ويكيبيديا

    "la intranet de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشبكة الداخلية
        
    • الشبكة الإلكترونية الداخلية
        
    • وهي شبكة الإنترانت الداخلية
        
    • شبكة إنترانت
        
    • شبكة الإنترانت الخاصة
        
    • شبكة الإنترنت الداخلية
        
    Además, en breve estará en funcionamiento un ciberforo en la Intranet de las Naciones Unidas a fin de que los funcionarios puedan expresar sus opiniones sobre cuestiones de recursos humanos y recibir respuestas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيبدأ قريبا تشغيل منتدى التحكم والاتصال على الشبكة الداخلية لﻷمم المتحدة لتمكين الموظفين من اﻹعراب عن آرائهم في المسائل المتعلقة بالموارد البشرية وتلقي الاستجابات المرتدة.
    El Departamento procura ampliar su presencia en la Intranet de manera coordinada e integrada. UN وتعتزم اﻹدارة توسيع نطاق وجودها على الشبكة الداخلية بطريقة منسقة ومتكاملة.
    La integración con la Intranet de las Naciones Unidas tendrá lugar en 2005. UN والإدماج في الشبكة الداخلية للأمم المتحدة عام 2005.
    Los cambios en el sistema Atlas se han comunicado a todo el personal mediante la Intranet de la UNOPS. UN وأُبلغت التغييرات في نظام أطلس إلى جميع الموظفين عبر الشبكة الداخلية للمكتب.
    Se publicó en la Intranet de la CESPAP una nueva guía de recursos en línea. UN وقد نشر دليل جديد للموارد على الشبكة الداخلية للجنة.
    Se ha publicado en la Intranet de la CESPAP una nueva guía de recursos en línea. UN نشرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دليلا جديدا بالموارد على الشبكة الداخلية للجنة.
    Esos conocimientos se transmitirán al personal sobre el terreno por medio de la Intranet de la operación de paz. UN وتوزع هذه المعرفة بعد ذلك على الموظفين من خلال الشبكة الداخلية لعمليات حفظ السلام.
    Esos conocimientos se transmitirán al personal sobre el terreno por medio de la Intranet de la operación de paz. UN وتوزع هذه المعرفة بعد ذلك على الموظفين من خلال الشبكة الداخلية لعمليات حفظ السلام.
    También se publicó un anuncio en la Intranet de las Naciones Unidas para alentar a los funcionarios interesados a presentar su candidatura. UN كما نُشر إعلان على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة يشجع الموظفين المهتمين على التقدم لشغل الوظيفة.
    El programa de evaluación de la conducción se ha perfeccionado y los correspondientes procedimientos operativos estándar se han modificado y pueden consultarse en la Intranet de la Misión UN ورُفع مستوى برنامج تقييم القيادة وعُدّلت الإجراءات التشغيلية الموحدة ذات الصلة ونُشرت على الشبكة الداخلية للبعثة
    Las misiones y los centros de información de las Naciones Unidas pueden beneficiarse de un mayor acceso a la Intranet de las Naciones Unidas. UN ويمكن أن تستفيد البعثات ومراكز الأمم المتحدة للإعلام من زيادة الوصول إلى الشبكة الداخلية للأمم المتحدة.
    La información relativa al plan de igualdad se difunde en el marco de las actividades de capacitación del personal y a través de la Intranet de las Fuerzas de Defensa. UN وتوزع المعلومات المتعلقة بخطة المساواة في إطار تدريب الأفراد وعن طريق معلومات على الشبكة الداخلية لقوات الدفاع.
    La información relativa al plan de igualdad se difunde en el marco de la capacitación del personal y a través de la Intranet de las Fuerzas de Defensa. UN وتوزع المعلومات المتعلقة بخطة المساواة في سياق تدريب الأفراد وعن طريق وضع المعلومات على الشبكة الداخلية لقوات الدفاع.
    Se han preparado directrices y procedimientos presupuestarios, que se han publicado en la Intranet de la Misión. UN تم إعداد المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالميزانية ونشرها على الشبكة الداخلية للبعثة.
    La Comisión Consultiva observa que la disponibilidad de los pactos en la Intranet de las Naciones Unidas contribuye a una mayor transparencia. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن إتاحة الاتفاقات على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة يساهم في تعزيز الشفافية.
    Ello se hace mediante el desarrollo y el mantenimiento del portal de información, la Intranet de la Oficina. UN ويتم ذلك من خلال تطوير وصيانة بوابة المعلومات، وهي الشبكة الداخلية للمكتب.
    Los planes de acción en materia de recursos humanos se publican en la Intranet de las Naciones Unidas UN تنشر خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة
    la Intranet de operaciones de paz UN الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام
    f. Desarrollo y mantenimiento de iSeek, la Intranet de la Secretaría de las Naciones Unidas, y elaboración de una estrategia de comunicaciones internas para la Secretaría; UN و - تطوير وتعهد شبكة iSeek، وهي شبكة الإنترانت الداخلية للأمانة العامة للأمم المتحدة، ووضع استراتيجية للاتصال الداخلي للأمانة العامة؛
    :: El catálogo de la División de Adquisiciones está disponible en la Intranet de la División UN :: كتالوغ شعبة المشتريات متاح على شبكة إنترانت الشعبة
    Se estableció el Centro de Tecnología para África sobre la base de la Intranet de la CEPA. UN وإنشاء المركز الأفريقي للتكنولوجيا استنادا إلى شبكة الإنترانت الخاصة باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    la Intranet de la Fiscalía UN شبكة الإنترنت الداخلية الخاصة بمكتب المدعي العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد