| Pero La guerra no es un factor aislado de empobrecimiento de la población. | UN | ولكن الحرب ليست سبباً منفرداً في تعميق جذور الفقر لدى السكان. |
| Y La guerra no es el único flagelo ya que no hemos liberado a nuestro mundo del hambre, la pobreza ni la enfermedad. | UN | إن الحرب ليست اﻵفة الوحيدة، فنحن لم نحرر عالمنا من الجوع أو الفقر أو المرض. |
| En realidad, La guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales. | UN | ' ' والواقع أن الحرب ليست واقعة لا صلة لها دوليا بصحة القواعد التعاهدية. |
| Ambos sabemos que La guerra no es algo lindo. | Open Subtitles | لذا كلانا يعلم أن الحرب ليس بالأمر الجميل |
| La guerra no es una aventura romántica que nos lleva a un final feliz donde los superhéroes derrotan a los villanos. | UN | والحرب ليست مغامرة رومانسية تنتهي إلى خاتمة سعيدة، وينتصر فيها الأبطال الأقوياء على الأوغاد. |
| La guerra no es algo que los estadounidenses busquemos, ni tampoco algo que nos llegue a gustar. | UN | إن الحرب ليست شيئا يسعى الأمريكيون إليه ولا هي شيء قد نعتاد على محبته تدريجيا. |
| Pese a las reiteradas afirmaciones de los dirigentes de Etiopía y de Eritrea en el sentido que La guerra no es inminente, la actual situación es motivo de profunda inquietud. | UN | ورغم التأكيدات المتكررة من قادة إثيوبيا وإريتريا بأن الحرب ليست وشيكة، فإن الحالة الراهنة تثير قلقا خطيرا. |
| No obstante, creo que estamos de acuerdo en que La guerra no es la mejor forma de superar estos desafíos. | UN | ولكنني أعتقد أننا متفقون على أن الحرب ليست السبيل الأمثل للتغلب على هذه التحديات. |
| Pero La guerra no es la única razón que dificulta la vida en el Congo. | TED | بيد أن الحرب ليست المسوغ الوحيد لتعذر أسباب العيش فيها. |
| Ivanito, entiende de una vez, tontuelo, la guerra, no es asunto tuyo. | Open Subtitles | الا تريد ان تفهم ايه الغبي . ان الحرب ليست للاطفال ، هل تفهم ؟ |
| Hay que enviarlo a la retaguardia, La guerra no es cosa de niños. | Open Subtitles | يجب ان نرسله بعيدا . ان الحرب ليست مكانا للاطفال . |
| Para ellos, La guerra no es un logro y sí una liberación. | Open Subtitles | وبالنسبة لهم، فإن الحرب ليست غزوا بل تحرير |
| Bueno, La guerra no es sobre aquello que piensas que puedes ganar, es sobre estar dispuesto a morir por algo que crees que vale la pena morir. | Open Subtitles | حسنا، الحرب ليست بشأن اعتقادك بإمكانية فوزك، إنها بشأن إرادتك للموت من أجل شيء تؤمن أنه يستحق الموت لأجله. |
| De todas las personas, tú deberías de saber, que La guerra no es justa. | Open Subtitles | أنتم جميعاً يجب أن تعرفوا، الحرب ليست عادلة. |
| La guerra no es su amor. Y aun así dieron su vida por ellos. | Open Subtitles | الحرب ليست عِشقهم، إلّا أنّه ضحّى بحياته من أجلهم. |
| La guerra no es un poco de entretenimiento cargó en para su diversión. | Open Subtitles | الحرب ليست بعض الترفيهات التي وضعت من أجل تسليتك |
| La guerra no es la única manera de conseguir de nuevo la libertad. | Open Subtitles | الحرب ليست هى الطريقة الوحيدة لنستعيد حريتنا |
| La guerra no es sólo la muerte, todavía hay vida. | Open Subtitles | الحرب ليست فقط من أجل القتل ، بل هي حياة للأخرين |
| Por favor, dime que ir a La guerra no es lo que quieres. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك أن السعي وراء الحرب ليس ما تريده |
| La guerra no es una forma de erradicar la pobreza, la desigualdad, la injusticia, el hambre, la corrupción ni el terrorismo. | UN | والحرب ليست طريقة للقضاء على الفقر، وعدم المساواة، والظلم، والجوع، والفساد، والإرهاب. |
| " En todo conflicto armado, el derecho de las Partes en conflicto a elegir los métodos o medios de hacer La guerra no es ilimitado. " | UN | " إن حق أطراف أي نزاع مسلح اختيار أساليب ووسائل القتال ليس حقا مطلقا بلا قيود " . |