ويكيبيديا

    "la investigación policial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحقيقات الشرطة
        
    • تحقيق الشرطة
        
    • لتحقيقات الشرطة
        
    • التحقيقات التي تجريها الشرطة
        
    • التحقيق الذي أجرته الشرطة
        
    • أن طريقة تناول الشرطة
        
    • الشرطة لا تحقق على
        
    • الشرطة غير الفعال
        
    • بتحقيقات الشرطة
        
    • تحقيق الشُرطة
        
    • تحريات الشرطة
        
    • تجريه الشرطة
        
    Existe un juego de ejercicio del poder, entre la policía y los fiscales, que ocasiona una serie de ineficiencias en la recolección de pruebas y que se refleja finalmente en la investigación policial. UN إذ هناك تنافس على السلطة بين الشرطة والادعاء، اﻷمر الذي يؤدي إلى قدر كبير من عدم الكفاءة في جمع اﻷدلة والذي ينعكس في نهاية اﻷمر في تحقيقات الشرطة.
    Algunas autoridades judiciales alegaron erróneamente que no podían iniciar su investigación hasta que concluyera la investigación policial o a menos que se hubiera presentado una denuncia. UN وقد احتجت بعض السلطات القضائية خطأ بأنها لا تستطيع أن تبدأ تحقيقاتها حتى تنتهي تحقيقات الشرطة أو حتى تقدم الشكوى.
    Hasta ahora la investigación policial no ha tenido resultado alguno. UN ولم تسفر بعد تحقيقات الشرطة عن أي نتيجة.
    la investigación policial nunca se terminó y nunca se incoaron procedimientos penales. UN ولم يجر أبدا اكمال تحقيق الشرطة أو اتخاذ أية اجراءات جنائية.
    iv) porque no sería posible llevar a cabo la investigación policial si fuese puesto en libertad; UN `٤` بسبب أن استكمال تحقيق الشرطة لن يكون ممكنا إذا أُطلق سراحه؛
    En cualquiera de los casos la finalidad era fundamentalmente obtener información que pudiera ser utilizada en el marco de la investigación policial. UN وفي الحالتين كان الهدف بصفة أساسية هو الحصول على معلومات ربما تكون مفيدة في تحقيقات الشرطة.
    La destrucción de las armas de fuego confiscadas es la última medida que queda pendiente hasta que se concluya la investigación policial. UN ويأتي تدمير الأسلحة النارية المصادرة في المرحلة الأخيرة بعد إتمام تحقيقات الشرطة.
    Sigue en curso la investigación policial. UN ولا تزال تحقيقات الشرطة جارية.
    También hubo casos de interferencia de los dirigentes tradicionales con la investigación policial sobre estas cuestiones. UN وهناك أيضاً حالات لتدخل رؤساء العشائر في تحقيقات الشرطة في هذه المسائل.
    Esto fue consecuencia de la investigación policial y judicial y no del aumento de la actividad terrorista en España. UN وكان هذا نتيجة لفعالية تحقيقات الشرطة والقضاء، وليس نتيجة لزيادة النشاط الإرهابي في اسبانيا.
    la investigación policial dio razón a la sospecha de actividad de inteligencia. Open Subtitles تحقيقات الشرطة اشتبهت بأنها ضحية لأعمال الاستخبارات
    ¿Entiendo que has retirado la investigación policial del tiroteo en su casa? Open Subtitles حسناً، هل أوقفت تحقيقات الشرطة في الإطلاق الناري بمنزلها؟
    la investigación policial está condicionada al consentimiento de la víctima y al asesoramiento del asistente social del Cuerpo de Mujeres. UN أما تحقيق الشرطة بعد ذلك فهو مشروط بموافقة المجني عليها وتقييم الاخصائية الاجتماعية لفيالق النساء.
    la investigación policial posterior implicó su puesta en libertad ordenada por la Fiscalía Provincial Mixta de Tocache por falta de evidencias. UN وأسفر تحقيق الشرطة عن إطلاق سراحه، الذي أمر به مكتب الادعاء المختلط لمقاطعة توكاش، لانعدام الأدلة.
    la investigación policial y el examen forense subsiguientes confirmaron que el hombre había muerto como consecuencia de las torturas, y la policía presentó cargos ante el tribunal provincial. UN وأكد تحقيق الشرطة وتشريح الجثة لاحقاً أن الوفاة نجمت عن التعذيب ورفعت الشرطة قضية أمام المحكمة الإقليمية.
    El Estado parte debe también adoptar medidas para que los detenidos, incluidos los detenidos por la policía judicial, puedan ejercer su derecho a comunicar su detención a un tercero, a excepción únicamente de supuestos claramente definidos y con plazos concretos que tengan por objeto proteger los intereses legítimos de la investigación policial. UN كما ينبغي للدولة الطرف اتخاذ خطوات لضمان تمتع الأشخاص المحبوسون لدى الشرطة، بمن فيهم المحبوسون لدى الشرطة القضائية، بحقهم في إبلاغ طرف ثالث باحتجازهم، وهو حق لا يقبل الاستثناء إلا في حالات محددة بشكل واضح ولفترة محدودة زمنياً وبهدف حماية المصالح المشروعة لتحقيقات الشرطة.
    El Ministerio de Justicia estableció el Programa Nacional de Integración de Informaciones Criminales, que posibilita el inmediato intercambio de informaciones criminales entre los órganos de seguridad de todo el País, de manera de acelerar la investigación policial contra el crimen organizado. UN أنشأت وزارة العدل البرنامج الوطني لتحقيق التكامل في مجال الاستخبارات الجنائية، الذي يفسح المجال أمام تبادل المعلومات الاستخبارية الجنائية على الفور بين وكالات الأمن في جميع أنحاء البلد والإسراع بخطى التحقيقات التي تجريها الشرطة في مجال الجريمة المنظمة.
    3.9 La autora alega que otras graves deficiencias e irregularidades en la investigación policial constituyen discriminación. UN 3-9 وتدعي صاحبة البلاغ أن هناك أوجه قصور ومخالفات هامة أخرى شابت التحقيق الذي أجرته الشرطة وتنطوي على تمييز.
    No obstante, la investigación policial sobre esos casos de violencia sexual y doméstica solía ser insuficiente. UN غير أنها لاحظت أن طريقة تناول الشرطة لقضايا العنف الجنسي والعنف المنزلي لا تبعث على الرضا في كثير من الأحيان.
    Le preocupa, en particular, la presunta ineficacia de la investigación policial de las denuncias de violencia doméstica, algo que a su vez confiere impunidad efectiva a los autores. UN ويساور اللجنة قلق خاص إزاء المعلومات التي مفادها أن الشرطة لا تحقق على نحو فعال في الشكاوى المتعلقة بالعنف المنزلي، مما يسفر بدوره عن الإفلات الفعلي من العقاب بالنسبة إلى الجناة.
    10. El Comité valora la información presentada por el Estado parte sobre la introducción en el Código Penal de penas más severas para los delitos de venganza de sangre, pero le sigue preocupando la persistencia del fenómeno, así como las denuncias de aplicación inadecuada de la ley, la ineficacia de la investigación policial de esos casos y el número limitado de condenas. UN 10- وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف بشأن استحداث عقوبات أكثر صرامة في القانون الجنائي على الجرائم المتصلة بالأخذ بالثأر. ومع ذلك فهي لا تزال قلقة إزاء استمرار هذه الظاهرة، فضلاً عن التقارير التي تفيد بالتنفيذ غير الكافي للقانون، وتحقيق الشرطة غير الفعال في هذه الحالات، والعدد المحدود من الإدانات.
    Y no puedes confiar en la investigación policial. Open Subtitles ولا يمكنك الثقة بتحقيقات الشرطة.
    Y cualquier cosa que haya pasado con la investigación policial Open Subtitles و أياً كانت نتيجة تحقيق الشُرطة
    En la investigación policial se determinó que los dos habían estado a punto de perpetrar un ataque contra objetivos civiles. UN وأظهرت تحريات الشرطة أن الشخصين كانا على وشك تنفيذ هجوم على أهداف مدنية.
    Las pruebas reunidas hasta la fecha en el contexto de la investigación policial indican que se trata de acciones delictivas llevadas a cabo por un grupo marginal de personas, que desafía el orden público e intenta llamar la atención. UN وتشير الإثباتات المجمعة حتى الآن في سياق التحقيق الذي تجريه الشرطة إلى سلوك مخل بالقانون ارتكبته مجموعة هامشية من الأفراد الذين يتحدون النظام العام ويحاولون استرعاء الانتباه العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد