ويكيبيديا

    "la innovación y la gestión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والابتكار وإدارة
        
    • الابتكار وإدارة
        
    No obstante, también deberían llevarse a cabo evaluaciones en apoyo del aprendizaje, la innovación y la gestión del riesgo. UN ومع ذلك، ينبغي أيضا إجراء تقييمات لدعم عمليات التعلم والابتكار وإدارة المخاطر.
    Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible UN تعزيز القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible: nota de la Secretaría UN تعزيز القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة: مذكرة من الأمانة العامة
    Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible UN تعزيز القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    Las funciones de la red abarcan la innovación y la gestión de conocimientos, la creación de capacidad, la promoción, el control de calidad y la creación de marcas. UN وتغطي وظائف الشبكة الابتكار وإدارة المعرفة، وبناء القدرات، والدعوة، وضمان الجودة، ووضع العلامات التجارية.
    El PNUD se ha esforzado por corregir la lentitud en el avance del aprendizaje institucional, la innovación y la gestión de los conocimientos, lo cual ha requerido una inversión considerable en gestión de los conocimientos durante el transcurso del cuarto programa mundial. UN ويعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل معالجة بطء التقدم الذي يحرزه في التعلّم المؤسسي والابتكار وإدارة المعارف، مما يعني تخصيص استثمارات كبيرة في مجال إدارة المعارف خلال فترة البرنامج العالمي الرابع.
    Los asesores del Programa Mundial han estado trabajando para superar deficiencias tales como la lentitud de los progresos en el aprendizaje institucional, la innovación y la gestión de los conocimientos, para lo cual se han realizado considerables inversiones en materia de gestión de los conocimientos durante el período de ejecución del cuarto Programa Mundial. UN وقد عمل مستشارو البرنامج العالمي على معالجة جوانب القصور من حيث التقدم البطيء في التعلم المؤسسي والابتكار وإدارة المعارف، مما أدى إلى استثمارات واسعة في إدارة المعارف طوال فترة البرنامج العالمي الرابع.
    b) Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible; UN (ب) تعزيز القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛
    b) Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible; UN (ب) تعزيز القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛
    b) Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible; UN (ب) تعزيز القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛
    b) Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible; UN (ب) تشجيع القيادة والابتكار وإدارة المخاطر لأغراض التنمية المستدامة؛
    El debate se centró en tres subtemas dentro del ámbito más general de la transformación de la administración pública, a saber, el reforzamiento de las capacidades nacionales y locales para la gestión del desarrollo sostenible; la promoción del liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible; y el fortalecimiento de la profesionalidad y la moral del servicio público. UN وقد ركزت المناقشة على ثلاثة مواضيع فرعية تندرج في الإطار الأوسع نطاقا لتحول الإدارة العامة، وهي: تعزيز القدرات الوطنية والمحلية على إدارة التنمية المستدامة؛ وتشجيع القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛ وتنشيط الروح المهنية والمعنوية في الخدمة العامة.
    Un segundo grupo estudió el subtema titulado " Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible " . UN ٣2 - قام فريق ثانٍ بدراسة الموضوع الفرعي المعنون ' ' تعزيز القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة``.
    b) Promover el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible; UN (ب) تشجيع القيادة والابتكار وإدارة المخاطر لأغراض التنمية المستدامة؛
    La ponencia del segundo orador, Walter Fust, se centró en el liderazgo, la innovación y la gestión de riesgos para el desarrollo sostenible (E/C.16/2014/3). UN 15 - أما الورقة التي قدمها المتحدث الثاني، والتر فوست، فركزت على القيادة والابتكار وإدارة المخاطر من أجل تحقيق التنمية المستدامة (E/C.16/2014/3).
    Como firmes partidarios del sistema de las Naciones Unidas y del multilateralismo efectivo, los Estados Miembros de la Unión Europea apoyan también una Organización más eficaz, eficiente y ágil, que garantice el mejor cumplimiento de los mandatos mediante la innovación y la gestión del cambio. UN 10 - وتابع يقول إن الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي، باعتبارها من المؤازرين العتيدين لمنظومة الأمم المتحدة وتعددية الأطراف الفعالة، تؤيد أيضا زيادة كفاءة وفعالية المنظمة وجعلها أصغر حجما، مما يضمن تنفيذا أفضل للولايات من خلال الابتكار وإدارة التغيير.
    Los Estados miembros de la Unión Europea siguen apoyando la iniciativa del Secretario General sobre la gestión del cambio, y sobre todo el multilateralismo eficaz y una ejecución más eficaz de los mandatos de la Organización mediante la innovación y la gestión del cambio. UN والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مستمرة في تأييد مبادرة إدارة التغيير المقدمة من الأمين العام، والأهم من كل ذلك أنها مستمرة في تأييد التعددية الفعالة وأداء ولايات االمنظمة بصورة أفعل عن طريق الابتكار وإدارة التغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد