c) Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones la informe sobre los progresos realizados al respecto. | UN | (ج) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن التقدم المحرز. |
3. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones la informe sobre los progresos realizados al respecto. | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن التقدم المحرز. |
16. Pide también al Secretario General que asegure la integración entre el plan de ejecución de la Misión y su presupuestación basada en los resultados y que la informe sobre los progresos logrados en el contexto de la próxima solicitud presupuestaria de la Misión; | UN | 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل تكامل خطة تنفيذ البعثة والميزنة على أساس النتائج وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة في سياق عرض ميزانية البعثة المقبل؛ |
20. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Crisis de seguridad vial en el mundo " y solicita al Secretario General que en ese período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la mejora de la seguridad vial en el mundo. | UN | 20 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الأزمة العالمية للسلامة على الطرق " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن التقدم المحرز في مجال تحسين السلامة على الطرق في العالم. |
20. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Crisis de seguridad vial en el mundo " y solicita al Secretario General que en ese período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la mejora de la seguridad vial en el mundo. | UN | 20 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند المعنون " الأزمة العالمية للسلامة على الطرق " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن التقدم المحرز في مجال تحسين السلامة على الطرق في العالم. |
20. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Crisis de seguridad vial en el mundo " y solicita al Secretario General que en ese período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la consecución de los objetivos del Decenio. | UN | 20 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند المعنون " الأزمة العالمية للسلامة على الطرق " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف العقد. |
20. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Crisis de seguridad vial en el mundo " y solicita al Secretario General que en ese período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la consecución de los objetivos del Decenio. | UN | 20 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند المعنون " الأزمة العالمية للسلامة على الطرق " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف العقد. |
16. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, e incluya opciones y recomendaciones para mejorar su aplicación, y que presente un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos en su 22º período de sesiones; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛ |
17. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución e incluya opciones y recomendaciones para mejorar su aplicación, y que presente un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos en su 25º período de sesiones; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين؛ |
16. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución e incluya opciones y recomendaciones para mejorar su aplicación, y que presente un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos en su 22º período de sesiones; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛ |
17. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución e incluya opciones y recomendaciones para mejorar su aplicación, y que presente un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos en su 28º período de sesiones; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك خيارات وتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين؛ |
17. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución e incluya opciones y recomendaciones para mejorar su aplicación, y que presente un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos en su 28º período de sesiones; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك خيارات وتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين؛ |
17. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución e incluya opciones y recomendaciones para mejorar su aplicación, y que presente un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos en su 25º período de sesiones; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات بشأن تحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين؛ |
22. Decide incluir en el programa provisional de su septuagésimo período de sesiones un tema titulado " Mejoramiento de la seguridad vial en el mundo " y solicita al Secretario General que en ese período de sesiones la informe sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos del Decenio de Acción. | UN | 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين بندا بعنوان " تحسين السلامة على الطرق في العالم " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف عقد العمل. |
27. Pide al Secretario General que, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2009, la informe sobre los progresos realizados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas, y que le presente un informe sobre el uso detallado del Fondo central para la acción en casos de emergencia. | UN | 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009، تقريرا عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
28. Solicita también al Secretario General que en su sexagésimo quinto período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2010, la informe sobre los progresos realizados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas, y que le presente un informe sobre el uso detallado del Fondo central para la acción en casos de emergencia. | UN | 28 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010، تقريرا عن التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
34. Recuerda también el párrafo 4 de la sección II de su resolución 64/269 y solicita al Secretario General que tome medidas urgentes para eliminar la acumulación de retrasos de más de tres meses en la liquidación de las solicitudes de indemnización por fallecimiento o discapacidad y que en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo sexto período de sesiones la informe sobre los progresos realizados a este respecto; | UN | 34 - تشير أيضا إلى الفقرة 4 من الجزء الثاني من القرار 64/269، وتطلب إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير عاجلة لإنهاء النظر في المطالبات المتراكمة بالتعويضات في حالات الوفاة والعجز المعلقة لمدة تزيد على ثلاثة أشهر وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها السادسة والستين المستأنفة؛ |