La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y los asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة أعضاء السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
También demuestra las diversas salvaguardias que es necesario que los Estados Miembros establezcan y pongan en práctica a fin de garantizar la independencia de los abogados y de la profesión jurídica. | UN | ويعرض أيضا مختلف الضمانات التي يجب على الدول الأعضاء تقديمها وتنفيذها من أجل كفالة استقلال المحامين والمهنة القانونية. |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهـــة السلطــة القضائيــة والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y los asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
JUDICIAL, LOS JURADOS Y ASESORES Y la independencia de los abogados | UN | والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados: proyecto de resolución | UN | استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين: مشروع قرار |
El Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la independencia e imparcialidad de los jueces y la independencia de los abogados asistió a esa reunión. | UN | وقد حضر هذا الاجتماع مقرر اﻷمم المتحدة الخاص بشأن استقلال وحياد القضاة واستقلال المحامين. |
Independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة القضاة والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados | UN | استقلال ونزاهة القضاء والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين |
El Relator Especial ha observado que el establecimiento de una profesión jurídica organizada es un elemento fundamental para la independencia de los abogados. | UN | ولاحظ المقرر الخاص أن إنشاء مهنة قانونية منظمة هو عنصر رئيسي من عناصر استقلال المحامين. |
Reconociendo también la importancia del papel que desempeñan las organizaciones no gubernamentales, los colegios de abogados y las asociaciones profesionales de jueces en la defensa de los principios de la independencia de los abogados y magistrados, | UN | وإذ تعترف بأهمية دور المنظمات غير الحكومية ونقابات المحامين والنقابات المهنية للقضاة في الدفاع عن مبادئ استقلال المحامين والقضاة، |
Reconociendo la importancia del papel que desempeñan las organizaciones no gubernamentales, los colegios de abogados y las asociaciones profesionales de jueces en la defensa de los principios de la independencia de los abogados y magistrados, | UN | وإذ تعترف بأهمية دور المنظمات غير الحكومية ونقابات المحامين والنقابات المهنية للقضاة في الدفاع عن مبادئ استقلال المحامين والقضاة، |
El Estado parte debería tomar todas las medidas necesarias para garantizar la independencia de los abogados y de la Asociación Jurídica. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير الضرورية لضمان استقلالية المحامين ورابطة القانون. |
d) Informe del Relator Especial sobre la independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados (párrafo 7 de la resolución 1995/36); | UN | )د( تقرير المقرر الخاص عن استقلال القضاة والمحامين )الفقرة ٨ من القرار ٥٩٩١/٦٣(؛ |