ويكيبيديا

    "la gestión ambientalmente racional de los desechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • للإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئياً لنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئيا للنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات
        
    • الإدارة السليمة بيئيا لتلك النفايات
        
    • بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات
        
    • والإدارة السليمة بيئياً للنفايات
        
    Elaboración de orientación e instrumentos para reforzar las medidas legislativas y reglamentarias para la gestión ambientalmente racional de los desechos. UN تطوير مبادئ توجيهية وأدوات لتدعيم التدابير التشريعية والتنظيمية في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    Se publican y distribuyen directrices técnicas, materiales y manuales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. UN وضع وتعميم مبادئ توجيهية تقنية وأدوات وأدلّة عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    El problema descrito por la región de África fue la falta de capacidad para la gestión ambientalmente racional de los desechos electrónicos. UN وكانت المشكلة التي وصفها إقليم أفريقيا تتعلق بنقص القدرة على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية.
    Elaboración de orientación e instrumentos para reforzar las medidas legislativas y reglamentarias para la gestión ambientalmente racional de los desechos. UN تطوير مبادئ توجيهية وأدوات لتدعيم التدابير التشريعية والتنظيمية المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    Ejecutar proyectos piloto con los países para la gestión ambientalmente racional de los desechos electrónicos en América Latina. UN التعاون مع البلدان على تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في أمريكا اللاتينية.
    1. Elaborar directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos de mercurio. UN 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    Se publican y distribuyen directrices técnicas, materiales y manuales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. UN وضع وتعميم مبادئ توجيهية وأدوات وأدلة إرشادية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Se publican y distribuyen directrices técnicas, materiales y manuales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. UN وضع وتعميم مبادئ توجيهية وأدوات وأدلة إرشادية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Mandato para el grupo de trabajo de expertos sobre el marco para la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos UN اختصاصات فريق الخبراء العامل بشأن إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    En su segunda década, el Convenio sigue siendo el único convenio mundial cuyo objeto es la gestión ambientalmente racional de los desechos. UN 8 - وتظل الاتفاقية، في عقدها الثاني، الاتفاقية العالمية الوحيدة التي تتناول الإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    la gestión ambientalmente racional de los desechos médicos, así como de otros desechos peligrosos, puede evitar la propagación de enfermedades, mejorar la salud humana y contribuir a la reducción de las tasas de mortalidad. UN و يمكن أن تمنع الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية، علاوة على النفايات الخطرة الأخرى، انتشار الأمراض، وتحسن صحة البشر، وتساهم في تخفيض معدلات الوفيات.
    Por ello, la gestión ambientalmente racional de los desechos es una de las estrategias necesarias para contribuir al éxito de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; UN ومن هنا، تمس الحاجة إلى الإدارة السليمة بيئياً للنفايات كاستراتيجية تساهم في نجاح اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos contribuye a los objetivos de desarrollo sostenible. UN 49- تساهم الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في أهداف التنمية المستدامة.
    La secretaría concertó un memorando de entendimiento con el Programa de Mares Regionales del PNUMA en 2005 para la cooperación sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos con el fin de prevenir la contaminación costera y marina. UN وقعت الأمانة مذكرة تفاهم مع برنامج البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في 2005 للنهوض بالتعاون في الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة بغرض منع التلوث الساحلي والبحري.
    La secretaría concertó un memorando de entendimiento con el Programa de Mares Regionales del PNUMA en 2005 para la cooperación sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos con el fin de prevenir la contaminación costera y marina. UN وقعت الأمانة مذكرة تفاهم مع برنامج البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في 2005 للنهوض بالتعاون في الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة بغرض منع التلوث الساحلي والبحري.
    Concienciación de las Partes en relación con las medidas que pueden adoptar a escala nacional para financiar la gestión ambientalmente racional de los desechos con cargo a recursos nacionales y con el empleo de mecanismos innovadores en que intervenga el sector privado. UN إزكاء الوعي لدى الأطراف بشأن ما يمكن أن يتخذ من خطوات على المستوى الوطني لتمويل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات من مصادر وطنية ومن خلال آليات إبتكارية تشمل القطاع الخاص.
    Prestación de asistencia a las Partes para que se tome más conciencia en las instituciones multilaterales y bilaterales de ayuda financiera acerca de la interdependencia entre la gestión ambientalmente racional de los desechos y otros objetivos prioritarios mundiales relacionados con el desarrollo sostenible. UN مساعدة الأطراف على تحسين الدارية بمؤسسات المعنونة المالية الثنائية ومتعددة الأطراف بشأن الترابط بين الإدارة السليمة بيئياً للنفايات والأهداف الأخرى ذات الأولوية في مجال التنمية العالمية المستدامة.
    1. Declaración de Nairobi sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos electrónicos y eléctricos UN 1 - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية.
    El comité tal vez desee examinar una o más de las siguientes opciones relativas a la gestión ambientalmente racional de los desechos que contienen mercurio: UN 45 - قد تود اللجنة أن تنظر في واحد أو أكثر من الخيارات التالية المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على الزئبق:
    Difusión de experiencias y mejores practicas nacionales en la movilización de recursos nacionales e internacionales para la gestión ambientalmente racional de los desechos. UN نشر الخبرة الوطنية وافضل الممارسات في مجال تعبئة الموارد المحلية والدولية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    Realizar el programa de capacitación para la gestión ambientalmente racional de los desechos de COP de conformidad con las directrices técnicas del Convenio de Basilea sobre los COP como desechos. UN تنفيذ برنامج للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة، وذلك وفقاً لمبادئ اتفاقية بازل التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة كنفايات.
    Asociación del Convenio de Basilea para la gestión ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos en la región de Asia y el Pacífico UN شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الكهربائية والإلكترونية لإقليم آسيا والمحيط الهادئ
    1. Declaración de Nairobi sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos electrónicos y eléctricos. UN 1 - إعلان نيروبي الوزاري بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية.
    1. Alienta a los gobiernos, a las organizaciones pertinentes y a otros interesados a que apliquen las directrices técnicas, según corresponda, para asegurar la gestión ambientalmente racional de los desechos que contengan plomo; UN 1- يحث الحكومات والمنظمات ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة على تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية، بحسب الاقتضاء، من أجل كفالة الإدارة السليمة بيئيا لتلك النفايات المحتوية على رصاص؛
    La secretaría está cooperando con la Subdivisión de Gestión de Desastres del PNUMA para formular actividades relacionadas con la gestión ambientalmente racional de los desechos de amianto. UN تتعاون الأمانة مع فرع إدارة الكوارث في اليونيب في تطوير أنشطة تتعلق بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الأسبست.
    Garantizar una inversión apropiada en infraestructura dedicada a la gestión de desechos y en la gestión ambientalmente racional de los desechos a nivel nacional: UN (ز) كفالة الاستثمار الكافي في الهياكل الأساسية لإدارة النفايات والإدارة السليمة بيئياً للنفايات على الصعيد الوطني:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد