ويكيبيديا

    "la inclusión de un tema en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدراج بند في
        
    • بإدراج بند في
        
    • إدراج بند ما
        
    El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres representantes de los miembros de la Asamblea en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول اﻷعمال على ثلاثة ممثلين ﻷعضاء الجمعية المؤيدين وثلاثة معارضين.
    Con arreglo al artículo 43, los Estados Miembros que carezcan de representación en la Mesa y hayan solicitado la inclusión de un tema en el programa podrán participar sin derecho de voto en el examen de su solicitud. UN ووفقا للمادة ٤٣ من مواد النظام الداخلي، يسمح للدول الأعضاء غير الممثلة في المكتب التي تطلب إدراج بند في جدول الأعمال بأن تشارك في مناقشة المكتب للطلب دون أن تتمتع بحق التصويت.
    El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على ثلاثة متكلمين مؤيدين للإدراج وثلاثة معارضين له.
    El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على ثلاثة متكلمين مؤيدين للإدراج وثلاثة معارضين له.
    Propuesta para la inclusión de un tema en el programa provisional: nota del Secretario General UN مقترح بإدراج بند في جدول الأعمال المؤقت: مذكرة مقدمة من الأمين العام
    El Estado Parte que no tenga un representante en la Mesa y que haya solicitado la inclusión de un tema en el programa tendrá derecho a asistir a toda sesión de la Mesa en la cual se examine su solicitud y podrá participar, sin voto, en el debate sobre el tema. UN يحق للدولة الطرف التي لا يوجد ممثل لها في المكتب وتطلب إدراج بند في جدول اﻷعمال أن تحضر أي جلسة للمكتب يناقش فيها طلبها، ولها أن تشترك في مناقشة ذلك البند دون أن يكون لها حق التصويت.
    El Estado Parte que no tenga un representante en la Mesa Ampliada y que haya solicitado la inclusión de un tema en el programa tendrá derecho a asistir a las sesiones de la Mesa Ampliada en que se examine esa solicitud y podrá participar en el debate de ese tema. UN يحق للدولة الطرف التي لا يوجد ممثل لها في المكتب وتطلب إدراج بند في جدول اﻷعمال أن تحضر أي جلسة للمكتب يناقش فيها طلبها، ولها أن تشترك في مناقشة ذلك البند دون أن يكون لها حق التصويت.
    Las delegaciones observaron también que, de conformidad con el artículo 43, todo miembro de la Asamblea General que no tuviera un representante en la Mesa y que hubiera solicitado la inclusión de un tema en el programa tenía derecho a asistir a toda sesión de la Mesa en que se examinara su solicitud. UN وأشارت هذه الوفود أيضا إلى أنه، وفقا للمادة ٤٣، يحق ﻷي عضو في الجمعية العامة ليس له ممثل في المكتب، يكون قد طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال، أن يحضر أي جلسة من جلسات المكتب يبحث فيها طلبه.
    Tengo el honor de solicitar, de conformidad con el artículo 14 del reglamento de la Asamblea General, la inclusión de un tema en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, a fin de analizar la escala de contribuciones para el prorrateo de los gastos de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين لمناقشة جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    la inclusión de un tema en el programa para analizar la escala de contribuciones para las operaciones de mantenimiento de la paz reflejaría el hecho de que, después de 27 años, es evidente la necesidad de actualizar el método de distribución de los gastos. UN وسيعكس إدراج بند في جدول الأعمال لمناقشة جدول الأنصبة المقررة لحفظ السلام وجود حاجة واضحة، بعد مضي 27 عاما، إلى تحديث منهجية قسمة المصروفات.
    Todo miembro de la Asamblea General que no tenga un representante en la Mesa y que haya solicitado la inclusión de un tema en el programa tendrá derecho a asistir a toda sesión de la Mesa en que se examine su solicitud y podrá participar, sin voto, en el debate sobre el tema. UN يحق لأي عضو في الجمعية العامة، غير ممثل في المكتب يكون قد طلب إدراج بند في جدول الأعمال، أن يحضر أية جلسة من جلسات المكتب يبحث فيها طلبه وأن يشترك في مناقشة ذلك البند دون التمتع بحق التصويت.
    11. ¿Qué procedimiento se debe seguir para solicitar la inclusión de un tema en el programa? UN 11 - ما هو إجراء طلب إدراج بند في جدول الأعمال؟
    11. ¿Qué procedimiento se debe seguir para solicitar la inclusión de un tema en el programa? UN 11 - ما هو إجراء طلب إدراج بند في جدول الأعمال؟
    Nota presentada por Chile, El Salvador, México, Noruega, el Perú y Suiza. Memorando explicativo por el que se apoya la inclusión de un tema en el programa provisional del sexto período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes UN مذكِّرة مقدَّمة من بيرو والسلفادور وسويسرا وشيلي والمكسيك والنرويج: مذكِّرة إيضاحية لدعم إدراج بند في جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السادسة للمؤتمر
    11. ¿Qué procedimiento se debe seguir para solicitar la inclusión de un tema en el programa? UN 11 - ما هو إجراء طلب إدراج بند في جدول الأعمال؟
    El Presidente dijo que sería procedente contemplar las distintas opiniones expresadas en relación con los temas pertinentes del programa e hizo notar que la inclusión de un tema en el programa no prejuzgaba el resultado de los debates al respecto. UN وقال الرئيس إنه سيكون من المناسب النظر في مجموعة متنوعة من وجهات النظر التي يُعرب عنها في إطار بنود جدول الأعمال ذات الصلة، مشيراً إلى أن إدراج بند في جدول الأعمال لا يمس بنتائج المناقشات بشأنه.
    37. El Sr. HUDYMA (Ucrania) apunta que todos son libres de solicitar la inclusión de un tema en el programa. UN ٣٧ - السيد هوديما )أوكرانيا(: قال إن طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال مفتوح للجميع.
    Tengo el honor de solicitar, de conformidad con el artículo 14 del reglamento de la Asamblea General, la inclusión de un tema en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, que sirva de marco para analizar la escala de contribuciones para el prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، يتم بموجبه النظر في جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Propuesta para la inclusión de un tema en el programa provisional UN مقتَرح بإدراج بند في جدول الأعمال المؤقت
    En otras palabras, quisiéramos saber exactamente cómo piensa redactarlo, especialmente porque, como ya hemos dicho, al plantearse esta cuestión no se cumple con las normas relativas a la inclusión de un tema en el programa de la Asamblea General. UN بكلمات أخرى نود أن نعرف بالضبط الكلمات التي تودين استخدامها، خصوصاً لأننا سبق أن ذكرنا، أن طرح هذا الموضوع لا يتوافق مع القواعد المتعلقة بإدراج بند في جدول أعمال الجمعية.
    El artículo 23 se refiere al debate sobre la inclusión de un tema en el programa cuando el tema ha sido recomendado por la Mesa. UN أما المادة 23 فتشير إلى مناقشة إدراج بند ما في جدول الأعمال حين يوصي المكتب بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد