ويكيبيديا

    "la independencia de magistrados y abogados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باستقلال القضاة والمحامين
        
    • استقلال القضاة والمحامين
        
    • موضوع استقﻻل القضاة والمحامين
        
    • الخاص المعني باستقﻻل القضاة والمحامين
        
    Convendría pedir al Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados que hiciera un análisis completo del sistema judicial de México. UN ولعل من المستصوب أن يدعى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين إلى إجراء تحليل شامل للنظام القضائي في المكسيك.
    En 1996 está previsto que realice una visita a Nigeria con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ومن المقرر أن يقوم في عام ١٩٩٦ بزيارة إلى نيجيريا مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Pregunta cómo ha respondido Nigeria a la petición del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados y del Relator Especial sobre ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias de emprender una misión conjunta a Nigeria. UN وسألت عما هو رد نيجيريا على طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية للقيام ببعثة مشتركة في نيجيريا.
    Sr. Param Cumaraswamy Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados UN السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados UN المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    El Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados UN المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    El Presidente del Tribunal Supremo aceptó colaborar con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN وقبل رئيس المحكمة العليا التفاعل مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    En 1996 se había previsto una misión a Nigeria en unión del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Sr. Param Cumaraswamy. UN وخلال عام ٦٩٩١ كان من المقرر أن يسافر المقرر الخاص في بعثة إلى نيجيريا مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين السيد بارام كوماراسوامي.
    6. En la nota verbal 47/97 de fecha 12 de febrero de 1997, la Misión Permanente dio respuesta a la carta del 7 de febrero de 1997 del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ٦ - وفي المذكرة الشفوية ٧٤/٧٩ المؤرخة في ٢١ شباط/فبراير ٧٩٩١، قامت البعثة الدائمة بالرد على الرسالة المؤرخة في ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ التي كان قد أرسلها المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Por un lado, el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados consideraba su deber reunirse con todas las personas que, según se informaba, eran víctimas de las presuntas deficiencias del sistema judicial a fin de dar cumplimiento al objetivo de su mandato. UN فمن ناحية يرى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين أن من الضروري مقابلة كل أولئك الذين أبلغ أنهم عانوا من نظام قضائي قيل إنه معيب لكي يحقق الهدف من ولايته.
    El capítulo III contiene las respuestas del Gobierno de Nigeria a las alegaciones hechas sobre casos de ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y las alegaciones comunicadas por el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN أما الفصل الثالث فيتضمن الردود الواردة من حكومة نيجيريا على ادعاءات حالات اﻹعدام بدون محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي والادعاءات التي أرسلها المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Desde esta perspectiva, el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados no entiende por qué podría considerarse que sus declaraciones, incluidas las conclusiones preliminares que había extraído, ponen en cuestión su imparcialidad. " UN ومن هذا المنظور لا يرى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين أن أياً من أقواله، بما في ذلك الاستنتاجات المستخلصة بصفة أولية، يمكن اعتباره أمراً يشكك في حياده. ' "
    Además, el Relator Especial envió dos llamamientos urgentes en nombre de dos personas. Uno de esos llamamientos lo hizo en conjunto con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ووجه المقرر الخاص، باﻹضافة إلى ذلك، نداءين عاجلين بالنيابة عن شخصين، شارك في أحدهما المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    El Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados intervino en favor de la Sra. Nelson para reaccionar contra las amenazas de muerte que había recibido por defender a un cliente acusado del homicidio de dos oficiales de la policía de Ulster. UN وقد تدخل المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين بخصوص السيدة نلسون في رد فعل منه على التهديدات بالموت التي تلقتها بسبب تمثيلها لموكل متهم بقتل شرطيين تابعين لشرطة ألستر الملكية.
    En el desempeño de estas actividades, la Oficina colaborará en la medida de lo necesario con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, a quien presta el apoyo necesario para el cumplimiento de su mandato. UN وفي الاضطلاع بهذه الأنشطة، ستتعاون المفوضية، حسب الضرورة، مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين الذي تزوده المفوضية بالدعم اللازمة لتنفيذ ولايته.
    10.00 horas Sr. Leandro Despouy, Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados UN 00/10 السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Fue organizado por la Oficina de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a iniciativa de y presidido por el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados y en colaboración con la Comisión Internacional de Juristas. UN وقد نظمت هذه الحلقة الدراسية مفوضيةُ الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بمبادرة من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين وبرئاسته، وبالتعاون مع لجنة الحقوقيين الدولية.
    Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados (solicitada en 2007, 2008 y 2009) UN المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين (طُلب إجراؤها في الأعوام 2007 و2008 و2009).
    En 2009, la organización apoyó la visita de tres Relatores Especiales a Colombia: la Relatora Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos; el Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias; y la Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN في عام 2009، دعمت المؤسسة الزيارة التي قام بها ثلاثة مقررين خاصين لكولومبيا: المقرر الخاص المعني بوضع المدافعين عن حقوق الإنسان؛ والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا؛ والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Privilegios e inmunidades del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados UN امتيازات وحصانات المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد