ويكيبيديا

    "la grabación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التسجيل
        
    • الشريط
        
    • تسجيل
        
    • التسجيلات
        
    • اللقطات
        
    • تسجيلات
        
    • للتسجيل
        
    • عملية التنصت
        
    • المقطع
        
    • تسجيلها
        
    • شريط الفيديو
        
    • لتسجيل
        
    • كاميرا المراقبة
        
    • وتسجيلات
        
    • صور المراقبة
        
    Sugiere que quite ese tornillo y así podrá ver la grabación entera. Open Subtitles يقترح بانك تزيل الرتاج قد يتمكن من اعادة التسجيل الكامل
    Debes decirle que no actúe basado en la grabación... hasta que Jack termine la investigación. Open Subtitles وتقول له بأن لا يتصرف بناءً على التسجيل حتى ينتهي جاك من تحقيقاته
    No quiere que la policía se haga con la grabación... más de lo que quiere que la tengamos nosotros. Open Subtitles .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً
    Destruyeron la grabación original pero yo la había copiado con mi teléfono. Open Subtitles لقد حطموا الشريط الأصلى لكنى نسخته على الهاتف قبل ذلك
    Y después podemos ver la grabación y entender cuál era nuestra conexión. Open Subtitles بهذه الطّريقة، سنتمكّن من مشاهدة الشريط وندرك أين تتجلّى رابطتنا
    Si la evidencia demuestra que la grabación de Chipre fue falsificada el presidente quiere la opción de hacer volver a esos aviones. Open Subtitles اذا كانت الدلائل تشير الى ان تسجيل قبرص مزيف يريد الرئيس أن يكون عنده الخيار لطلب رجوع تلك الطائرات
    La Ley reconoce a todo artista, intérprete o ejecutante el derecho a controlar la grabación o radiodifusión de su interpretación o ejecución y el uso de grabaciones sin su previo consentimiento. UN ويكفل القانون لفنان الأداء الحق في مراقبة تسجيل أو إذاعة أدائه، واستخدام التسجيلات المعدة بدون موافقته.
    Pero dame la grabación ahora... y haré que no se presenten cargos. Open Subtitles أعطني التسجيل الاَن وسأحرص على ألّا تسجل ضدك أي تهمة
    Los forenses de audio limpiaron la grabación. Open Subtitles الأدلة الجنائية للصوتيات قاموا بتنقية التسجيل
    Si la grabación iba a ser enviado a la Fiscalía, tarde o temprano, su hijo tendría que quitarse el uniforme de la Fiscalía. Open Subtitles إذا أخذت هذا التسجيل إلى مكتب المدعي العام عاجلاً أم آجلاً ، سيتوجب على أبنك خلع بدلة المفتش التي يرتديها
    Los técnicos de audio limpiaron la grabación. Open Subtitles الأدلة الجنائية للصوتيات قاموا بتنقية التسجيل
    la grabación tiene una capacidad limitada para la interacción. Reformula la pregunta. Open Subtitles هذا التسجيل لديه بعض القدرات لذا رجاءًا أعد صياغة السؤال.
    la grabación será destruida en cuanto me digas qué hay en ese terreno. Open Subtitles سيتم تدمير التسجيل مباشرة بعد اخبارك لي عما في هذا الحقل.
    Cuando se presenta una solicitud de corrección, ésta se coteja con la grabación del discurso correspondiente. UN وحين يقدم طلب ﻹجراء تصويب، يدقق التصويب المطلوب بالرجوع الى التسجيل الصوتي للكلمة المعنية.
    Y estaba convencido de que ese tipo de la grabación estaba allí. Open Subtitles وقد كنت مقتنع أن الرجل الذى فى الشريط كان هناك
    Hoy es el Día Santo al que se refería Al-Zuhari en la grabación. Open Subtitles اليوم هو اليوم المقدس الذي اشار له ال زهري في الشريط
    iv) Se transcribirá después la grabación y se entregará una copia de la transcripción al sospechoso, junto con una copia de la cinta grabada o, en caso de haberse utilizado un aparato de grabación múltiple, una de las cintas grabadas originales; y UN ' ٤ ' يتم بعد ذلك تدوين ما ورد في الشريط خطيا ويُعطى المشتبه فيه نسخة عن النص المدون، ومعها نسخة عن شريط التسجيل أو، في حال استعمال آلات تسجيل متعددة، أحد أشرطة التسجيل اﻷصلية؛
    está bien, si me dejara comprarle un iPod, podríamos bajar la grabación que quisiera. Open Subtitles حسنا، إذا تركتي أشتري لك أيبود فحسب، يمكننا تحميل أي تسجيل تريد.
    Toda parte de la grabación que no tenga relación alguna con la causa se destruye una vez entrada en vigor la sentencia. UN ويجري التخلص من أجزاء التسجيلات الصوتية التي ليست لها علاقة بالدعوى الجنائية عقب بدء نفاذ الحكم الصادر في تلك الدعوى.
    Ahora que tenemos su descripción, veamos qué hay en la grabación y veamos si podemos establecer algún tipo de patrón o rutina. Open Subtitles الآن نحن لدينا وصفها، لنبحث في اللقطات ونري إن كنا قادرين على إثبات أي نوع من الأنماط أو الروتين.
    Además, la grabación de reuniones oficiales no era una propuesta nueva, sino que se exigía en el reglamento de ciertos órganos. UN وفضلا عن ذلك، فإن توفير تسجيلات للاجتماعات الرسمية ليس اقتراحا جديدا، وإنما إجراء تتطلبه الأنظمة الأساسية لهيئات معينة.
    Escuchamos la grabación pero nadie sabe qué puede ser y después encontramos esto, como las huellas del campamento, sin principio ni fin. Open Subtitles إستمعنا للتسجيل ولم يفسر أحد ما هي ثم وجدنا هذا كما في المخيم , لا أثار داخل أو خارج
    Cuando se pronuncia el fallo definitivo en el asunto para el que se solicitó una escucha telefónica, el contenido de la grabación se destruye. UN وبعد صدور حكم نهائي في القضية التي طُلب فيها إجراء عملية التنصت الهاتفية، تجري إزالة التسجيل.
    Por ahora han visto la grabación en Youtube, Open Subtitles الآن جميعكم يستطيعون مشاهدة المقطع على اليوتيوب
    Es preciso que se comunique oficialmente qué reuniones se grabaron y quién solicitó la grabación. UN وينبغي إبلاغ الدول اﻷعضاء رسميا أي الاجتماعات قد تم تسجيلها وبناء على طلب مَن.
    Se mostró al Sr. Peleg la grabación de vídeo mencionada en el párrafo 12 de mi informe. UN وعرض على السيد بيليغ شريط الفيديو المذكور في الفقرة ١٢ من تقريري.
    Se están renovando varias de esas salas para instalar equipo especial para la grabación de declaraciones en vídeo. UN ويجري تجديد كثير من هذه الغرف لاستيعاب المعدات المتخصصة لتسجيل الأقوال بالفيديو التي تم تركيبها.
    He sacado la grabación de vigilancia del apartamento. Open Subtitles تفقدت أشرطة كاميرا المراقبة في موقف السيارات
    Las instalaciones contarán con los medios necesarios para la interpretación simultánea en tres idiomas, la relación electrónica de los procedimientos, la grabación audiovisual de los procedimientos y la interrupción de las grabaciones de vídeo para la emisión en diferido. UN وسيزود المرفق بإمكانية للترجمة الشفوية الفورية بثلاث لغات، وإعداد التقارير اﻹلكترونية للمحكمة، وتسجيلات صوتية وبالفيديو للمداولات، وإمكانية للعرض بالفيديو المتأخر زمنيا.
    Y el día en que me lo pediste es la misma fecha que está en la grabación de vigilancia en que apareces tú en Beirut. Open Subtitles و اليوم الذى طلبت ذلك مني هو التاريخ نفسه الموجود على صور المراقبة لك في بيروت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد