ويكيبيديا

    "la información a que se refiere" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعلومات المطلوبة
        
    • تشمل المعلومات المشار إليها
        
    • في المعلومات المشار إليها
        
    • وتتضمن المعلومات المشار إليها
        
    • وتشمل المعلومات المشار إليها
        
    • المعلومات التي تشير إليها
        
    Párrafo 9. Se hará todo lo posible por proporcionar la información a que se refiere este párrafo. UN ٨ - الفقرة ٩ - ستبذل جميع الجهود لتوفير المعلومات المطلوبة في هذه الفقرة.
    4. Pide a las Potencias administradoras que sigan comunicando al Secretario General la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta; UN 4 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تواصل إحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة 73 (ﻫ) من الميثاق إلى الأمين العام؛
    4. Pide a las Potencias administradoras que sigan comunicando al Secretario General la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta; UN 4 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تواصل إحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة 73 (ﻫ) من الميثاق إلى الأمين العام؛
    10. la información a que se refiere el párrafo 9 contendrá los siguientes datos sobre las cuentas pertinentes al registro del MDL, para cada número de cuenta: UN 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات الحساب التالي ذات الصلة بسجل آلية التنمية النظيفة، لكل رقم حساب:
    4. Decide que la información a que se refiere el párrafo 3 supra sea examinada por el grupo de facilitación del comité de cumplimiento; UN 4- يقرر أن ينظر فرع التيسير التابع للجنة الامتثال في المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه؛
    4. Pide a las Potencias administradoras que comuniquen periódicamente al Secretario General la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta; UN 4 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تحيل بانتظام المعلومات المطلوبة بموجب المادة 73 (ﻫ) من الميثاق إلى الأمين العام؛
    4. Pide a las Potencias administradoras que comuniquen periódicamente al Secretario General la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta; UN 4 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تحيل بانتظام المعلومات المطلوبة بموجب المادة 73 (ﻫ) من الميثاق إلى الأمين العام؛
    4. Pide a las Potencias administradoras que comuniquen periódicamente al Secretario General la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta; UN 4 - تطلب إلى الدول القائمة بالإدارة أن تحيل بانتظام المعلومات المطلوبة بموجب المادة 73 (ﻫ) من الميثاق إلى الأمين العام؛
    Recordando su resolución 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe una obligación de transmitir la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تهتدي بها الدول اﻷعضاء عند تحديد ما إذا كان يوجد، أو لا يوجد، التزام بإحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recordando su resolución 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe una obligación de transmitir la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تهتدي بها الدول اﻷعضاء عند تحديد ما إذا كان يوجد، أو لا يوجد، التزام بإحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recordando su resolución 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe una obligación de transmitir la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تهتدي بها الدول اﻷعضاء عند تحديد ما إذا كان يوجد، أو لا يوجد، التزام بإحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recordando su resolución 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe una obligación de transmitir la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تهتدي بها الدول اﻷعضاء عند تحديد ما إذا كان يوجد، أو لا يوجد، التزام بإحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recordando su resolución 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe una obligación de transmitir la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تهتدي بها الدول اﻷعضاء عند تحديد ما إذا كان يوجد، أو لا يوجد، التزام بإحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recordando su resolución 1541 (XV) de 15 de diciembre de 1960, en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe una obligación de transmitir la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تهتدي بها الدول اﻷعضاء عند تحديد ما إذا كان يوجد، أو لا يوجد، التزام بإحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recordando su resolución 1541 (XV) de 15 de diciembre de 1960, en la que figuran los principios que deben servir de guía a los Estados Miembros para determinar si existe una obligación de transmitir la información a que se refiere el inciso e del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، الذي يتضمن المبادئ التي ينبغي أن تهتدي بها الدول اﻷعضاء عند تحديد ما إذا كان يوجد، أو لا يوجد، التزام بإحالة المعلومات المطلوبة بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    10. la información a que se refiere el párrafo 9 contendrá información al día respecto de cada número de cuenta en el registro, sobre lo siguiente: UN 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي:
    11. la información a que se refiere el párrafo 9 contendrá los siguientes datos sobre las actividades de proyectos del MDL, respecto de cada código de identificación de proyecto para el que se hayan expedido RCE: UN 11- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه المعلومات التالية عن نشاط كل مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة، وذلك لكل محدد هوية مشروع صدرت بشأنه وحدات خفض انبعاثات معتمدة:
    10. la información a que se refiere el párrafo 9 contendrá información al día respecto de cada número de cuenta en el registro, sobre lo siguiente: UN 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي:
    2. Que decida que la información a que se refiere el párrafo 1 supra sea examinada por el grupo de facilitación del comité de cumplimiento; UN 2- أن يقرر قيام فرع التيسير التابع للجنة الامتثال بالنظر في المعلومات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛
    48. la información a que se refiere el párrafo 44 incluirá una lista de las personas jurídicas autorizadas por la Parte a mantener URE, RCE, UCA y/o UDA bajo su responsabilidad. UN 48- وتتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه قائمة بالكيانات القانونية التي أذن لها الطرف باقتناء وحدات خفض انبعاثات و/أو وحدات خفض انبعاثات معتمدة ووحدات كمية مخصصة، و/أو وحدات إزالة، تحت مسؤوليته.
    46. la información a que se refiere el párrafo 44 incluirá los siguiente datos relativos a los proyectos del artículo 6 respecto de cada código de identificación de proyecto para el cual la Parte haya expedido URE: UN 46- وتشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه المعلومات التالية عن المشاريع في إطار المادة 6، بالنسبة لكل محدد هوية مشروع يصدر به الطرف وحدات خفض انبعاثات:
    Sin embargo, desde agosto de 2008, el Irán se ha negado a tratar de las cuestiones pendientes con el Organismo o proporcionar más información o dar acceso a lugares y personas necesarios para disipar las preocupaciones del Organismo, afirmando que las alegaciones acerca de las posibles dimensiones militares de su programa nuclear son infundadas y que la información a que se refiere el Organismo se basa en documentos falsificados. UN ولكن إيران رفضت، منذ آب/أغسطس 2008، مناقشة القضايا العالقة مع الوكالة أو تقديم أي معلومات إضافية أو إتاحة الوصول إلى مواقع وأشخاص على النحو اللازم لمعالجة شواغل الوكالة، مؤكدةً أن الادعاءات المتعلقة بالأبعاد العسكرية المحتملة لبرنامجها النووي لا أساس لها وأن المعلومات التي تشير إليها الوكالة تستند إلى وثائق مزوَّرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد