ويكيبيديا

    "la función del comité especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دور اللجنة الخاصة
        
    • بدور اللجنة الخاصة
        
    En la documentación de antecedentes publicada con esa ocasión se detalló la evolución del proceso de descolonización y se explicó la función del Comité Especial. UN وتتبعت نشرة معلومات أساسية صدرت في هذه المناسبة، عملية إنهاء الاستعمار وأوضحت دور اللجنة الخاصة.
    Al tratar el tema de la función del Comité Especial en el proceso de descolonización, me gustaría comenzar con una breve relación histórica. UN عند تناول دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، أبدأ بعرض لمحة تاريخية موجزة.
    En primer lugar, la atención se centrará en la función del Comité Especial para promover el proceso de descolonización auspiciado por las Naciones Unidas. UN وسوف تركزون، أولا وقبل كل شيء، على دور اللجنة الخاصة في الدفع قدما بعملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    No obstante, cree que no debe limitarse o suprimirse la función del Comité Especial. Su mandato terminará únicamente cuando hayan desaparecido las colonias. UN وأضاف أن الوفد يعتقد، مع ذلك، أنه لاينبغي الحد من دور اللجنة الخاصة أو تقليصه؛ وأن ولايتها لن تنتهي إلا عند تصفية جميع المستعمرات.
    El orador acoge con agrado la función del Comité Especial en lo que hace a servir de foro para la acción conjunta en relación con cuestiones como la de las Malvinas, con respecto a la cual la Asamblea General ha reconocido la aplicabilidad del principio de la soberanía, más bien que el de la libre determinación. UN ورحب بدور اللجنة الخاصة لإتاحتها منبراً للعمل المشترك بشأن مسائل من قبيل جزر مالفيناس، التي اعترفت الجمعية العامة بشأنها بتطبيق مبدأ السيادة وليس مبدأ تقرير المصير.
    También se consideró que sería útil, desde el punto de vista procesal y atendido el origen del tema, tomar en cuenta la función del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وارتُئي أيضا أنه سيكون مفيدا من الناحية الإجرائية، وعلى ضوء أصول الموضوع، أن يبقى نصب العين دور اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    En el Seminario Regional del Pacífico, celebrado el año pasado en Majuro (Islas Marshall), puse al corriente a los participantes sobre la función del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي عقدت في ماجورو، جزر مارشال في العام الماضي، أطلعتُ المشاركين على دور اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    17. El Sr. Mekdad (Siria) dice que cualquier intento de menoscabar la función del Comité Especial no hace más que impulsar a Israel a seguir negándole al pueblo palestino el ejercicio de sus derechos legítimos. UN 17 - السيد المقداد (الجمهورية العربية السورية): قال إن أي محاولات لإضعاف دور اللجنة الخاصة سوف تعمل فحسب على تشجيع إسرائيل على مواصلة حرمان الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه المشروعة.
    la función del Comité Especial es tan crucial como delicada: debe determinar las aspiraciones políticas del pueblo en cada uno de los territorios y tener en cuenta sus etapas de desarrollo de manera de garantizar que puedan adquirir por sí mismos las instituciones y estructuras políticas y socioeconómicas de su elección. UN وأضاف أن دور اللجنة الخاصة دور حاسم كما أنه حساس: فيجب أن تحقق التطلعات السياسية للشعب في كل إقليم وتضع في اعتبارها مراحل نموه لضمان أن يتمكن من الحصول بنفسه على مؤسسات وهياكل سياسية واجتماعية واقتصادية من اختياره.
    En lo que respecta a los métodos de trabajo del Comité Especial, el orador dice que como, la función del Comité Especial es formular recomendaciones a la Asamblea General, todas las propuestas presentadas a ésta deberían adoptar la forma de una declaración, una resolución o una decisión de la Asamblea General. UN ٦٥ - وتطرق إلى موضوع أساليب عمل اللجنة الخاصة، فقال إنه نظرا إلى أن دور اللجنة الخاصة هو التقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة، فإن جميع المقترحات المقدمة إليها ينبغي أن تتخذ شكل إعلان أو قرار أو مقرر صادر عن الجمعية العامة.
    2. Los participantes reafirmaron la función del Comité Especial como principal vehículo para promover el proceso de descolonización y para agilizar la ejecución del plan de acción con miras a la consecución de los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, de conformidad con la resolución 55/146, y para hacer un seguimiento de la situación en los territorios. UN 2 - وأكد المشاركون من جديد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وفقا للقرار 55/146، وكذلك لرصد الأوضاع في الأقاليم.
    23. Los participantes reafirmaron que la función del Comité Especial es servir de principal vehículo para promover el proceso de descolonización y para agilizar la ejecución del plan de acción con miras a la consecución de los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, de conformidad con la resolución 55/146, y para hacer un seguimiento de la situación en los territorios. UN 23 - وأكد المشاركون من جديد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار والتعجيل بتنفيذ خطة العمل الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وفقا للقرار 55/146، وكذلك لرصد الأوضاع في الأقاليم.
    d) Reafirmaron la función del Comité Especial como el vehículo principal para fomentar el proceso de descolonización así como para supervisar la situación en los territorios; UN (د) إعادة التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار بالإضافة إلى رصد الحالة في الأقاليم؛
    d) Reafirmaron la función del Comité Especial como el vehículo principal para fomentar el proceso de descolonización así como para supervisar la situación en los Territorios; UN (د) أعادوا التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لدفع عملية إنهاء الاستعمار بالإضافة إلى رصد الحالة في الأقاليم؛
    d) Reafirmaron la función del Comité Especial como vehículo principal para fomentar el proceso de descolonización, así como para supervisar la situación en los Territorios; UN (د) أعادوا التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار فضلا عن رصد الحالة في الأقاليم؛
    d) Reafirmaron la función del Comité Especial como vehículo principal para fomentar el proceso de descolonización, así como para supervisar la situación en los Territorios; UN (د) أعادوا التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار فضلا عن رصد الحالة في الأقاليم؛
    d) Reafirmaron la función del Comité Especial como vehículo principal para fomentar el proceso de descolonización, así como para supervisar la situación en los Territorios; UN (د) أعادوا التأكيد على دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار فضلا عن رصد الحالة في الأقاليم؛
    d) Reafirmaron la función del Comité Especial como vehículo principal para fomentar el proceso de descolonización, así como para supervisar la situación en los Territorios; UN (د) أكدوا من جديد دور اللجنة الخاصة باعتبارها الأداة الأساسية لتعزيز عملية إنهاء الاستعمار فضلا عن رصد الحالة في الأقاليم؛
    1. Los participantes reafirman la función del Comité Especial como instrumento principal para promover el proceso de descolonización y para agilizar la consecución de los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo (2001-2010), que figuran en la resolución 55/146 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 2000. UN 1 - يعيد المشاركون التأكيد على دور اللجنة الخاصة بوصفها الهيئة الرئيسية التي تعمل على تعزيز عملية إنهاء الاستعمار والإسراع بتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (2001-2010)، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    1. Los participantes reafirman la función del Comité Especial como instrumento principal para promover el proceso de descolonización y para agilizar la consecución de los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo (2001-2010), que figuran en la resolución 55/146 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 2000. UN 1 - يعيد المشاركون التأكيد على دور اللجنة الخاصة بوصفها الهيئة الرئيسية التي تعمل على تعزيز عملية إنهاء الاستعمار والإسراع بتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (2001-2010)، على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Los observadores intercambiaron opiniones sobre la función del Comité Especial en la eliminación del colonialismo y proporcionaron información a los miembros del Comité Especial sobre diversos aspectos de las cuestiones de Gibraltar y las Islas Malvinas (Falkland). UN 47 - عبر المراقبون عن وجهات نظرهم فيما يتعلق بدور اللجنة الخاصة في القضاء على الاستعمار وقدموا معلومات لأعضاء اللجنة الخاصة عن جوانب مختلفة من مسألة جبل طارق وجزر فوكلاند (مالفيناس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد