Ahora ándate antes de que te meta el vaso en la garganta. | Open Subtitles | الآن أذهب للإحتواء قبل ان اضع هذا الكأس في حلقك |
Inicia con un cosquilleo en la garganta que se convierte en tos. | TED | يبدأ الأمر بدغدغة في الحلق ومن ثم يتحول الى كحة. |
Si tengo que moverme hacia allí, te cortaré la garganta hayas firmado o no. | Open Subtitles | إن اضطررت إلى القدوم إليك فسأشق حنجرتك سواء وقعت هذه أم لا |
No, la cosa es que... convencen a un campesino de que su vecino Turco quiere cortarle la garganta, pero aquí no hay ni turcos o Cetnics o Ustascia. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط, وهو أن يقنع الفلاح أن جاره التركي يريده أن يقتلع حنجرته لكن عليه أن يتأكد أنه ليس هناك أتراك آخرون |
El maldito cachorro me tenía cogida por la garganta en dos segundos. | Open Subtitles | كلب سافل تمكن من الإمساك بي من الحنجرة بثانيتين تماماً |
Le hice arrodillarse y le disparé en la garganta y en el pecho. | Open Subtitles | جعلت راي يركع للأسفل هناك وأطلقت عليه طلقتين في حلقه وصدره |
De hecho, decidí no ir a la fiesta porque me duele la garganta. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد قررت ان لا اذهب الى الحفلة لان حنجرتي تالمني |
Y he pensado que me metería algo de alcohol por la garganta. | Open Subtitles | و فكرة انه ينبغي ان ارمي بعض الخمر اسفل حلقي |
Partirles el cráneo y echarlos a la garganta del Diablo. ¡Eso haré! | Open Subtitles | سأهشم جمجمتيكما و سأرميكما الى حلق الشيطان هذا ما سأفعله |
antes de rebanarle la garganta a un tipo... son diferentes a nosotros? | Open Subtitles | قبل أن يقطعوا حنجرة رجل، هل يوجد أيّ اختلاف بيننا؟ |
El mismo guante de neopreno en la garganta que encontramos en la furgoneta de Scobie. | Open Subtitles | انها ليست مصادفة نفس قفاز النيوبرون في حلقها كالذي وجدناه في شاحنة سكوبي |
Si no conseguimos ese cadáver en los próximos 20 minutos agarraré el arma y te la meteré tan profundo en la garganta que desearás estar muerto. | Open Subtitles | ان لم نصل لتلك الجثة خلال 20 دقيقة فسوف أخذ ذلك المسدس و أحشره عميقا في حلقك يحيث تتمنى لو أنك ميت |
No, lo sientes en las entrañas, pero el corazón en la garganta. | Open Subtitles | لا، تشعر به في أحشائك ولكن قلبك واقف في حلقك |
En lugar de cortar la garganta del otro, , puede ser beneficioso si trabajamos juntos. | Open Subtitles | بدلا من قطع الحلق بعضهم البعض، قد يكون من المفيد إذا عملنا معا. |
Bueno, pareció que a tu padre le acuchillaron la garganta otra vez... y tu madre lo tomó casi tan bien. | Open Subtitles | حسنا , والدكِ بدا و كأنه طعن في الحلق ثانية و والدتكِ حصل لها تقريبا نفس الشيء |
¡Necesito que retire ese objeto de la garganta y se calme 0822! | Open Subtitles | أريد منك أبعاد هذا الشيء عن حنجرتك والهدوء يا 0822. |
Beberás mi sangre, luego te cortarás la garganta y te desangrarás en silencio. | Open Subtitles | ستشربين هذا الدم خاصتي ثم ستقومين بنحر حنجرتك و تنزفين بصمت |
y yo lo miraba, y todo lo que atiné hacer es tomar la botella rota y abrirle la garganta. | Open Subtitles | وانا أنظر أليه وكل ما يمكنني القيام به لوقف نفسي أخذ زجاجة مكسورة وأفتح بها حنجرته |
Tengo una ginebra especial que tiene un efecto similar en la garganta. | Open Subtitles | لدي جن معين الذي لديه تأثير مماثل جدا على الحنجرة |
Este hijo de puta, le dispara a su esposa sus dos hijos, ejecutandolos Y se dispara en la garganta. | Open Subtitles | الوغد يطلق النار على زوجته وطفليه ، وكأنه إعدام ثم يطلق النار على نفسه في حلقه |
Sí, y la primera vez que tuve la garganta áspera y los oídos tapados. | Open Subtitles | نعم ، و المرة الأولى أحس بألم في حنجرتي و أذني مسدودة |
Y el sueño de ser escritora era realmente algo como una piedrecita, triste en la garganta. | TED | وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي. |
Las heridas en la garganta de Speck indica que fue estrangulado por detrás. | Open Subtitles | تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف. |
Esas exigencias solían ir acompañadas de amenazas de violencia, y en un caso se dijo que se había puesto un cuchillo contra la garganta de un niño de pecho. | UN | وكانوا يطلبون ذلك عادة بالتهديد بالعنف، وزُعم أنهم قاموا في إحدى الحالات بوضع سكين على حنجرة طفل. |
Esas latinas jamás se la comerán, le cortarán la garganta y beberán su sangre, o algo aún más supersticioso. | Open Subtitles | هؤلاء الاسبانيون ربما لن يأكلوها سيقومون فقط بقطع حلقها و شرب دمائها أو شئ اخر خرافى |
No digas ni una palabra, idiota, o te rebanaré la garganta. | Open Subtitles | يا إلهي لا تنطقي بكلمة أيتها العاهرة العجوز أو أقطع عنقك |
Según se dice, uno de ellos tiene una larga cicatriz en la garganta, donde un recluso lo cortó. | UN | وقيل إن أحدهم كانت تظهر على رقبته ندبة طويلة في مكان طعنة أحد المساجين له. |
Y ese tajo en la garganta, como si fuera otra boca. | Open Subtitles | ، وهذا الحزّ في حنجرتها كما لو أن لديها فمّ إضافي |
Entonces, el capitán sexy de ahí fuera cortó la garganta de otro ángel, y recuperó su Gracia, ¿y ahora? | Open Subtitles | اذا الكابتن المثير الذى فى الخارج يقطع كليا عنق ملاك آخر بجانب نعمته فى الوقت الحالى |