ويكيبيديا

    "la junta de comercio y desarrollo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس التجارة والتنمية إلى
        
    • مجلس التجارة والتنمية في
        
    • مجلس التجارة والتنمية ودفعه نحو
        
    • مجلس التجارة والتنمية على
        
    INFORME DE la Junta de Comercio y Desarrollo a LA CONFERENCIA UN التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia UN التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia UN التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر
    5. Contribución de la Junta de Comercio y Desarrollo a la celebración del 50º aniversario de las Naciones Unidas. UN ٥ - مساهمة مجلس التجارة والتنمية في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    En vez de ofrecer consejos constructivos, recursos financieros o soluciones creativas para revitalizar el programa de asistencia al pueblo palestino, los oradores utilizaban un lenguaje incendiario para forzar a la Junta de Comercio y Desarrollo a entrar en un debate político de estrechas miras, mientras que en el informe que la Junta tenía ante sí ni siquiera se reconocía la difícil situación que vivía Israel en materia de seguridad. UN فبدلاً من تقديم مشورة بنّاءة أو توفير أموال أو حلول خلاّقة من أجل إعادة تنشيط برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، يعمد المتكلمون إلى استخدام لغة تحريضية من أجل " اختطاف " مجلس التجارة والتنمية ودفعه نحو الخوض في نقاش سياسي ضيِّق، في حين أن التقرير المعروض على المجلس يُغفِل حتى الاعتراف بالحالة الأمنية الصعبة التي تواجهها إسرائيل.
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia UN التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر
    2. Mensaje dirigido por la Junta de Comercio y Desarrollo a los gobiernos que participan en la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales UN ٢ - رسالة من مجلس التجارة والتنمية إلى الحكومات المشتركـة فـي جولــة أوروغــواي للمفاوضـات التجارية المتعددة اﻷطراف
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia UN تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر
    TD/368 Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia: nota de la secretaría de la UNCTAD UN TD/368 تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر: مذكرة من أمانة اﻷونكتاد
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparase el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN كما أذن المجلس للمقرر باستكمال التقرير النهائي حسب الاقتضاء والقيام، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparase el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas.Anexo I UN وأذن المجلس أيضاً للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي حسب الاقتضاء، وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparase el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وأذن المجلس أيضاً للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي حسب الاقتضاء، وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparara el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وكلف المجلس المقررة أيضاً باستكمال التقرير النهائي على النحو المناسب، وبأن تقوم تحت إشراف الرئيس بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة. المرفق الأول
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparara el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General. UN كما أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي على النحو المناسب وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparara el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General. UN كما أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي على النحو المناسب وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparase el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وأذن المجلس أيضاً للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي حسب الاقتضاء، وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparara el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وكلف المجلس المقررة أيضاً باستكمال التقرير النهائي على النحو المناسب، وبأن تقوم تحت إشراف الرئيس بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    La Junta autorizó asimismo al Relator a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparara el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General. UN كما أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي على النحو المناسب وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة.
    Para información de las delegaciones, en el presente documento se recoge la composición de la UNCTAD y de la Junta de Comercio y Desarrollo a 10 de octubre de 2006. UN لإعلام الوفود، ترد في هذه الوثيقة قائمة بأعضاء الأونكتاد وقائمة بأعضاء مجلس التجارة والتنمية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    2. El Secretario General de la UNCTAD, refiriéndose al papel de las comisiones de la UNCTAD en general, dijo que el objetivo de las reuniones de expertos era ofrecer sus opiniones cualificadas a las comisiones, las cuales a su vez ayudaban a la Junta de Comercio y Desarrollo a desempeñar sus funciones como órgano decisorio. UN ٢- أشار اﻷمين العام لﻷونكتاد إلى دور لجان اﻷونكتاد بصورة عامة فقال إن اجتماعات الخبراء ترمي إلى تقديم إسهامات من الخبراء إلى اللجان التي تقوم بدورها بمساعدة مجلس التجارة والتنمية في أداء دوره بوصفه هيئة لصنع القرار.
    En vez de ofrecer consejos constructivos, recursos financieros o soluciones creativas para revitalizar el programa de asistencia al pueblo palestino, los oradores utilizaban un lenguaje incendiario para forzar a la Junta de Comercio y Desarrollo a entrar en un debate político de estrechas miras, mientras que en el informe que la Junta tenía ante sí ni siquiera se reconocía la difícil situación que vivía Israel en materia de seguridad. UN فبدلاً من تقديم مشورة بنّاءة أو توفير أموال أو حلول خلاّقة من أجل إعادة تنشيط برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، يعمد المتكلمون إلى استخدام لغة تحريضية من أجل " اختطاف " مجلس التجارة والتنمية ودفعه نحو الخوض في نقاش سياسي ضيِّق، في حين أن التقرير المعروض على المجلس يُغفِل حتى الاعتراف بالحالة الأمنية الصعبة التي تواجهها إسرائيل.
    Instó al Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo a que iniciara lo antes posible las consultas encaminadas a definir la condición jurídica del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia y del Grupo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN وحث رئيس مجلس التجارة والتنمية على أن يبدأ في أقرب وقت ممكن في المشاورات لتعريف وضع فريق الخبراء المعني بقانون وسياسة المنافسة وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد