ويكيبيديا

    "la junta examinó la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعرض المجلس
        
    • واستعرض المجلس
        
    • نظر المجلس في
        
    • ونظر المجلس في
        
    • تابع المجلس
        
    • وفحص المجلس
        
    • فحص المجلس
        
    • بحث المجلس
        
    • وتتصل اﻻستعراضات بمدى
        
    • درس المجلس
        
    • وتعلقت عمليات اﻻستعراض هذه
        
    • وقام المجلس باستعراض
        
    • قام المجلس بفحص
        
    152. En la Sede, la Junta examinó la idoneidad de la planificación de las adquisiciones respecto de la compra de microcomputadoras. UN ١٥٢ - وفي مقر اﻷمم المتحدة، استعرض المجلس كفاءة تخطيط المشتريات فيما يتعلق بشراء الحواسيب الصغيرة.
    la Junta examinó la utilización de consultores y expertos por el PNUFID. UN ٢٤ - استعرض المجلس الجوانب المتعلقة باستعانة البرنامج بالخبراء الاستشاريين والخبراء.
    la Junta examinó la recaudación por el PNUD de contribuciones de sus principales donantes en 1996 y 1997. UN ٤٨ - استعرض المجلس جمع البرنامج اﻹنمائي للمساهمات من مانحيه الرئيسيين فيما يتصل بعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧.
    la Junta examinó la operación de ciertas actividades que producen ingresos en Nueva York, Ginebra y Viena. UN واستعرض المجلس تشغيل بعض اﻷنشطة المدرة للدخل في نيويورك وجنيف وفيينا.
    la Junta examinó la labor realizada respecto de las normas de contratación, la promoción de las perspectivas de carrera y la capacitación, y el equilibrio entre los géneros. UN واستعرض المجلس اﻷعمال المنجزة بشأن معايير التوظيف، والتطوير الوظيفي والتدريب والتوازن بين الجنسين.
    En el bienio 1998 - 1999, la Junta examinó la gestión de proyectos, la planificación de las actividades y el traslado de la sede de la UNOPS. UN وفي فترة السنتين 1998-1999، نظر المجلس في إدارة المشاريع وتخطيط الأعمال ونقل المقر الرئيسي.
    la Junta examinó la terminación del manual a la luz de la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 51/231, de 13 de junio de 1997. UN وقد استعرض المجلس إنجاز الدليل في ضوء طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    la Junta examinó la eficiencia y la economía generales de los sistemas y procedimientos de adquisiciones en la sede del ACNUR y en las oficinas locales. UN 86- استعرض المجلس نظامي الكفاءة العامة والاقتصاد في الشراء والاجراءات المتبعة في مقر المفوضية والمكاتب الميدانية.
    la Junta examinó la gestión de un proyecto de la UNOPS relativo al traslado de su sede en Nueva York. UN 66 - استعرض المجلس طريقة إدارة المكتب لمشروع يهدف إلى نقل مقره في نيويورك.
    la Junta examinó la gestión de un proyecto de la UNOPS relativo al traslado de su sede en Nueva York. UN 66 - استعرض المجلس طريقة إدارة المكتب لمشروع يهدف إلى نقل مقره في نيويورك.
    la Junta examinó la forma en que el Tribunal había utilizado las salas entre julio de 1998 y agosto de 1999. UN 23 - استعرض المجلس استخدام المحكمة للغرف فيما بين تموز/يوليه 1998 إلى آب/أغسطس 1999.
    la Junta examinó la reconciliación de las 95 cuentas bancarias del PNUD y observó que durante todo el año civil de 2000 y primer trimestre de 2001, el PNUD no pudo llevar a cabo reconciliaciones bancarias mensuales. UN 37 - استعرض المجلس تسوية البرنامج الإنمائي لحساباته المصرفية البالغ عددها 95 حسابا، ولاحظ أن البرنامج لم يتمكن من القيام بتسويات مصرفية شهرية طيلة السنة التقويمية 2000 والربع الأول من عام 2001.
    la Junta examinó la forma en que el Departamento desempeñaba sus funciones y verificó si había superposiciones con otras divisiones. UN واستعرض المجلس الكيفية التي تؤدي بها إلى الإدارة واجباتها، وتحقق مما إن كانت توجد مواضع للتداخل مع الشُعب الأخرى.
    la Junta examinó la forma en que el Departamento desempeñaba sus funciones y verificó si había superposiciones con otras divisiones. UN واستعرض المجلس الكيفية التي تؤدي بها إلى الإدارة واجباتها، وتحقق مما إن كانت توجد مواضع للتداخل مع الشُعب الأخرى.
    la Junta examinó la política de archivo y observó las siguientes deficiencias importantes: UN 111 - واستعرض المجلس سياسة المحفوظات ولاحظ نواحي القصور المهمة التالية:
    la Junta examinó la labor de la Oficina en relación con la cobertura de auditoría interna de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN واستعرض المجلس عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بتغطية المراجعات الداخلية لحسابات عمليات حفظ السلام.
    la Junta examinó la gestión de las cuentas de usuarios, la gobernanza de la tecnología de la información y la seguridad en el UNFPA. UN واستعرض المجلس إدارة حساب المستخدم، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، والأمن في الصندوق.
    En el bienio 1998 - 1999, la Junta examinó la gestión de proyectos, la planificación de las actividades y el traslado de la sede de la UNOPS. UN وفي فترة السنتين 1998-1999، نظر المجلس في إدارة المشاريع وتخطيط الأعمال ونقل المقر الرئيسي.
    la Junta examinó la adquisición de bienes; la gestión de los recursos humanos; y la gestión de la tecnología de la información. UN ونظر المجلس في شراء السلع؛ وإدارة الموارد البشرية؛ وإدارة تكنولوجيا المعلومات.
    376. la Junta examinó la aplicación de la recomendación contenida en el párrafo 192 de su informe anterior2, en el sentido de que el PNUD elaborara un plan de prevención de fraudes. UN 376 - تابع المجلس تنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 192 من تقريره السابق(2) بأن يضع البرنامج الإنمائي خطـة لمنع الغـش.
    la Junta examinó la calidad de la información sobre gestión de que disponía el personal directivo superior de la UNOPS y el grado de eficacia con que se empleaba para gestionar el desempeño. UN وفحص المجلس مدى جودة المعلومات الإدارية المتاحة للإدارة العليا للمكتب، وكيفية استخدامها بفعالية في إدارة الأداء.
    la Junta examinó la exactitud de las estimaciones presupuestarias en las diversas oficinas locales. UN ٦٩ - فحص المجلس دقة تقديرات الميزانية في مختلف المكاتب الميدانية.
    16. la Junta examinó la forma en que el FNUAP administraba los programas y proyectos que había financiado. UN ١٦ - بحث المجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج والمشاريع التي يمولها.
    la Junta examinó la gestión del proyecto del sistema de planificación de los recursos institucionales a fines del primer trimestre de 2008 y concluyó que en esa etapa preliminar del proyecto: UN درس المجلس إدارة مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في نهاية الربع الأول من عام 2008 وخلص في هذه المرحلة الأولية من المشروع إلى ما يلي:
    la Junta examinó la selección, el seguimiento y la evaluación de los asociados en la ejecución de proyectos y observó las siguientes deficiencias: UN وقام المجلس باستعراض اختيار الشركاء المنفذين ومراقبتهم وتقييمهم، ولاحظ أوجه القصور التالية:
    la Junta examinó la función de adquisiciones en la sede, en la OSIA y en las oficinas en los países visitados. UN وقد قام المجلس بفحص المشتريات في المقر، وفي مكتب خدمات المشتريات، وفي المكاتب القطرية التي جرت زيارتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد