones en apoyo a los esfuerzos de la comunidad internacional para enfrentar la mundialización es indispensable. | UN | أولا وقبل كل شيء، أود أن أشير إلى أن دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مساعدة المجتمع الدولي على التعامل مع العولمة لا غنى عنه. |
Destaca la importancia de los recursos humanos como medio de promover el crecimiento económico y erradicar la pobreza y subraya la función de la tecnología de la información y las comunicaciones en el fomento del desarrollo de los recursos humanos. | UN | والتقرير يبرز الموارد البشرية بوصفها وسيلة لتعزيز النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر ويركز على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز تنمية الموارد البشرية. |
No obstante, la Comisión Consultiva subraya que no hay que despreciar la función de la tecnología de la información y de las comunicaciones y que habrá que establecer una solución viable y técnicamente apropiada. | UN | إلا أن اللجنة الإدارية شدّدت على عدم التقليل من دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وعلى وضع حل عملي وسليم تقنيا موضع التنفيذ. |
25. " El desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de la economía mundial basada en el saber " , DIP/Consejo Económico y Social | UN | 25- " التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين؛ دور تكنولوجيا المعلومات في سياق الاقتصاد العالمي القائم على المعرفة " ، إدارة شؤون الإعلام/المجلس الاجتماعي والاقتصادي |
42. Como parte de la preparación para la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio, se pidió al Consejo Económico y Social que examinara la función de la tecnología de la información en las esferas del desarrollo y la cooperación internacional. | UN | 42- كجزء من التحضير لجمعية الأمم المتحدة للألفية، دعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في دور تكنولوجيا المعلومات في مجالي التنمية والتعاون الدولي. |
En 2000 aprobó una declaración ministerial fundamental sobre la función de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo. | UN | وفي عام 2000، اعتمد المجلس إعلانا وزاريا رئيسيا (انظر E/2000/L.9) بشأن دور تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التنمية. |
Un acuerdo de alianza firmado en marzo de 2014 con Ericsson tiene por objeto ejecutar un programa conjunto que estudiará la función de la tecnología de la información y las comunicaciones para la urbanización sostenible. | UN | وتم توقيع اتفاق شراكة في آذار/مارس 2014 مع شركة إريكسون بهدف تنفيذ برنامج مشتَرك لاستكشاف دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التحضُّر المستدام. |
Recordando la declaración ministerial relativa al desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI: la función de la tecnología de la información en el contexto de una economía mundial basada en el saber, aprobada por el Consejo Económico y Social en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2000, | UN | " وإذ تشير إلى الإعلان الوزاري بشأن التنمية والتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين: دور تكنولوجيا المعلومات في إطار اقتصاد عالمي قائم على المعرفة، الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2000، |
d) Mejor promoción de la función de la tecnología de la información y las comunicaciones para aumentar la competitividad de las empresas, y mayor acceso de los sectores pobres de la población de la región a la tecnología de la información y las comunicaciones para reducir el desfase digital | UN | (د) زيادة تشجيع دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في زيادة التنافس بين الشركات، وتحسين فرص حصول الفئات الفقيرة من سكان المنطقة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأجل تضييق الفجوة الرقمية |
Para apoyar la transformación de la función de la tecnología de la información en este papel más estratégico, en los próximos años se adoptarán una serie de iniciativas, como una mejor comunicación y capacitación. | UN | ولدعم تطوير وظيفة تكنولوجيا المعلومات تطويرا ناجحا لأداء هذا الدور الأكثر استراتيجية، سيجري اتخاذ عدد من المبادرات، بما في ذلك تعزيز الاتصال والتدريب في السنوات المقبلة. |
Y la función de la tecnología de la INFORMACIÓN Y | UN | ودور تكنولوجيا المعلومات والممارسات التجارية الجديدة |