ويكيبيديا

    "la gobernanza ambiental en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة البيئية في
        
    • الحوكمة البيئية على
        
    • الإدارة البيئية داخل
        
    • الإدارة البيئية على
        
    • بالإدارة البيئية في
        
    • الإدارة الفعالة للبيئة على
        
    Examen de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas después de la conclusión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN استعراض الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة بعد اختتام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Examen de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas después de la conclusión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN استعراض الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة بعد اختتام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    En 2007, Kazajstán había aplicado el 60% de las recomendaciones para mejorar la gobernanza ambiental en el país que se abordaron en el primer examen de 2000. UN وفي عام 2007، كانت كازاخستان قد نفذت نسبة 60 المائة من التوصيات الرامية إلى تحسين الإدارة البيئية في البلد والتي وردت في الاستعراض الأول الذي جرى في عام 2000.
    Además, el subprograma reforzará su apoyo a la participación de los interesados no gubernamentales y la sociedad civil en la gobernanza ambiental en todos los niveles; UN وفضلا عن ذلك سيعزز البرنامج الفرعي دعمه لإشراك أصحاب المصلحة غير الحكوميين والمجتمع المدني في الحوكمة البيئية على جميع المستويات؛
    Recuadro II. Cadena de valor de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas UN الإطار الثاني سلسلة قيمة الإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة
    Los miembros de la Junta expresan su satisfacción por el exhaustivo informe de la Dependencia Común de Inspección y observan que constituye un examen y análisis independiente de los arreglos para la gobernanza ambiental en todo el sistema de las Naciones Unidas, con conclusiones y recomendaciones que vienen a sumarse al creciente impulso hacia la determinación de modos prácticos de mejorar la gobernanza ambiental internacional. UN وترحب المنظمات الأعضاء في هذا المجلس بالتقرير الشامل لوحدة التفتيش المشتركة، وتشير إلى أنه يقدم استعراضا وتحليلا مستقلَّين لترتيبات الإدارة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، مع نتائج وتوصيات تزيد في تنامي الزخم من أجل تحديد السبل العملية لتحسين الإدارة البيئية الدولية.
    El Sr. Tadanori Inomata, Inspector de la Dependencia Común de Inspección del sistema de las Naciones Unidas, presentó un resumen de las conclusiones del examen de la gestión de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas, que se había llevado a cabo a pedido de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el PNUMA. UN 92 - وقدم السيد تادانوري إنوماتا المفتش في وحدة التفتيش المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة، موجزاً لنتائج استعراض الإدارة الخاص بالإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة الذي تم الاضطلاع به بناء على طلب منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    II. Debilidad de la gobernanza ambiental en el contexto del desarrollo sostenible UN ثانياً - ضعف الإدارة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    Examen de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas después de la conclusión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN يــاء - استعراض الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة بعد اختتام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    J. Examen de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas después de la conclusión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible UN ياء - استعراض الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة بعد اختتام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Examen de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas después de Río +20 UN استعراض الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة لما بعد مؤتمر ريو+20
    2. Al igual que en el examen anterior, el objetivo del presente informe es reforzar la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas. UN 2- والغرض من التقرير الراهن، مثلما كان من الاستعراض السابق، هو تعزيز الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة.
    h) Examen de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas después de la conclusión de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN (ح) استعراض الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة بعد اختتام مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    j) Examen de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas después de Río +20 (año de terminación previsto: 2014); UN (ي) استعراض الإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة بعد مؤتمر ريو+20 (متوقع إنجازه في 2014)؛
    25. Apoya la renovación de la gobernanza ambiental en el marco de la reestructuración de las Naciones Unidas a fin de que el medio ambiente ocupe el lugar que le corresponde en la promoción del desarrollo sostenible, y reitera la necesidad de una cooperación internacional, basada en estrategias a largo plazo y orientadas hacia el desarrollo, para hacer frente a los desastres naturales. UN 25 - وأعرب عن تأييده تجديد الإدارة البيئية في إطار إعادة هيكلة الأمم المتحدة بغية إعطاء البيئة الدور اللائق بها في تعزيز التنمية المستدامة، وكرر الإعراب عن ضرورة التعاون الدولي الشامل بغية وضع استراتيجيات طويلة الأمد وموجهة صوب التنمية بغية التصدي للكوارث الطبيعية.
    Además, el subprograma reforzará su apoyo a la participación de los interesados no gubernamentales y la sociedad civil en la gobernanza ambiental en todos los niveles; UN وفضلا عن ذلك سيعزز البرنامج الفرعي دعمه لإشراك أصحاب المصلحة غير الحكوميين والمجتمع المدني في الحوكمة البيئية على جميع المستويات؛
    Además, el subprograma reforzará su apoyo a la participación de los interesados no gubernamentales y la sociedad civil en la gobernanza ambiental en todos los niveles; UN وعلاوة على ذلك، سيعزز البرنامج الفرعي دعمه لإشراك أصحاب المصلحة غير الحكوميين والمجتمع المدني في الحوكمة البيئية على جميع المستويات؛
    Además, el subprograma reforzará su apoyo a la participación de los interesados no gubernamentales y la sociedad civil en la gobernanza ambiental en todos los niveles; UN وعلاوة على ذلك، سيعزز البرنامج الفرعي دعمه لإشراك أصحاب المصلحة غير الحكوميين والمجتمع المدني في الحوكمة البيئية على جميع المستويات؛
    Por otra parte, la Dependencia Común de Inspección del sistema de las Naciones Unidas realizó un examen administrativo de la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas, al que se le están dando los toques finales. UN وعلاوة على ذلك، تعمل وحدة التفتيش المشتركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على استعراض الإدارة البيئية داخل المنظومة، ويشهد هذا الاستعراض حاليا مرحلته الأخيرة.
    B. Marco para la gobernanza ambiental en el sistema de las Naciones Unidas 26 - 51 8 UN باء - إطار الإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة 26-51 9
    Los miembros de la Junta observan que el informe constituye un examen y análisis independiente de los arreglos para la gobernanza ambiental en todo el sistema de las Naciones Unidas y que sus conclusiones y recomendaciones vienen a sumarse al creciente impulso hacia la determinación modos prácticos de mejorar la gobernanza ambiental internacional. UN وتشير هذه المنظمات الأعضاء إلى أن التقرير يقدم استعراضا وتحليلا مستقلَّين لترتيبات الإدارة البيئية على نطاق منظومة الأمم المتحدة وعلى أن نتائجه وتوصياته تزيد في الزخم المتنامي من أجل تحديد السبل العملية لتحسين الإدارة البيئية الدولية.
    La Comisión reconoció el importante papel del proceso " Medio ambiente para Europa " en la promoción de la gobernanza ambiental en toda la región y expresó su agradecimiento al Gobierno de Kazajstán por haber acogido la séptima Conferencia Ministerial " Medio ambiente para Europa " . UN 28 - اعترفت اللجنة بالدور الهام الذي تؤديه عملية " البيئة من أجل أوروبا " في النهوض بالإدارة البيئية في جميع أنحاء المنطقة، وأعربت عن تقديرها لحكومة كازاخستان على استضافة المؤتمر الوزاري السابع المعنون " تسخير البيئة من أجل أوروبا " .
    la gobernanza ambiental en los planos nacional, regional y mundial es decisiva para el logro de la sostenibilidad ambiental. UN 43 - تعتبر الإدارة الفعالة للبيئة على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية عنصرا حيويا لتحقيق الاستدامة البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد