ويكيبيديا

    "la junta para el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجلس لفترة
        
    • المجلس عن فترة
        
    • المجلس عند
        
    • المجلس للفترة
        
    • المجلس بشأن فترة
        
    • المجلس في أثناء
        
    • المجلس المتصل
        
    • المجلس الخاصة بفترة
        
    • مراجعي الحسابات المتعلقة بفترة
        
    • مراجعي الحسابات عن فترة
        
    • المجلس لما
        
    El restablecimiento del puesto original no tenía consecuencias financieras para el presupuesto global aprobado por la Junta para el bienio 1996-1997. UN ولا يترتب على إعادة الوظيفة اﻷصلية آثار مالية على الميزانية العامة التي وافق عليها المجلس لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    a Incluye las asignaciones y gastos de los fondos entre países, frente al máximo aprobado por la Junta para el bienio 2002-2003. UN (أ) تشمل مخصصات ونفقات لصناديق مشتركة بين الأقطار خصما من الحد الأعلى الذي وافق عليه المجلس لفترة السنتين 2002-2003.
    Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el período de 12 meses terminado el 31 de diciembre de 2010 del bienio 2010-2011 UN حالة تنفيذ توصيات المجلس عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 من فترة السنتين 2010 - 2011
    iii) Preparará declaraciones escritas en nombre del Secretario General en apelaciones presentadas ante la Junta Mixta de Apelación; reunirá la información complementaria que pueda solicitar la Junta para el examen de determinados casos; y comparecerá en las audiencias que determine la Junta; UN ' ٣ ' إعداد بيانات مكتوبة بالنيابة عن اﻷمين العام في الطعون المقدمة الى مجلس الطعون المشترك، وجمع المعلومات اﻹضافية التي قد يطلبها المجلس عند النظر في قضايا معينة، وحضور الجلسات التي يحددها المجلس؛
    Anexo Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN المرفق الأول - تحليل حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Estado de la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN حالة تنفيذ التوصيات التي أصدرها المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN تحليل لحالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Anexo Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN المرفق - حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Anexo Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN تحليل لحالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Anexo. Estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el período de 12 meses terminado el 31 de diciembre de 2010 del bienio 2010-2011 UN المرفق - حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 لفترة السنتين 2010-2011
    Ello representa una mejora en comparación con los informes publicados por la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. UN ويشكل ذلك تحسنا بالمقارنة مع التقارير الصادرة عن المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    Véase también la respuesta que figura en los párrafos 11 y 12 supra a la recomendación en el párrafo 41 del informe de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009. UN انظر أيضا في الفقرتين 11 و 12 أعلاه الرد على التوصية الوارد في الفقرة 41 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    iii) Preparará declaraciones escritas en nombre del Secretario General en apelaciones presentadas ante la Junta Mixta de Apelación; reunirá la información complementaria que pueda solicitar la Junta para el examen de determinados casos; y comparecerá en las audiencias que determine la Junta; UN ' ٣ ' إعداد بيانات خطية بالنيابة عن اﻷمين العام في الطعون المقدمة الى مجلس الطعون المشترك، وجمع المعلومات اﻹضافية التي قد يطلبها المجلس عند النظر في قضايا معينة، وحضور الجلسات التي يحددها المجلس؛
    Recomendaciones de la Junta para el intervalo entre períodos de sesiones UN توصيات المجلس للفترة الفاصلة بين الدورات
    a Este renglón muestra el estado de aplicación de las recomendaciones contenidas en los informes de la Junta para el bienio 2002-2003 al 31 de mayo de 2005 (con arreglo a A/60/113). UN (أ) يبين هذا السطر حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس بشأن فترة السنتين 2002-2003 حتى 31 أيار/مايو 2005 (حسب الوثيقة A/60/113).
    8. Invita al Secretario General de la UNCTAD a que, en cooperación con las organizaciones pertinentes, examine la posibilidad de adoptar disposiciones adecuadas entre organismos con el fin de garantizar la aplicación coordinada de los resultados de la Reunión de Alto Nivel y presente un informe en las consultas del mes de abril del Presidente de la Junta para el ulterior examen de esta cuestión por la Junta de Comercio y Desarrollo; UN ٨ - يدعو اﻷمين العام لﻷونكتاد إلى النظر في الترتيبات المناسبة على المستوى المشترك بين الوكالات، وذلك بالتعاون مع المنظمات المعنية، لضمان التنفيذ المنسق لنتائج الاجتماع الرفيع المستوى، وإلى تقديم تقرير إلى رئيس المجلس في أثناء المشاورات التي تعقد في شهر نيسان/أبريل لمواصلة النظر في المسألة في مجلس التجارة والتنمية؛
    2. Estudio del proyecto de informe de la Junta para el examen de 1997. UN ٢ - النظر في مشروع تقرير المجلس المتصل باستعراض عام ١٩٩٧.
    I. Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 1 UN الأول - حالة تنفيذ توصيات المجلس الخاصة بفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Anexo 2. Observaciones sobre el estado de aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN المرفق الثاني - تعليقات على حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Anexo. Estado de la aplicación de las recomendaciones de la Junta para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    La Secretaria de la Junta anunció las fechas de las reuniones de información previas al período de sesiones de la Junta para el resto de 1997: a) segundo período ordinario de sesiones, 6 de marzo; b) período de sesiones anual, 21 de mayo; y c) tercer período ordinario de sesiones, 3 de septiembre. UN ١٨٦ - أعلن أمين سر المجلس المواعيد المقترحة للاجتماعات اﻹعلامية السابقة على اجتماعات المجلس لما تبقى من عام ١٩٩٧ وهي: )أ( الدورة العادية الثانية - ٦ آذار/مارس؛ )ب( الدورة السنوية - ٢١ أيار/مايو؛ )ج( الـدورة العاديـة الثالثة - ٣ أيلول/سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد