Todos tienen derecho a opinar, pero si me preguntas, la inyección letal es demasiado suave, un final muy civilizado para un animal como Cerrera. | Open Subtitles | من حق كل شخص رؤية ذلك، بالطبع، لكن إذا سألتني، الحقنة المميتة وسيلة لطيفة جدا ومتحضرة لإنهاء حياة حيوان مثله |
Los jóvenes que son atraídos generalmente pueden hacerlo, pero si, me puse la inyección. | Open Subtitles | الشاب الذي أنجذب إليه يمكنه أن يغلبني كالعادة لكن أجل، أخذت الحقنة |
La relación de causa y efecto entre la inyección del sedante y la muerte del ciudadano nigeriano, que el Relator Especial presenta como cierta en su informe, todavía no se ha probado. | UN | ولم يتم بعد إثبات العلاقة التي يؤكدها المقرر الخاص في تقريره بين الحقن بالمسكن والوفاة. |
La segunda causa de transmisión es la inyección de estupefacientes. | UN | والسبب الثاني لانتقاله هو الحقن بالمخدرات. |
Otro método, la reducción catalítica selectiva, también utiliza la inyección de un compuesto de nitrógeno, pero la reducción de NOx ocurre principalmente después de la combustión en una matriz de catalizadores tales como vanadio, platino o titanio. | UN | وثمة طريقة أخرى، وهي التخفيض الانتقائي الحفاز، التي يستخدم أيضا حقن أحد مركبات النتروجين ولكن تخفيض أكاسيد النتروجين يجري غالبا في مصفوفة حفاز لاحقة من قبيل الفاناديوم أو البلاتنيوم أو التيتانيوم. |
la inyección de extractos de paja de adormidera constituye un problema en las repúblicas de Asia central de la ex Unión Soviética. | UN | ويمثل تناول خلاصات قش الخشخاش بالحقن مشكلة في جمهوريات آسيا الوسطى من اتحاد الجهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق. |
Cabe tener presente que las tasas de prevalencia de la inyección de drogas varían mucho, pero por lo general son bajas. | UN | ومن الجدير بالذكر أن معدلات انتشار الحقْن بالمخدرات تتفاوت كثيرا ولكنها عادة معدلات منخفضة. |
Bueno, Garret tuvo la opción de la inyección letal, sin embargo escogió esta. | Open Subtitles | حسنا,غاريت كان لديه خيار الحقنة السامة لكنه اختار هذا عوضا عنها |
Estas enfermeras dicen que en muchos casos a las mujeres nunca se les dice siquiera que la inyección que se les está poniendo es un anticonceptivo. | UN | تقول هؤلاء الممرضات إنه في حالات عديدة لا يقال للمرأة أن الحقنة التي تعطى لها هي دواء لمنع الحمل. |
El otro dia, no te afectaron dos cervezas tras la inyección. | Open Subtitles | ،باليوم الآخر شربتَ كأسين من البيرة بعد الحقنة المهدّئة وكنتَ بعدها بخير |
la inyección en si, con esta pequeña aguja, es activada por un transmisor de control remoto lo suficientemente pequeño para caber en la punta de la fusta del jockey - o en un bastón. | Open Subtitles | الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس |
la inyección de drogas es la causa del 67% de los 1.804 casos de SIDA registrados. | UN | ويؤدي الحقن بالمخدرات إلى إصابة نسبة 76 في المائة في الحالات المسجلة بالإصابة بمرض الإيدز والبالغة 804 1 حالة. |
Aunque la mayor parte de la heroína se fuma, la inyección de la droga es común entre los pacientes que reciben tratamiento por heroína como droga primaria de uso indebido. | UN | ومع أن تعاطي الهيروين يجري في الغالب عن طريق التدخين، فإن الحقن يمثل ممارسة شائعة لدى المرضى الذين يتلقون علاج الهيروين باعتباره عقار التعاطي الرئيسي. |
El Estado Parte debería examinar atentamente las técnicas de ejecución, especialmente la inyección letal, a fin de no causar un dolor o sufrimiento grave. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تفحص بعناية أساليب الإعدام التي تطبقها، لا سيما الحقن بمادة مميتة، قصد منع الألم والمعاناة الشديدين. |
la inyección de carbono activado ha quedado demostrada en varios sistemas a escala real y es actualmente una tecnología comercial. | UN | أثبتت تكنولوجيا الحقن بالكربون المنشط فعاليتها في عدد من الأنظمة الشاملة وهي تستخدم الآن كتكنولوجيا تجارية. |
Equipo de ensayo de la inyección y de calibración de la inyección de combustible | UN | معدات اختبار وضبط عيار حقن الوقود حامل محركات |
Se considera también que la inyección de drogas es la modalidad predominante de transmisión del VIH en Uzbekistán. | UN | ويعتبر تعاطي المخدرات بالحقن الطريقة السائدة لنقل عدوى الهيف في أوزبكستان أيضا. |
Nada parece indicar que las tasas muy bajas de transmisión vinculadas a la inyección de drogas estén cambiando, y las tasas de prevalencia parecen estables entre los grupos testigo de toxicómanos que se inyectan y que participan en programas de intercambio de agujas. | UN | ويبدو أن معدلات الانتشار مستقرة بين عينات مجموعات متعاطي المخدرات بالحقْن التي تشارك في برامج تغيير إبر الحقْن. |
Desde 1992 se ha registrado un aumento en el número de clínicas que ofrecen servicios de reproducción humana, incluida la fertilización in vitro y la inyección intracitoplásmica de esperma. | UN | منذ عام ١٩٩٢، حدثت زيادة في عدد العيادات التي تقدم خدمات للمساعدة في اﻹنجاب، بما في ذلك اﻹخصاب في اﻷنابيب، وحقن الحيوانات المنوية داخل السيتوبلازم. |
la inyección no la mato. Ella ni siquiera vive en la calle. | Open Subtitles | الحقنه لم تقتلها ,انها حتى لم تعد تعيش فى الشوارع |
La crisis obligó al Gobierno del Japón a hacer la inyección de capital más grande de la historia en el sistema bancario. | UN | وأجبرت الأزمة حكومة اليابان على ضخ أضخم كمية من رؤوس الأموال لم يسبق لها مثيل في النظام المصرفي. |
Uno pensaría que la gente se asustaría... de la prisión o la inyección letal. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الناس يخافون من السجن ، والحقن المميتة ، لا |
Hay que prestar más atención al riesgo de infección por el VIH que conlleva el consumo de cocaína, cocaína crack y estimulantes de tipo anfetamínico por vías de administración distintas de la inyección. | UN | كما يلزم توجيه مزيد من الانتباه لمخاطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في علاقته بتعاطي الكوكايين وكوكايين " الكراك " والمنشّطات الأمفيتامينية بوسائل غير المحاقن. |
No importa. Él te acaba de decir que no puedes tomar la inyección. | Open Subtitles | لا يهم ، إنه فقط يخبرك بأنك لا تستطيع أخذ الجرعة |
Nuestro asesino pudo haber utilizado la lidocaína para adormecer el tejido, y prepararla para la inyección de silicona. | Open Subtitles | لدينا القاتل يمكن أن تستخدم يدوكائين لتخدير الأنسجة، و الإعدادية لها لحقن السيليكون. |
Considerando tu historial debe haber sido muy difícil tomar la inyección de promicina. | Open Subtitles | التخلى عن حياتك السابقه لابد انه كان صعبا ان تاخد حقنه البرومايسن |
la inyección 2 hace estallar sus pulmones y la inyección 3 detiene su corazón. | Open Subtitles | ثم نحقنه بالحقنة الثانية, التى تفجر الرئتين ثم الحقنة الثالثة, التى توقف القلب |
la inyección inmediata de fondos para un año respaldó ampliamente estos esfuerzos, así como las evaluaciones emprendidas por las regiones y los países como parte de la evaluación global. | UN | ودعم الضخ الفوري للأموال لسنة واحدة هذا الجهد إلى حد كبير، وكذلك عمليات التقييم التي قامت بها المكاتب الإقليمية والقطرية كجزء من عملية التقييم الشاملة. |