ويكيبيديا

    "la gestión ambiental para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة البيئية من أجل
        
    Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para reducción de la pobreza: la relación UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة
    :: Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente y respuesta de la administración UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة واستجابة الإدارة
    Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente UN رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين البيئة والفقر
    Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه
    Por consiguiente, el PNUD asigna gran valor a los enfoques de la cooperación que son amplios en lugar de fragmentarios, y así acoge favorablemente la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente. UN ولذلك يولي البرنامج الإنمائي أهمية كبيرة لنُهج التعاون الشاملة بدلا من الجزئية، ومن ثم يرحب بتقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة وانصب تركيز هذا التقييم على كيفية تصدي المنظمة للتحديات الإنمائية التي تربط بين هذين البعدين.
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN 2011/6 تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración; UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه؛
    Promoción de la gestión ambiental para el control del paludismo en el contexto del desarrollo. El Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos y la UNESCO, en nombre de 23 organismos de las Naciones Unidas, publicaron el primer volumen del Informe Mundial sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos. UN 64 - تعزيز الإدارة البيئية من أجل مكافحة الملاريا في البلدان النامية: نُشر المجلد الأول من التقرير العالمي عن تنمية المياه من طرف البرنامج العالمي لتقييم المياه ومنظمة الأمم المتحدة للتعليم والعلم والثقافة (اليونسكو) نيابة عن 23 وكالة من وكالات الأمم المتحدة.
    La evaluación de la contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a la gestión ambiental para reducción de la pobreza, que incluía la relación entre la pobreza y el medio ambiente, empezó en mayo de 2009, como parte del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD para 2009-2010, aprobado por la Junta Ejecutiva del Programa. UN 1 - بدأ في شهر أيار/مايو 2009 تقييمُ مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، المنفذ في إطار برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي ليضطلع به مكتب خدمات التقييم في الفترة 2009-2010.
    DP/2011/8 Tema 4 del programa provisional – Evaluación – Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente – Resumen ejecutivo [A C E F I R] – 11 páginas UN DP/2011/8 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة - موجز تنفيذي [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة
    c) Prestar apoyo a la gestión ambiental para el desarrollo sostenible mediante el fomento de la capacidad de las instituciones nacionales, subregionales, regionales e internacionales para la evaluación, la vigilancia, la gestión de datos y la elaboración de informes, así como mediante el fortalecimiento de la cooperación con dichas instituciones; UN (ج) دعم الإدارة البيئية من أجل تحقيق التنمية المستدامة عن طريق تعزيز التعاون مع مؤسسات التقييم والرصد وإدارة البيانات والإبلاغ على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وبناء قدرات تلك المؤسسات؛
    c) Prestar apoyo a la gestión ambiental para el desarrollo sostenible mediante el fomento de la capacidad de las instituciones nacionales, subregionales, regionales e internacionales para la evaluación, la vigilancia, la gestión de datos y la elaboración de informes, así como mediante el fortalecimiento de la cooperación con dichas instituciones; UN (ج) دعم الإدارة البيئية من أجل تحقيق التنمية المستدامة عن طريق تعزيز التعاون مع مؤسسات التقييم والرصد وإدارة البيانات والإبلاغ على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وبناء قدرات تلك المؤسسات؛
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo presentó la respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales (DP/2011/7); la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/9); y el fortalecimiento de la gobernanza local (DP/2011/11). UN وقدمت المديرة المساعدة للبرنامج ومديرة مكتب وضع السياسات استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/7)؛ الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/9)، وتعزيز الإدارة المحلية (DP/2011/11).
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/8), que proporciona un modelo para integrar el crecimiento, la reducción de la pobreza y la ordenación de los recursos naturales a nivel de los países; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/8) الذي يشكل نموذجا للدمج بين النمو والحد من الفقر وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد القطري؛
    1. Toma nota de la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/8), que proporciona un modelo para integrar el crecimiento, la reducción de la pobreza y la ordenación de los recursos naturales a nivel de los países; UN 1 - يحيط علما بتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/8) الذي يشكل نموذجا للدمج بين النمو والحد من الفقر وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد القطري؛
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo presentó la respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales (DP/2011/7); la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/9); y el fortalecimiento de la gobernanza local (DP/2011/11). UN وقدمت المديرة المساعدة للبرنامج ومديرة مكتب وضع السياسات استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/7)؛ الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/9)، وتعزيز الإدارة المحلية (DP/2011/11).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد