ويكيبيديا

    "la información presentada en este documento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة
        
    • المعلومات الواردة في هذه الوثيقة
        
    239. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 229- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    20. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 20- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    18. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 18- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    20. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 20- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    12. Las Partes tal vez deseen examinar la información presentada en este documento y en sus adiciones y, sobre esa base, recomendar a la CP que apruebe los planes de trabajo de las instituciones y los órganos de la Convención. UN 12- قد تود الأطراف دراسة المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وفي الإضافات، وتوصية مؤتمر الأطراف، بناء على ذلك، باعتماد خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها.
    7. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 7- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    53. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 53- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. المرفق الأول
    13. La Junta tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento. UN 13- لعلّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    18. Los órganos subsidiarios quizá deseen tomar nota de la información presentada en este documento con miras a mejorar el proceso de preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN 18- قد تود الهيئتان الفرعيتان الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة لتحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    5. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) podrá tomar conocimiento de la información presentada en este documento con miras a mejorar el proceso de preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحاط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة بغرض تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    5. El OSACT tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento y, en su caso: UN 5- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن تقوم عند الضرورة بما يلي:
    3. El OSACT tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento e impartir nuevas orientaciones sobre el fortalecimiento del proceso de ENT. UN 3- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن تقدم المزيد من التوجيهات بخصوص تدعيم عملية تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    5. El OSACT tal vez desee tomar nota de la información presentada en este documento, examinar las recomendaciones del GETT y determinar otras medidas que puedan ser necesarias para fomentar las actividades de transferencia de tecnología en relación con la Convención. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تأخذ علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن تنظر في توصيات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وأن تحدد الإجراءات الأخرى الواجب اتخاذها للمضي قدماً بأنشطة نقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية.
    4. En su 30º período de sesiones, el OSACT quizá desee considerar la información presentada en este documento como parte de las deliberaciones en curso sobre las cuestiones metodológicas que prevé el programa de trabajo mencionado en el párrafo 1 supra, e impartir orientación adicional sobre nuevas medidas a fin de ultimar la labor relativa a las cuestiones metodológicas pendientes para su 31º período de sesiones. UN 4- قد تود الهيئة الفرعية، في دورتها الثلاثين، أن تنظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة كجزء من مناقشاتها المتواصلة بشأن القضايا المنهجية التي يُنظر فيها في إطار برنامج عملها المتعلق بالقضايا المنهجية والمشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، وأن تقدِّم توجيهات إضافية بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات بغية إنهاء العمل المتعلق بالقضايا المنهجية العالقة بحلول دورتها الحادية والثلاثين.
    la información presentada en este documento podría servir también de aportación a la labor realizada por el Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (GCE) en relación con el examen de las comunicaciones nacionales iniciales que se presentará a la consideración del OSE en su 24º período de sesiones (mayo de 2006). UN ويمكن أيضاً الاستفادة من المعلومات الواردة في هذه الوثيقة بوصفها مساهمة في الأعمال التي يقوم بها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بشأن النظر في البلاغات الوطنية الأولية المزمع تقديمها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها خلال دورتها الحادية عشرة (أيار/مايو 2006).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد