ويكيبيديا

    "la importancia de la conferencia de desarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أهمية مؤتمر نزع السلاح
        
    • وأهمية مؤتمر نزع السلاح
        
    • على أهمية مؤتمر نزع السﻻح
        
    Reiteramos la importancia de la Conferencia de Desarme como único foro de negociación multilateral para las cuestiones de desarme. UN ونؤكد مجددا على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    Las aspiraciones del número creciente de países que desean formar parte de la Conferencia, actualmente más que los miembros, son también una prueba de la importancia de la Conferencia de Desarme. UN وتشهد ايضا تطلعات عدد متزايد من الدول يسعى الى العضوية، يتجاوز اﻵن عدد اﻷعضاء الحاليين، على أهمية مؤتمر نزع السلاح.
    Reiteramos la importancia de la Conferencia de Desarme como único foro de negociación multilateral sobre el desarme. UN ونكرر تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف المعني بنوع السلاح.
    El Movimiento reitera la importancia de la Conferencia de Desarme como el único órgano multilateral de negociación sobre desarme. UN وتؤكد الحركة من جديد على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح.
    Sr. MINE (Japón) [traducido del inglés]: Señor Presidente, desearía expresar mi aprecio al Sr. Rademaker por explicar la posición de los Estados Unidos sobre cuestiones importantes, en particular el multilateralismo, la importancia de la Conferencia de Desarme y un tratado, al que concedemos gran importancia. UN السيد ماين (اليابان) (تكلم بالإنكليزية):ٍ أود أن أعرب عن تقديري للسيد رادميكر على قيامه بتوضيح موقف الولايات المتحدة إزاء قضايا مهمة، لا سيما تعددية الأطراف، وأهمية مؤتمر نزع السلاح ومعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، التي نعلق عليها أهمية كبيرة.
    Reafirmamos la importancia de la Conferencia de Desarme como único foro de negociación multilateral en la materia. UN ونعيد تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للتفاوض على نزع السلاح.
    Estos logros dejan patente la importancia de la Conferencia de Desarme como foro consolidado de negociación. UN وتبرز هذه الإنجازات في أبهى صورها في أهمية مؤتمر نزع السلاح بصفته منتدى للتفاوض كامل الأهلية.
    Myanmar reafirma la importancia de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de negociación sobre desarme. UN وتؤكد ميانمار مجدداً على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح.
    El Grupo de Estados de África toma nota de la importancia de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de negociación sobre desarme. UN وتلاحظ المجموعة الأفريقية أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    Nadie cuestiona la importancia de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de negociación sobre desarme a nivel mundial. UN ولا يشكك أحد في أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح في العالم.
    Cuba reafirma la importancia de la Conferencia de Desarme como único órgano multilateral de negociación sobre desarme. UN وكوبا تؤكد من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    Nadie pone en tela de juicio la importancia de la Conferencia de Desarme como único foro mundial de negociación multilateral sobre el desarme. UN فلا أحد يشكّك في أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره المنتدى العالمي الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض على نزع السلاح.
    Cuba reafirma la importancia de la Conferencia de Desarme como único órgano multilateral de negociación sobre estos temas. UN وتؤكد كوبا مجددا أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره الجهاز التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن هذا الموضوع.
    La ASEAN reitera la importancia de la Conferencia de Desarme como único foro multilateral de la comunidad internacional para negociar el desarme. UN تؤكد الرابطة من جديد على أهمية مؤتمر نزع السلاح بصفته المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي.
    Cuba reafirma la importancia de la Conferencia de Desarme como único órgano multilateral de negociación sobre desarme. UN كوبا تؤكد من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للمفاوضات على نزع السلاح.
    Viet Nam desea reafirmar la importancia de la Conferencia de Desarme como único órgano de negociación multilateral en la esfera del desarme. UN وتود فييت نام تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة في مجال نزع السلاح.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación reafirmaron la importancia de la Conferencia de Desarme como único órgano multilateral de negociación en materia de desarme. UN ٣٩ - وأكد وزراء الخارجية ورؤساء الوفود من جديد أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة اﻷطراف في مجال نزع السلاح.
    Sin embargo, esta elevación de categoría de la oficina de Nueva York no debe disminuir la importancia de la Conferencia de Desarme, con sede en Ginebra, que es el único foro multilateral de negociación sobre el desarme, ni distorsionar la prioridad acordada al desarme nuclear. UN إلا أن رفع مستوى مكتب نيويورك ينبغي ألا يقلل من أهمية مؤتمر نزع السلاح الذي يقع مقره في جنيف، فهو المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد لنزع السلاح، أو يؤثر في اﻷولوية المعطاة لنزع السلاح النووي.
    25. El orador destaca la importancia de la Conferencia de Desarme como único organismo de negociación en esa materia. UN ٢٥ - وأكد على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية الوحيدة في هذا الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد