ويكيبيديا

    "la ia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذكاء الاصطناعي
        
    • الذكاء الصناعي
        
    • الذكاء الإصطناعي
        
    • الذكاء الأصطناعي
        
    • مركز الدورية
        
    • منظمة العفو الدولية
        
    • بالذكاء الاصطناعي
        
    • ذكاء اصطناعي
        
    • بالإنابة
        
    • الذكاء الإصطناعى
        
    • للذكاء الاصطناعي
        
    La segunda consecuencia de todo esto es que prácticamente usaremos la IA básicamente para hacer una segunda revolución industrial. TED الجانب الثاني لهذا الأمر أننا سنستخدم الذكاء الاصطناعي لكي نقوم بإحداث ثورة صناعية ثانية بكل بساطة.
    la IA ideó un diseño para las piernas del robot, y luego averiguó cómo usarlas para superar todos estos obstáculos. TED توصل الذكاء الاصطناعي لتصميم من أجل أرجل الروبوت من ثم اكتشف كيفية استخدامهم لتجاوز كل هذه العقبات.
    Ahora en este momento, damos forma a la IA del mañana. TED في وقتنا الحالي نحن نشكل الذكاء الاصطناعي للغد.
    Cuando la IA está en desarrollo, realiza acciones entretenidas para hacer sonreír a su usuario. TED فعندما يكون الذكاء الصناعي ضعيفًا، فيقوم بحركات مفيدة أو مذهلة تجعل مستخدمه يبتسم.
    la IA puede aparecer de muchas maneras diferentes. TED الذكاء الإصطناعي يمكن أن يتحول لطرق مختلفة.
    Pero cuando se trata de enseñar a enseñar a la IA a interactuar con gente, tenemos que enseñarle paso por paso qué hacer. TED لكن عندما يتعلق الأمر بتعليم أنظمة الذكاء الاصطناعي كيفية التفاعل مع الناس، يجب أن نعلمها ماذا تفعل خطوة بخطوة.
    Pero para la IA, lleva algo de práctica enseñar los modelos que reconocen esa diferencia. TED لكن يحتاج الذكاء الاصطناعي بعض التدريب لتعليم النماذج لتمييز الفرق.
    Es realmente sorprendente cómo el poder de la IA ha crecido recientemente. TED إنه لمذهل حقًا كيف تطورت فكرة الذكاء الاصطناعي مؤخرًا.
    No hace mucho tiempo, la IA no podía hacer reconocimiento facial. TED حتى وقت قريب، لم يكن الذكاء الاصطناعي قادرًا على التعرف على الوجوه.
    Ahora la IA puede generar caras falsas y simula tu cara diciendo cosas que nunca dijiste. TED الآن، الذكاء الاصطناعي لديه القدرة على توليد وجوه مزيفة. ومحاكاة وجهك لقول أشياء لم تقلها أبدًا
    No hace mucho tiempo, la IA no podía vencernos en el juego de Go. TED حتى وقت قريب، كان الذكاء الاصطناعي عاجزًا عن هزيمتنا في لعبة "غو".
    En este espíritu, organizamos conferencias, con los principales investigadores de la IA y otros pensadores para discutir cómo crecer esta sabiduría para mantener la IA beneficiosa. TED وبهذا الفكر، نظمنا مؤتمرات لجمع قادة باحثي الذكاء الاصطناعي والمفكرين الآخرين لمناقشة كيفية تنمية هذه الفلسفة التي نحتاجها لجعل الذكاء الاصناعي مفيدًا.
    Estamos haciendo que la IA sea más poderosa, tratando de descubrir cómo dirigirla, pero ¿a dónde queremos llegar? TED نحن نجعل الذكاء الاصطناعي أكثر قوة، ونحاول أن نعرف كيف نوجهه، ولكن أين نريد التوجه به؟
    Hoy voy a hablar sobre cómo la humanidad y la IA pueden coexistir, pero antes tenemos que meditar sobre nuestros valores como humanos. TED سأتحدث حول كيف يمكن أن يتعايش الذكاء الاصطناعي والجنس البشري، ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.
    Y a pesar de lo que diga la ciencia ficción, les puedo asegurar que la IA no siente amor. TED على الرغم مما قد يصوره الخيال العلمي، يمكنني أن أخبركم بشكل مسؤول أن الذكاء الاصطناعي ليس لديه حب.
    Escojamos aprovechar la IA y amarnos mutuamente. TED لذا دعونا نختار احتضان الذكاء الاصطناعي وحب بعضنا البعض.
    Y ahora estamos haciendo lo mismo con la IA. TED سوف نقوم بذات الأمر الآن باستخدام الذكاء الاصطناعي
    Ahora, por supuesto, la IA está todavía muy lejos de tener el mismo poder y alcance interdisciplinario para aprender y planificar como lo hacen los humanos. TED والآن بالطبع، فإن الذكاء الصناعي غير بعيد عن الحصول على قدرة في مجالات عديدة تمكنه من التعلم والتخطيط مثل ما يفعل الإنسان.
    Elegimos cuál será la IA del futuro. TED نحن نختار ماذا سيكون الذكاء الإصطناعي في المستقبل.
    De manera similar ahora, la IA y la bioingeniería y todo eso, no predeterminan ni siquiera un resultado. TED بشكل مشابه، الآن، الذكاء الأصطناعي والهندسة الوراثية وكل ذلك... فإنها لا تحدد مسبقاً نتيجة واحدة.
    En el Centro de Interrogatorios de la Iª RR de Khanabal, el Sr. Jan fue objeto de malos tratos. UN وفي مركز التحقيق في مركز الدورية المسلحة الأولي في خانابال، تعرض السيد جان إلى معاملة مهينة.
    Sr. Dudewitz, que más cree que la IA Open Subtitles السيد Dudewitz، الذين يرى آخر أن منظمة العفو الدولية
    Hay un montón de extremos cuando nos referimos a la IA. TED لأنه حالياً، هناك الكثير من التطرف عندما يتعلق الأمر بالذكاء الاصطناعي.
    Pueden ver lo difícil que es para la IA hacer algo tan sencillo como caminar. TED إذن ترى مدى صعوبة الحصول على ذكاء اصطناعي لفعل شيء ما بسيط مثل المشي فقط.
    Son un grupo radical que creen que la IA está fuera de destruir la humanidad esclavizando a la raza humana. Open Subtitles هم انهم مجموعة متطرفة الذين يعتقدون أن بالإنابة هو خارج لتدمير البشرية من استعباد الجنس البشري.
    Primero fueron los puntos luego la IA, ahora el chip. Open Subtitles أولا النقاط ثانيا الذكاء الإصطناعى والآن الرقاقة
    Es a través de la información que con frecuencia decimos a la IA accidentalmente que haga algo erróneo. TED ذلك عن طريق البيانات التي غالباً نعطيها للذكاء الاصطناعي عن طريق الخطأ ليفعل الشيء الخطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد