ويكيبيديا

    "la inclusión del amianto crisotilo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدراج أسبست الكريسوتيل
        
    • إدراج أسبستوس الكريستل
        
    • إدراج مادة أسبست الكريسوتيل
        
    • لإدراج أسبست الكريسوتيل
        
    • بإدراج أسبستوس الكريستل
        
    • إدراج إسبست الكريسوتيل
        
    • إدراج اسبست الكريسوتيل
        
    • إدراج أسبستوس الكريسوتيل
        
    La adopción de una decisión con respecto a la inclusión del amianto crisotilo se aplazó hasta el 11º período de sesiones del Comité. UN وتم تأجيل البت في إدراج أسبست الكريسوتيل إلى الدورة الحادية عشرة للجنة.
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    La Conferencia de las Partes deberá adoptar una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y sobre la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 24 - يحتاج مؤتمر الأطراف إلى البت بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات.
    A pesar de que varios países habían hecho progresos en relación con esta cuestión, todavía no se había llegado a ningún consenso con respecto a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN وقالا إنه على الرغم من بعض التحرك بشأن هذه القضية من جانب عدد من الدول، لم يتم التوصل بعد إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Expresando su profunda preocupación por que, no obstante, un pequeño número de las Partes había impedido la inclusión del amianto crisotilo en tres Conferencias de las Partes consecutivas; UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ لأن عدداً صغيراً من الأطراف رغم ذلك منعت إدراج أسبستوس الكريستل في ثلاثة اجتماعات متعاقبة لمؤتمر الأطراف؛
    Proyecto de decisión de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    El representante de Chile pidió que se dejara constancia en el presente informe de su declaración de que tan pronto el Comité de Examen de Productos Químicos había formulado su recomendación, su país había expresado su apoyo inquebrantable a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN وطلب ممثل شيلي أن يُظهر هذا التقرير كلمته التي قال فيها أنه بمجرد تقديم لجنة استعراض المواد الكيميائية لتوصيتها، لم يتوانَ بلده عن تأييده الكامل لإدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لهذه الاتفاقية.
    la inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo permitirá a los gobiernos adoptar decisiones fundamentadas respecto de las importaciones futuras de este producto químico; UN إن إدراج أسبست الكريسوتيل في إجراء الموافقة المسبقة عن علم سوف يسمح للحكومات بأن تتخذ قرارات مستنيرة بشأن واردات هذه المادة الكيميائية مستقبلاً؛
    Proyecto de decisión RC-[ / ]: [Medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع المقرر ا ر - [ / ]: [إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Cualquier decisión que adopte el Comité Intergubernamental de Negociación en su 11º período de sesiones sobre la inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de CFP provisional se transmitirá a la Conferencia de las Partes en su primera reunión. UN 6 - إن أي مقرر تتخذه لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، ستتم إتاحته لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول.
    3. El Comité llegó a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes constituían una base suficientemente amplia para justificar la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam en la categoría de producto químico industrial. UN 3 - وقد خلصت اللجنة إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية قدمت أساساً واسعاً إلى حد كاف يبرر إدراج أسبست الكريسوتيل في فئة المواد الكيميائية الصناعية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام.
    Una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y la aprobación de la guía para la adopción de decisiones; UN (د) مقرر بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرار؛
    La Presidenta observó que en la tercera reunión de la Conferencia no se había podido llegar a un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN 55 - وأشارت الرئيسة إلى أنه لم يتيسر في الاجتماع الثالث للمؤتمر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Resuelven proceder a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III y aumentar la eficacia del Convenio en cuanto a la inclusión de productos químicos en el futuro; UN نقرر المُضي قدُماً في إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث وتحسين فعالية الاتفاقية عند إدراج مواد كيميائية في المستقبل؛
    En la quinta reunión de la Conferencia de las Partes, el grupo de contacto sobre productos químicos propuestos elaboró un proyecto de decisión sobre las medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos acerca de la inclusión del amianto crisotilo. UN وفي الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف، أعد فريق الأتصال المعني بالمواد الكيميائية المرشحة للإدراج، مشروع مقرر بشأن إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية لمسألة إدراج أسبستوس الكريستل.
    En sus reuniones cuarta y quinta, la Conferencia de las Partes deliberó sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam, pero no llegó a un consenso al respecto. UN 3 - وأجرى مؤتمر الأطراف، في اجتماعيه الرابع والخامس مداولات بشأن إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، ولكنه لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء.
    Un representante propuso que el texto del proyecto de decisión sobre las medidas complementarias que debía adoptar el Comité de Examen de Productos Químicos sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, preparado por el grupo de contacto, se adjuntara como anexo al presente informe como base para el debate en la sexta reunión de la Conferencia de las Partes. UN 91 - واقترح أحد الممثلين إرفاق مشروع المقرر الذي أعده فريق الاتصال بشأن إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في هذا التقرير كأساس للمناقشة في الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف.
    Proyecto de decisión de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    El representante de la Secretaría presentó el tema y dijo, con respecto a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, que en su tercera reunión la Conferencia de las Partes había determinado que se habían cumplido los requisitos establecidos en los artículos 5 y 7 del Convenio. UN 74 - عرض ممثل الأمانة هذا البند، قائلاً إنه فيما يتعلق بإدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث للاتفاقية، قرر مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثالث، أن الشروط المنصوص عليها في المادتين 5 و7 من الاتفاقية قد استوفيت.
    La Conferencia de las Partes nunca ha examinado la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. No obstante, el Comité Intergubernamental de Negociación sí que examinó si se incluía el amianto crisotilo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional en su 11° período de sesiones, basándose en notificaciones de medidas reglamentarias firmes presentadas por la Comunidad Europea y Chile. UN 9 - ولم يقم مؤتمر الأطراف من قبل إطلاقاً بالنظر في إدراج إسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية، بيد أن لجنة التفاوض الحكومية الدولية نظرت في إمكانية إدراج إسبست الكريسوتيل في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم أثناء دورتها الحادية عشرة على أساس الاخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من الجماعة الأوروبية وشيلي.
    El Comité no llegó a un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de CFP voluntario. UN 31 - لم تتوصل اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن إدراج اسبست الكريسوتيل في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم.
    76. En una sesión posterior, la copresidencia del grupo de contacto informó de que el grupo no había logrado llegar a un acuerdo sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN 76 - وفي جلسة لاحقة، أفاد الرئيس المشارك لفريق الاتصال بأن الفريق لم يتوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أو عدم إدراج أسبستوس الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد