ويكيبيديا

    "la junta de desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس التنمية
        
    • لمجلس التنمية
        
    • ومجلس التنمية
        
    • مجلسَ التنمية
        
    • مجلسُ التنمية
        
    • مجلس تنمية
        
    • ومجلس تنمية
        
    • وبمجلس التنمية
        
    • لمجلس الأمم المتحدة للتنمية
        
    • م ت
        
    El proyecto propuesto se basa en una recomendación de la Junta de Desarrollo Industrial. UN وقالت ان مشروع المقرر المقترح يستند إلى توصية من مجلس التنمية الصناعية.
    Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay. UN أعضاء مجلس التنمية الصناعية الذين لا يتمتّعون بحق التصويت: أوروغواي والبرازيل وبوليفيا.
    El Director General informó de esos avances en el 35° período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN وقد قدم المدير العام تقريرا عن هذه التطورات إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الخامسة والثلاثين.
    Reanudación del 21º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial UN ٠٣ر٨١ الدورة الحادية والعشرون المستأنفة لمجلس التنمية الصناعية
    la Junta de Desarrollo Industrial pidió al Director General que realizara un estudio de viabilidad sobre la gestión del cambio. UN وأضاف أن مجلس التنمية الصناعية قد طلب إلى المدير العام أن يُعِدَّ دراسة جدوى بشأن إدارة التغيير.
    INFORME DE la Junta de Desarrollo INDUSTRIAL SOBRE LA LABOR DE LA REANUDACIÓN DE UN تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الثامنة عشرة المستأنفة
    Presentado por el Presidente de la Junta de Desarrollo Industrial, Sr. I. Posta (Hungría) UN مقدم من رئيس مجلس التنمية الصناعية السيد إ.
    El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    INFORME DE la Junta de Desarrollo INDUSTRIAL SOBRE LA LABOR REALIZADA EN LA REANUDACIÓN DE SU 21º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الحادية والعشرين المستأنفة
    INFORME DE la Junta de Desarrollo INDUSTRIAL SOBRE LA LABOR DE SU 21º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الحادية والعشرين
    Además, corresponde a la Conferencia General dar instrucciones a la Junta de Desarrollo Industrial. UN وعلاوة على ذلك، يبقى على المؤتمر العام أن يصدر تعليماته الى مجلس التنمية الصناعية.
    El Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    9. El Comité tal vez desee proponer a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ٩ - ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقرر التالي :
    14. El Comité tal vez desea recomendar que la Junta de Desarrollo Industrial adopte el siguiente proyecto de decisión: UN ٤١ - لعل اللجنة ترغب في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    la Junta de Desarrollo Económico también cooperó con gobiernos extranjeros a los efectos de la formación técnica. UN وتعاون مجلس التنمية الاقتصادية أيضا مع حكومات أجنبية لتوفير التدريب التقني.
    INFORME DE la Junta de Desarrollo INDUSTRIAL UN تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال
    Parece ser que esta propuesta aún no ha sido presentada a la Junta de Desarrollo Industrial para su examen. UN ويبدو أن هذا المقترح لم يقدم الى مجلس التنمية الصناعية لكي ينظر فيه.
    El plan experimental concuerda plenamente con las disposiciones del Reglamento de la Junta de Desarrollo Industrial. UN ويتوافق المخطط تماما مع أحكام النظام الداخلي لمجلس التنمية الصناعية.
    Se puede considerar que, con la publicación de la presente corrección, las actas resumidas de todas las sesiones plenarias del 25° período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial son definitivas. UN بإصدار هذا التصويب، يجوز أن تعتبر جميع محاضر الجلسات العامة من الدورة الخامسة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية نهائية.
    1. El PRESIDENTE PROVISIONAL declara abierto el 27º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    El Banco Grameen, la Junta de Desarrollo Rural y el Banco Agrícola están haciendo contribuciones plausibles en esta esfera. UN وفي هذا المجال، يقوم مصرف غرامين، ومجلس التنمية الريفية، والمصرف الزراعي بجهود طيبة تخدم هذا المجال.
    El Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    la Junta de Desarrollo Industrial, en su 36º período de sesiones, recomendó a la Conferencia General que aprobara la siguiente resolución en su 13º período de sesiones: UN أوصى مجلسُ التنمية الصناعية، في دورته السادسة والثلاثين، المؤتمرَ العامَ باعتماد القرار التالي في دورته الثالثة عشرة:
    Las cultivadoras de algodón en Nepal han transformado su organización extraoficial en una entidad jurídica que puede obtener servicios financieros del Gobierno y reclamar un lugar en la Junta de Desarrollo del Algodón. UN تحويل النساء العاملات في زراعة القطن في نيبال منظمتهن غير الرسمية إلى كيان قانوني يستطيع الحصول على الخدمات المالية من الحكومة والمطالبة بمقعد في مجلس تنمية القطن.
    En otros casos, funcionan como parte de un ministerio, como el Programa de Apoyo a la Pequeña Industria de Indonesia y la Junta de Desarrollo Industrial de Sri Lanka. UN ويعمل بعضها كجزء من إحدى الوزارات، مثل برنامج دعم الصناعة الصغيرة في أندونيسيا، ومجلس تنمية الصناعة في سري لانكا.
    Sus actividades comprenden el enlace con otros equipos del proyecto (como el equipo del Departamento de Desarrollo Internacional encargado del proyecto relativo al acceso por vía aérea), la Junta de Desarrollo de Santa Elena, el Gobierno de Santa Elena y otros interesados destacados28. UN وتشمل أنشطة ذلك الفريق الاتصال بأفرقة المشاريع الأخرى (مثل فريق مشروع سُبُل الوصول التابع لإدارة التنمية الدولية)، وبمجلس التنمية في سانت هيلانة وحكومة سانت هيلانة وغيرها من الجهات المعنية الرئيسية(28).
    Crear un grupo de políticas y operaciones de desarrollo, apoyado por la Dependencia de financiación para el desarrollo y seguimiento de resultados, compuesto por funcionarios competentes procedentes de todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, que prestaría apoyo de calidad a la Junta de Desarrollo Sostenible UN إقامة فريق سياسات وعمليات التنمية، الذي تدعمه وحدة تمويل التنمية والأداء، المؤلفة من مسؤولين موهوبين من جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة، لتوفير دعم عالي الجودة لمجلس الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Teniendo presente el mandato otorgado al Director General de la ONUDI mediante la decisión IDB.27/Dec.8 de la Junta de Desarrollo Industrial, UN وإذ يضع في اعتباره الولاية المسندة إلى المدير العام لليونيدو في مقرر مجلـس التنميـة الصناعية م ت ص-27/م-8،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد