ويكيبيديا

    "la intención de la unión europea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باعتزام الاتحاد الأوروبي
        
    • اعتزام الاتحاد الأوروبي
        
    • بعزم الاتحاد الأوروبي
        
    9. Observa con satisfacción la intención de la Unión Europea de iniciar una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de diciembre de 2004; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي إيفاد بعثة عسكرية تابعة له إلى البوسنة والهرسك اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    9. Observa con satisfacción la intención de la Unión Europea de iniciar una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de diciembre de 2004; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي إيفاد بعثة عسكرية تابعة له إلى البوسنة والهرسك اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    En este contexto, el Consejo acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de celebrar una conferencia sobre Somalia en Bruselas en septiembre de 2013. UN وفي هذا السياق يرحب المجلس باعتزام الاتحاد الأوروبي عقد مؤتمر بشأن الصومال في بروكسل في أيلول/سبتمبر 2013.
    Observa también con satisfacción la intención de la Unión Europea de iniciar una misión de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina, con un componente militar, a partir de diciembre de 2004; UN ويرحب أيضا باعتزام الاتحاد الأوروبي إيفاد بعثة تابعة له إلى البوسنة والهرسك تتضمن عنصرا عسكريا ابتداء من كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    Tomando nota de las conclusiones de la reunión de ministros de relaciones exteriores de la Unión Europea, celebrada el 13 de junio, en que se menciona la necesidad de que la EUFOR permanezca en Bosnia y Herzegovina después de 2005 y se confirma la intención de la Unión Europea de adoptar las medidas necesarias para ello, UN وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المعقود في 13 حزيران/يونيه، والتي تشير إلى الحاجة إلى بقاء قوة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بعد عام 2005، وتؤكد اعتزام الاتحاد الأوروبي اتخاذ الخطوات الضرورية لتحقيق ذلك،
    La Junta Directiva acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener su coordinación con las Naciones Unidas y de consultar con las organizaciones pertinentes, en particular la OTAN y la OSCE. UN كما تعرب الهيئة عن ترحيبها بعزم الاتحاد الأوروبي على مواصلة التنسيق مع الأمم المتحدة والتشاور مع المنظمات ذات الصلة، خاصة منظمة حلف شمال الأطلسي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Observa también con satisfacción la intención de la Unión Europea de iniciar una misión de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina, con un componente militar, a partir de diciembre de 2004; UN ويرحب أيضا باعتزام الاتحاد الأوروبي إيفاد بعثة تابعة له إلى البوسنة والهرسك تتضمن عنصرا عسكريا ابتداء من كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    El 9 de julio de 2004, el Consejo de Seguridad acogió con satisfacción la intención de la Unión Europea de enviar una misión militar a partir de diciembre de 2004. UN 67 - في 9 تموز/يوليه 2004، رحب مجلس الأمن باعتزام الاتحاد الأوروبي إنشاء بعثة عسكرية اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2004.
    9. Observa con satisfacción la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2005; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    9. Observa con satisfacción la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2005; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2006; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2006; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2007; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2007; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2008; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2008; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2009; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2007; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2009; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    9. Acoge con beneplácito la intención de la Unión Europea de mantener una operación militar de la Unión en Bosnia y Herzegovina a partir de noviembre de 2010; UN 9 - يرحب باعتزام الاتحاد الأوروبي الاحتفاظ بعملية عسكرية تابعة له في البوسنة والهرسك اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2010؛
    Tomando nota de las conclusiones de la reunión de ministros de relaciones exteriores de la Unión Europea, celebrada el 13 de junio, en que se menciona la necesidad de que la EUFOR permanezca en Bosnia y Herzegovina después de 2005 y se confirma la intención de la Unión Europea de adoptar las medidas necesarias para ello, UN وإذ يحيط علما بالاستنتاجات التي خلص إليها وزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في اجتماعهم المعقود في 13 حزيران/يونيه، والتي تشير إلى الحاجة إلى بقاء قوة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك بعد عام 2005، وتؤكد اعتزام الاتحاد الأوروبي اتخاذ الخطوات الضرورية لتحقيق ذلك،
    También tomaron nota de la intención de la Unión Europea de reexaminar la estrategia y el programa de trabajo de la etapa de preadhesión para Bulgaria y Rumania, a fin de ajustarlos a los acontecimientos más recientes, con lo cual se abren perspectivas más claras de concluir las negociaciones y la adhesión para el año 2007. UN 11 - كما أحاطوا علما بعزم الاتحاد الأوروبي مراجعة استراتيجية ما قبل الانضمام، والدليل التفصيلي المتعلق بانضمام بلغاريا ورومانيا، بما يتمشى مع أحدث التطورات، ويوفر منظورا أكثر وضوحا لإنهاء المفاوضات والانضمام بحلول عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد