ويكيبيديا

    "la iglesia ortodoxa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكنيسة الأرثوذكسية
        
    • للكنيسة الأرثوذكسية
        
    • الكنيسة الأرثوذوكسية
        
    • الكنيسة اﻻرثوذكسية
        
    • الكنيسة الأورثوذكسية
        
    • والكنيسة الأرثوذكسية
        
    • الأرثوذكسي
        
    • للكنيسة الأرثوذوكسية
        
    • الكنيسة اﻷورثوذوكسية
        
    • الكنيسة اﻻرثوذوكسية
        
    • إن الكنيسة اﻷرثوذكسية
        
    • الأرثوذكس
        
    • الكنيسة الأورثودكسية
        
    • الكنيسة الأُرثوذكسية
        
    • في الكنيسة اﻷرثوذكسية
        
    la Iglesia Ortodoxa de la aldea de Pomazatin fue dinamitada y quedó dañada. UN ونسفت الكنيسة الأرثوذكسية في قرية بومازاتين بالديناميت ولحقت بها أضرار.
    la Iglesia Ortodoxa serbia está siendo objeto de presiones contra su identidad. UN 57 - وتواجه الكنيسة الأرثوذكسية الصربية ضغوطا تمارس ضد هويتها.
    La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos. UN ولا بد من تعاون الكنيسة الأرثوذكسية الصربية في تعمير المواقع والآثار الدينية الأرثوذكسية.
    Por otra parte, los luteranos y los calvinistas tenían grandes dificultades para obtener la restitución de sus iglesias, que fueron atribuidas a la Iglesia Ortodoxa. UN كما يُزعم أن اللوثريين والكلفينيين يلاقون صعوبات كبرى في استعادة الكنائس التي مُنحت للكنيسة الأرثوذكسية.
    Además, se estaban confiscando tierras cedidas por cristianos palestinos a la Iglesia Ortodoxa. UN ويجري حاليا مصادرة الأراضي التي قدّمها الفلسطينيون المسيحيون إلى الكنيسة الأرثوذوكسية.
    En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia. UN وقد شهدنا على مدى الأشهر الماضية مزيدا من تبادل الرأي والحوار مع الكنيسة الأرثوذكسية الصربية.
    Sin embargo, debido al desacuerdo entre la Iglesia Ortodoxa grecochipriota y el Departamento de Antigüedades de la parte grecochipriota, el PNUD no tuvo más alternativa que detener contra su voluntad los trabajos de restauración del Monasterio. UN إلا أنه نظرا للخلاف الذي قام بين الكنيسة الأرثوذكسية القبرصية اليونانية وإدارة الآثار التابعة للجانب القبرصي اليوناني، لم يجد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أمامه من خيار سوى وقف أعمال ترميم الدير.
    Las relaciones entre la Iglesia Ortodoxa Serbia y las Instituciones Provisionales han seguido desarrollándose. UN 10 - ولقد استمرت العلاقات تنمو بين الكنيسة الأرثوذكسية الصربية والمؤسسات المؤقتة.
    Nombre, organización interna y propiedades de la Iglesia Ortodoxa Serbia UN اسم الكنيسة الأرثوذكسية الصربية وتنظيمها الداخلي وممتلكاتها
    Antes de llevar a cabo actividades de los tipos indicados, el municipio correspondiente pedirá el acuerdo de la Iglesia Ortodoxa Serbia. UN وقبل الشروع في الأنشطة في المناطق التالية، تطلب البلدية المعنية الحصول على موافقة الكنيسة الأرثوذكسية الصربية.
    El Acuerdo atribuye gran importancia a garantizar la existencia y el funcionamiento sin trabas ni obstáculos de la Iglesia Ortodoxa Serbia de Kosovo. UN تؤكد التسوية تأكيدا بالغا على ضمان وجود الكنيسة الأرثوذكسية الصربية في كوسوفو وعملها دون عراقيل ودون مضايقة.
    No tenía opinión acerca de la relación entre la Iglesia Ortodoxa Serbia y otras religiones en el caso de que Kosovo alcanzara su independencia, ya que consideraba que se trataba de una situación claramente hipotética. UN وقال إنه ليس له رأي في الوضع الذي ستكون عليه العلاقة بين الكنيسة الأرثوذكسية الصربية والديانات الأخرى في حالة استقلال كوسوفو إذ أنه يعتبر ذلك من قبيل السيناريو الافتراضي تماما.
    El Obispo Artemije, de la Iglesia Ortodoxa Serbia, también estuvo presente. UN كما حضر تلك المناقشة الأسقف أرتيميي من الكنيسة الأرثوذكسية الصربية.
    La Iglesia y otras parroquias fueron confiscadas y entregadas a la Iglesia Ortodoxa. UN وصودرت الكنيسة وغيرها من منازل الأبرشية وأعطيت إلى الكنيسة الأرثوذكسية.
    Con la participación de representantes de diversas confesiones religiosas, se realizan actualmente los preparativos para conmemorar el 135° aniversario de la diócesis de Tashkent y Asia central de la Iglesia Ortodoxa Rusa. UN ويجري العمل على الإعداد للاحتفال بمرور 135 عاما على تأسيس أبرشية طشقند وآسيا الوسطى للكنيسة الأرثوذكسية الروسية.
    El Instituto para el diálogo entre religiones y las comunicaciones interconfesionales trabaja de manera satisfactoria dentro del Sínodo de la Iglesia Ortodoxa de Belarús, su órgano máximo. UN ويعمل معهد الحوار والتواصل بين الأديان بنجاح في إطار المجمع الكنسي للكنيسة الأرثوذكسية البيلاروسية، وهي أعلى مؤسساته.
    Solidarity: organización no gubernamental de la Iglesia Ortodoxa griega UN تضامن: المنظمة غير الحكومية للكنيسة الأرثوذكسية في اليونان
    la Iglesia Ortodoxa Serbia en Kosovo deberá gozar de protección internacional. UN تُسبغ حماية دولية على الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية في كوسوفو.
    Página Las autoridades croatas son sumamente intolerantes con la Iglesia Ortodoxa serbia, sus sacerdotes y sus lugares de culto. UN ويتسم موقف السلطات الكرواتية تجاه الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية وكهنتها وأماكن العبادة التابعة لها باﻹفراط في التعصب.
    :: Patriarcado de Peć: sede de la Iglesia Ortodoxa serbia y del Patriarcado serbio; UN :: بطركية بيتش: مقر الكنيسة الأورثوذكسية الصربية والبطريك الصربي؛
    Se están celebrando debates entre el Consejo de Europa, la Iglesia Ortodoxa Serbia, el Ministerio de Cultura de Serbia y la UNMIK para resolver la cuestión. UN وهناك مناقشات جارية حاليا بين مجلس أوروبا والكنيسة الأرثوذكسية الصربية ووزارة الثقافة في صربيا وبعثة الأمم المتحدة من أجل حل هذه المسألة.
    Paralelamente, están en marcha las obras de reconstrucción de dos edificios del seminario ortodoxo de Prizren, financiadas en parte con una donación de la Iglesia Ortodoxa Rusa. UN وبالتوازي، لا تزال جارية أعمال إعادة بناء مبنيين تابعين للمعهد اللاهوتي الأرثوذكسي في بريزرن، وهي ممولة جزئياً من تبرع قدمته الكنيسة الأرثوذكسية الروسية.
    En las conversaciones se ha observado que hay apoyo universal al principio de la protección del patrimonio cultural y los bienes de la Iglesia Ortodoxa Serbia en Kosovo. UN وقد بينت المناقشات الدعم العالمي لمبدأ حماية التراث والموروث الثقافي للكنيسة الأرثوذوكسية الصربية في الإقليم.
    I. Instituciones religiosas destruidas o dañadas en las eparquías de la Iglesia Ortodoxa Serbia en la antigua Bosnia y Herzegovina UN أولا - المؤسسات الدينية التي دمرت أو أصيبت بأضـــــرار فــــي ابرشيـــات الكنيسة اﻷورثوذوكسية الصربية فــــي البوسنــة والهرسك السابقة
    Las de la Iglesia Ortodoxa Serbia son las siguientes: UN وفيما يلي تعداد لمدارس الكنيسة اﻷرثوذوكسية الصربية:
    la Iglesia Ortodoxa Estonia, que en 1919 se había colocado bajo la jurisdicción del Patriarca de Constantinopla, volvió a esa condición en 1992, con apoyo de 21 parroquias. UN إن الكنيسة اﻷرثوذكسية اﻹستونية التي وضعت نفسها عام ١٩١٩ تحت ولاية بطريرك القسطنطينية، عادت عام ١٩٩٢ وسجلت نفسها في هذا المركز بتأييد من ٢١ أبرشية.
    Esta es la capilla de la Iglesia Ortodoxa siríaca, que los ortodoxos griegos, por supuesto, llamarían no ortodoxa. Open Subtitles الآن هذا هو مصلى للكنيسة السريانية الأرثوذكسية و التي بالتأكيد سيصفها الأرثوذكس اليونانيين بغير الأرثوذكسية
    La Comisión seguirá necesitando apoyo de todos los interesados, en particular de la Iglesia Ortodoxa Serbia, a fin de concluir su empresa para fines de 2008, según lo previsto. UN وستحتاج اللجنة لدعم مستمر من أصحاب المصلحة جميعا لا سيما الكنيسة الأورثودكسية الصربية من أجل الانتهاء من عملها بحلول نهاية عام 2008 كما هو مقرر.
    Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados. UN ورفضت النُهج العديدة التي قدمتها المؤسسات المؤقتة إلى الكنيسة الأُرثوذكسية.
    El que suscribe, Branko Batinic, padre de Sasa Batinic, solicita respetuosamente un certificado acreditativo de que mi hijo Sasa fue bautizado en el seno de la Iglesia Ortodoxa Serbia. UN يود برانكو باتينيتش، أبو ساسا باتينيتش، أن يطلب شهادة تدل على أن ابني ساسا قد عمد في الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد