En la esfera de la salud, la organización elabora programas para resolver problemas como el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida y la hepatitis mediante sistemas de prevención y apoyo. | UN | وفي مجال الصحة، تضع المنظمة برامج لمعالجة مشكلة متلازمة نقص المناعة المكتسب والتهاب الكبد من خلال نظم الوقاية والدعم. |
D. El virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | دال - فيــروس نقــص المناعـة البشريـة/متلازمة نقــص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | دال - فيــروس نقص المناعـــة البشريـة/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
c) Virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA). | UN | )ج( فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
318. La magnitud del problema propició la creación en septiembre de 1990 del primer Centro de Detección del Virus de la inmunodeficiencia adquirida y Enfermedades de Transmisión Sexual, especializado en mujeres. | UN | ٨١٣ - وقد أدت ضخامة المشكلة إلى إنشاء أول مركز، في أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، للكشف عن فيروس نقص المناعة المكتسب واﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، وبخاصة في صفوف النساء. |
La protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) o el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري أو متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
La protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) o el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حمايــة حقـــوق اﻹنسان في سياق الاصابة بفيروس نقص المناعة البشري أو متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
La protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) o el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري أو متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
El Departamento de Educación de Salud ha organizado una campaña nacional sobre el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA). | UN | وتنظم إدارة التعليم الصحي حملة قومية معنية بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). |
g) En la esfera de la salud, la elaboración de programas para resolver problemas del síndrome de la inmunodeficiencia adquirida mediante sistemas de prevención y apoyo. | UN | (ز) في مجال الصحة، تنظيم برامج لمعالجة مشكلة متلازمة نقص المناعة المكتسب والتهاب الكبد، في أنظمة الوقاية والدعم. |
La protección de los derechos humanos de las personas afectadas por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protección de los derechos humanos en el contexto del virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Las cuestiones de alcance mundial, tales como la lucha contra el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA), requieren la coordinación entre Estados, organizaciones internacionales y regionales, organizaciones no gubernamentales y organismos. | UN | أما القضايا العالمية، مثل مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(، فتتطلب التنسيق فيما بين الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية والوكالات. |